@UTF8 @Window: 0_0_0_0_76556_1_77400_0_77400_0 @Begin @Languages: ces @Participants: CHI Anna Target_Child, FAT Father @ID: ces|Chroma2023.04|CHI|2;05.16|female|||Target_Child||| @ID: ces|Chroma2023.04|FAT||male|||Father||| @Transcriber: DENSEB @Situation: čtení před spaním. *CHI: xxx [?]. %mor: n|hlava-1&SG&F . %pho: xxx uava. %com: mumlá. *FAT: tak co? %mor: conj:coord|tak pro:rel/int|co-4&SG&N ? *FAT: jdeme na to čtení? %mor: v|jít-1&PL&ind&pres&akt&impf prep|na pro:dem|ten-4&SG&N n|čtení-4&SG&N ? *CHI: jo. %mor: int|jo . %com: tiše, zaraženě. *CHI: ne, já chci u toho pustit Pepu. %mor: part|ne , pro:pers|já-1&SG v:mod|chtít-1&SG&ind&pres&akt&impf prep|u pro:dem|ten-2&SG&N v|pustit-inf&pf n:prop|Pepa-4&SG&MA . %pho: ne, já či u toho pustit pepu. %com: kreslený seriál “Prasátko Peppa”. *FAT: Pepu ne dneska. %mor: n:prop|Pepa-4&SG&MA part|ne adv|dneska . %pho: pepu ne neska. %com: vlídně domlouvá. *FAT: nemůžem z toho udělat zvyk, Anno, každej večer pouštět video. %mor: v:mod|moci-neg-1&PL&ind&pres&akt&impf prep|z pro:dem|ten-2&SG&Z v|udělat-inf&pf n|zvyk-4&SG&MI , n:prop|Anno-4&SG&N , pro:indef|každý-4&SG&M adv|večer v|pouštět-inf&x_vid n|video-4&SG&N . *FAT: víš? %mor: v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *FAT: výjimečně +… %mor: adv|výjimečně +… %pho: výmečně. *CHI: +< xxx číst? %mor: v|číst-inf&impf ? %pho: xxx cíš. *FAT: +< xxx +… *FAT: no to jsi ještě neviděla, “Damoklův meč” se to jmenuje. %mor: part|no pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf adv|ještě v|vidět-neg-SG&past&akt&F&impf , adj:poss|Damoklův-4&SG&M n|meč-4&SG&MI pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&N v|jmenovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid . %com: ukazuje novou knihu. *CHI: jo? %mor: part|jo ? %com: se zájmem. *FAT: to se ti bude líbit. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N pro:refl|se-4&SG pro:pers|ty-3&SG v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf v|líbit-inf&impf . *FAT: pojď. %mor: v|jít-2&SG&imp&akt&impf . *FAT: já si myslím. %mor: pro:pers|já-1&SG pro:refl|se-3&SG v|myslit-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: já si mysim. *CHI: +< jo, co to tam bude? %mor: part|jo pro:int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N adv:pro|tam v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf ? %pho: jo so ťo ťam budě. *FAT: to jsou takový [!]. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-1&SG&M n|příběh-1&PL&MI . %pho: to sou taký příběhy. *FAT: mýty. %mor: n|mýtus-1&PL&MI . *CHI: tam leží na stole? %mor: adv:pro|tam v|ležet-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|na n|stůl-6&SG&MI ? %pho: tam ueží na štoue. %com: popis obrázku. *CHI: leží na +/. %mor: v|ležet-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|na +/. %pho: uesí na. *FAT: +< leží na posteli, takhle. %mor: v|ležet-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|na n|postel-6&SG&F , adv:pro|takhle . *CHI: jo, nemá peřinu? %mor: part|jo v|mít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf n|peřina-4&SG&F ? %pho: jo, něma pesinu. *FAT: +< no. %mor: part|no . *FAT: [=! zívnutí]. %mor: part|ne . *FAT: 0. %com: zívnutí. *FAT: [=! zívnutí]. %mor: conj:sub|protože v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam n|teplo-1&SG&N part|asi . *FAT: [/] kdo to tady lítá nad ním? %mor: pro:rel/int|kdo-1&SG&M pro:dem|ten-4&SG&N adv:pro|tady v|lítat-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|nad pro:pers|on-7&SG&Z ? %pho: do to tay do to tay lítá nad nim. %com: drmolí. *CHI: ptáček. %mor: n|ptáček-1&SG&MA . %pho: tásek. *FAT: no. %mor: part|no . *FAT: asi [!], to tak vypadá. %mor: part|asi n|kolibřík-1&SG&MA , pro:dem|ten-1&SG&N adv:pro|tak v|vypadat-3&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: ptáček. %mor: n|ptáček-1&SG&MA . %pho: tášek. *FAT: no, a on pije a zpívá. %mor: part|no , conj:coord|a pro:pers|on-1&SG&M v|pít-3&SG&ind&pres&akt&impf conj:coord|a v|zpívat-3&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: [=! zpěv]. %com: zřejmě naráží na CHI známou písničku. *FAT: viď? %mor: part|viď ? *FAT: [=! úsměv]. %mor: n:prop|Anno-1&SG&N . *CHI: [?]. %mor: v|pít-3&PL&ind&pres&akt&impf . %pho: pijo. *FAT: co zpívá? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N v|zpívat-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: [=! zpěv]. *FAT: [=! zpěv]. *CHI: [=! zpěv]. *FAT: [=! zpěv]. %pho: už sem propil všeckó. *CHI: +< [=! zpěv]. %pho: šeckó. *FAT: &=pousmání. *CHI: co zpívá? %mor: pro:int|co-4&SG&N v|zpívat-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *FAT: +< tak. %mor: adv:pro|tak . %com: listuje dál. *CHI: zpívá to? %mor: v|zpívat-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N ? %pho: pívá to. *FAT: jo. %mor: part|jo . *CHI: zpívá to? %mor: v|zpívat-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N ? %pho: špívá to. *FAT: ta:k. %mor: adv:pro|tak . %pho: ták. *FAT: tak dívej, jo. %mor: adv:pro|tak v|dívat-2&SG&imp&akt&x_vid , part|jo . *FAT: 0. %com: popotahování. *CHI: to jsou příběhy? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|příběh-1&PL&MI ? %pho: to sou psíběhy. *FAT: to jsou příběhy, no. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|příběh-1&PL&MI , part|no . *CHI: jo? %mor: part|jo ? *FAT: já bych ti tady +… %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&cond&akt&impf pro:pers|ty-3&SG adv:pro|tady +… *FAT: počkej, něco, co je +… %mor: v|počkat-2&SG&imp&akt&pf , pro:indef|něco-1&x_cislo , pro:rel/int|co-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf +… *FAT: máme tady něco z [!] taky, toho [!]. %mor: v|mít-1&PL&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady pro:indef|něco-4&x_cislo prep|z n:prop|Praha-2&SG&F adv|taky , pro:dem|ten-4&SG&M n:prop|Golem-4&SG&MA . *CHI: kolébavku@n? %mor: n|kolébavku-4&SG&F-neo ? %pho: kouepavku. %com: neznámé slovo Golem jí připomnělo slovo ukolébavka. *FAT: znáš Gole:ma? %mor: v|znát-2&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Golem-4&SG&MA ? *CHI: ukolébavku ? %mor: n|ukolébavka-4&SG&F ? %pho: ukouébavku. %com: pečlivě vyslovuje. *FAT: ne, [!]. %mor: part|ne , x|Goléma . *CHI: Kobéba@c? %mor: x|Kobéba-neo ? %pho: kobéba. *FAT: [!]. %mor: n:prop|Golem-1&SG&MA . *CHI: Golem? %mor: n:prop|Golem-1&SG&MA ? %pho: kouem. *FAT: takovej [!]. %mor: pro:dem|takový-1&SG&M adj|umělý-1&SG&M n|člověk-1&SG&MA . %pho: kovej umělej člověk. *CHI: jo? %mor: part|jo ? *FAT: +< kterej se podle [!] vzniknul tady u nás v [!]. %mor: pro:rel/int|který-1&SG&M pro:refl|se-4&SG prep|podle n|legenda-2&SG&F v|vzniknout-SG&past&akt&M&x_vid adv:pro|tady prep|u pro:pers|my-2&PL prep|v n:prop|Praha-6&SG&F . %pho: kerej se podle legendy zniknul tady u nás v Praze. *FAT: hele@i, [=! zívnutí]. %mor: int|hele , v|počkat-2&SG&imp&akt&pf , v|počkat-2&SG&imp&akt&pf . *CHI: co to tam bude? %mor: pro:int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N adv:pro|tam v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf ? *CHI: co? %mor: pro:int|co-1&SG&N ? %pho: so. *FAT: Potěmkinovy vesnice: xxx. %mor: adj:poss|Potěmkinův-1&PL&F n|vesnice-1&PL&F . %pho: potěmkinovy vesnicé xxx. %com: mumlá si pro sebe, listuje dál. *CHI: ukaž mi to, co to je. %mor: v|ukázat-2&SG&imp&akt&pf pro:pers|já-3&SG pro:dem|ten-4&SG&N pro:int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: ukas mi to co ťo je. %com: FAT hledá Golema v obsahu. *CHI: ukaž mi to. %mor: v|ukázat-2&SG&imp&akt&pf pro:pers|já-3&SG pro:dem|ten-4&SG&N . %pho: ukas mi to. *CHI: ukaž mi +… %mor: v|ukázat-2&SG&imp&akt&pf pro:pers|já-3&SG +… %pho: kaš mi. *FAT: +< xxx, David a Goliá:š. %mor: n:prop|David-1&SG&MA conj:coord|a n:prop|Goliáš-1&SG&MA . %pho: xxx, david a goliááš. %com: pro sebe. *FAT: Šalamou:n, bloudivý Ahasvé:r. %mor: n:prop|Šalamoun-1&SG&MA , adj|bloudivý-1&SG&M x|Ahasvér . *FAT: Golem. %mor: n:prop|Golem-1&SG&MA . %com: našel číslo stránky. *CHI: jo. %mor: int|jo . *FAT: chceš to číst? %mor: v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N v|číst-inf&impf ? *CHI: jo. %mor: int|jo . *FAT: prý bylo na světě golemů víc. %mor: part|prý v:aux/cop|být-SG&past&akt&N&impf prep|na n|svět-6&SG&MI n|golem-2&PL&MA adv|hodně-CP . %com: předčítá. *CHI: to je Golem? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Golem-1&SG&MA ? %pho: to je kouem. %com: na obrázku. *FAT: jo. %mor: part|jo . *FAT: “ale ten poslední, golem pražský, je ze všech nejznámější”. %mor: conj:coord|ale pro:dem|ten-1&SG&M adj|poslední-1&SG&M , n|golem-1&SG&MA adj|pražský-1&SG&M , v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|z pro:indef|všechen-2&PL&x_jmenny_rod adj|známý-SP-neg-1&SG&N . %pho: předčítá. *FAT: “podle pověsti přišel na svět za temné, větrné noci, v opuštěné cihelně na břehu Vltavy”. %mor: prep|podle n|pověst-2&SG&F v|přijít-SG&past&akt&M&pf prep|na n|svět-4&SG&MI prep|za adj|temný-4&PL&F , adj|větrný-4&PL&F n|noc-4&PL&F , prep|v adj|opuštěný-6&SG&F n|cihelna-6&SG&F prep|na n|břeh-6&SG&MI n:prop|Vltava-2&SG&F . *FAT: hele@i. %mor: int|hele . %com: ukazuje CHI obrázek. *FAT: tady lítají ty sovy, hele@i. %mor: adv:pro|tady v|lítat-3&PL&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&PL&F n|sova-1&PL&F , int|hele . %com: šeptem. *FAT: &=imit:svištění. *CHI: za tím +… %mor: prep|za pro:dem|ten-7&SG&M +… %pho: satem. *FAT: “stalo se to tak”. %mor: v|stát-SG&past&akt&N&pf pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&N adv:pro|tak . *FAT: “moudrý” +/. %mor: adj|moudrý-1&SG&M +/. *CHI: +< za tímhle? %mor: prep|za pro:dem|tenhle-7&SG&M ? %pho: sa tembue. *FAT: cože? %mor: int|cože ? *CHI: ty sovy lítaj za tím klukem malým? %mor: pro:dem|ten-1&PL&F n|sova-1&PL&F v|lítat-3&PL&ind&pres&akt&impf prep|za pro:dem|ten-7&SG&M n|kluk-7&SG&MA adj|malý-7&SG&M ? %pho: ty šovy uítaj sa tym kukem mauim. %com: klukem myslí golema na obrázku. *FAT: za tím golemem ne, lítaj +… %mor: prep|za pro:dem|ten-7&SG&Z n|golem-7&SG&MA part|ne , v|lítat-3&PL&ind&pres&akt&impf +… %pho: za tim golemem ne, lítaj. *FAT: no prostě protože je noc, tak lítaj sovy. %mor: part|no adv|prostě conj:sub|protože v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|noc-1&SG&F , adv:pro|tak v|lítat-3&PL&ind&pres&akt&impf n|sova-4&PL&F . %pho: no prostě protože je noc, tak lítaj sovy. *FAT: “moudrý rabbi Löw ben Mesaán z židovského města pražského a jeho zeť a jeden z rabínových žáků promísili hlínu s vltavskou vodou a uhnětli z ní mužskou postavu”. %mor: adj|moudrý-1&SG&M n|rabbi-1&SG&MA n:prop|Löw-1&SG&MA n|ben-x_pad&x_cislo&x_jmenny_rod x|Mesaán prep|z adj|židovský-2&SG&N n|město-2&SG&N adj|pražský-2&SG&N conj:coord|a pro:poss|jeho-x_pad&x_cislo&x_jmenny_rod n|zeť-1&SG&MA conj:coord|a num:card|jeden-1&SG&M prep|z adj:poss|rabínův-2&PL&M n|žák-2&PL&MA v|promísit-PL&past&akt&M&x_vid n|hlína-4&SG&F prep|s adj|vltavský-7&SG&F n|voda-7&SG&F conj:coord|a v|uhníst-PL&past&akt&M&x_vid prep|z pro:pers|on-2&SG&F adj|mužský-4&SG&F n|postava-4&SG&F . @Comment: vedle pláče miminko. *FAT: “malou, nevysokou, sotva větší, než byl šámes Chajím, který jim k té práci svítil”. %mor: adj|malý-4&SG&F , adj|vysoký-neg-4&SG&F , adv|sotva adj|velký-CP-6&SG&F , conj:sub|než v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf n|šámes-1&SG&MI x|Chajím , pro:rel/int|který-1&SG&M pro:pers|on-3&PL&x_jmenny_rod prep|k pro:dem|ten-3&SG&F n|práce-3&SG&F v|svítit-SG&past&akt&M&x_vid . *CHI: +< xxx [/] ten tam není. %mor: pro:dem|ten-1&SG&M adv:pro|tam v|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: xxx ten ten tam neni. *CHI: je +… %mor: v:x|být-3&SG&ind&pres&akt&impf +… %pho: je. *FAT: no. %mor: part|no . *CHI: leží. %mor: v|ležet-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: ueší. *FAT: to víš, to je ono, ta scéna. %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|onen-1&SG&N , pro:dem|ten-1&SG&F n|scéna-1&SG&F . *FAT: tady je to akorát zvětšený. %mor: adv:pro|tady v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N adv|akorát adj|zvětšený-1&SG&M . *CHI: [?]? %mor: adj|zvětšený-1&SG&N ? %pho: zasuečen. *FAT: mhm. %mor: x|mhm . *CHI: to taky? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N adv|taky ? *FAT: no, to je ono, to je to samý. %mor: part|no , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|onen-1&SG&N , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N pro:indef|samý-1&SG&M . *FAT: vidíš to? %mor: v|vidět-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N ? *FAT: [/] je to takhle zvětšený. %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N adv:pro|takhle adj|zvětšený-1&SG&M . *FAT: [/] tuhlencta oblast. %mor: x|tuhlencta n|oblast-1&SG&F . %pho: tuesta tuesta oblast. *FAT: hele@i. %mor: int|hele . *FAT: “potom stanul rabín <&h> [/] hnědé postavě v nohách” +… %mor: adv|potom v|stanout-SG&past&akt&M&x_vid n|rabín-1&SG&MA adj|hnědý-6&SG&F n|postava-6&SG&F prep|v n|noha-6&PL&F +… %com: dál předčítá. *CHI: čtem dál. %mor: v|číst-1&PL&ind&pres&akt&impf adv|dál . %pho: šten dáu. *FAT: chceš dál, viď. %mor: v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf adv|dále , part|viď . *FAT: tak dobře. %mor: adv:pro|tak adv|dobře . *FAT: hele@i, tak si to tak shrneme, jo. %mor: int|hele , adv:pro|tak pro:refl|se-3&SG pro:dem|ten-4&SG&N adv:pro|tak v|shrnout-1&PL&ind&pres&akt&x_vid , part|jo . *FAT: jedný větrný noci v [!], tady u nás, [!] dávno, vyrobili židovští učenci z hlíny a vody [!]. %mor: num:card|jeden-3&SG&F adj|větrný-4&SG&M n|noc-4&PL&F prep|v n:prop|Praha-6&SG&F , adv:pro|tady prep|u pro:pers|my-2&PL , adv|dávno adv|dávno , v|vyrobit-PL&past&akt&M&x_vid adj|židovský-1&PL&M n|učenec-1&PL&MA prep|z n|hlína-2&SG&F conj:coord|a n|voda-2&SG&F n|golem-2&SG&MA . %com: pomalu a zřetelně, odděluje slova. *FAT: a vložili mu do úst formulku +/. %mor: conj:coord|a v|vložit-PL&past&akt&M&x_vid pro:pers|on-3&SG&Z prep|do n|ústa-2&PL&N n|formulka-4&SG&F +/. *CHI: xxx. *CHI: co to je? %mor: pro:int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: co to je. *FAT: pindíka tam má. %mor: x|pindíka adv:pro|tam v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: hm. %mor: int|hm . *FAT: no. %mor: part|no . *FAT: taková trošku +… %mor: pro:dem|takový-1&SG&F adv|trošku +… *FAT: trošku zbytečný. %mor: adv|trošku adj|zbytečný-1&SG&M . *CHI: to je &ps zbytečný? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|zbytečný-1&SG&N ? %pho: to je ps pitečný. *FAT: no, já myslím, že nemuseli xxx pohlaví, hele@i. %mor: part|no , pro:pers|já-1&SG v|myslit-1&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|že v:mod|muset-neg-PL&past&akt&M&impf n|pohlaví-3&SG&N , int|hele . *CHI: xxx. *FAT: no, a toho golema stvořili, a oživili ho tou formulkou. %mor: part|no , conj:coord|a pro:dem|ten-4&SG&M n|golem-4&SG&MA v|stvořit-PL&past&akt&M&x_vid , conj:coord|a v|oživit-PL&past&akt&M&x_vid pro:pers|on-4&SG&Z pro:dem|ten-7&SG&F n|formulka-7&SG&F . *FAT: prostě slovem oživili tu hmotu. %mor: adv|prostě n|slovo-7&SG&N v|oživit-PL&past&akt&M&x_vid pro:dem|ten-4&SG&F n|hmota-4&SG&F . *FAT: a golem jim pak sloužil. %mor: conj:coord|a n|golem-1&SG&MA pro:pers|on-3&PL&x_jmenny_rod adv:pro|pak v|sloužit-SG&past&akt&M&x_vid . *FAT: tady štípe dřevo, vidíš. %mor: adv:pro|tady v|štípat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid n|dřevo-1&SG&N , v|vidět-2&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: [/] co +/. %mor: pro:int|co-1&SG&N +/. %pho: so so. *FAT: no počkej, [/] tady rabín na něj kouká. %mor: part|no v|počkat-2&SG&imp&akt&pf , adv:pro|tady n|rabín-1&SG&MA prep|na pro:pers|on-4&SG&Z v|koukat-3&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: a golem tam štípe dřevo. %mor: conj:coord|a n|golem-1&SG&MA adv:pro|tam v|štípat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid n|dřevo-1&SG&N . *FAT: no, ale když se mu nedají přesný instrukce, tak začne dělat hrozný věci. %mor: part|no , conj:coord|ale conj:sub|když pro:refl|se-4&SG pro:pers|on-3&SG&Z v|dát-neg-3&PL&ind&pres&akt&pf adj|přesný-4&SG&M n|instrukce-4&PL&F , adv:pro|tak v|začít-3&SG&ind&pres&akt&pf v|dělat-inf&impf adj|hrozný-4&PL&F n|věc-4&PL&F . *FAT: musel bejt neustále pod kontrolou. %mor: v:mod|muset-SG&past&akt&M&impf v:aux/cop|být-inf&impf adv|neustále prep|pod n|kontrola-7&SG&F . *FAT: tady, vidíš? %mor: adv:pro|tady , v|vidět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *FAT: hele@i. %mor: int|hele . *FAT: “rabínu Löwovi se rozstonala dcera a on pro samou starost o ni na golema zapomněl”. %mor: n|rabín-3&SG&MA n:prop|Löw-3&SG&MA pro:refl|se-4&SG v|rozstonat-SG&past&akt&F&x_vid n|dcera-1&SG&F conj:coord|a pro:pers|on-1&SG&M prep|pro pro:indef|samý-4&SG&F n|starost-4&SG&F prep|o pro:pers|on-4&SG&F prep|na n|golem-4&SG&MA v|zapomenout-SG&past&akt&M&x_vid . *FAT: “golem zůstal živý, ale bez rabína a jeho příkazů si se svou silou nevěděl rady”. %mor: n|golem-1&SG&MA v|zůstat-SG&past&akt&M&impf adj|živý-1&SG&M , conj:coord|ale prep|bez n|rabín-2&SG&MA conj:coord|a pro:poss|jeho-x_pad&x_cislo&x_jmenny_rod n|příkaz-2&PL&MI pro:refl|se-3&SG pro:refl|se-4&SG pro:refl:poss|svůj-7&SG&F n|síla-7&SG&F v|vědět-neg-SG&past&akt&M&impf n|rada-2&SG&F . *FAT: “začal tedy štípat nábytek, rozbíjet okna, tlouci nádobí”. %mor: v|začít-SG&past&akt&M&pf conj:coord|tedy v|štípat-inf&x_vid n|nábytek-4&SG&MI , v|rozbíjet-inf&x_vid n|okno-4&PL&N , v|tlouci-inf&x_vid n|nádobí-4&SG&N . *FAT: “ničil, co mu přišlo pod ruku”. %mor: v|ničit-SG&past&akt&M&x_vid , pro:rel/int|co-1&SG&N pro:pers|on-3&SG&Z v|přijít-SG&past&akt&N&pf prep|pod n|ruka-4&SG&F . *FAT: to je ono. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|onen-1&SG&N . %pho: to je vono. *FAT: “kdyby tehdy sousedi rabína zavčas nepřivolali, byl by snad zničil celý dům”. %mor: conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf adv:pro|tehdy n|soused-1&PL&MA n|rabín-2&SG&MA adv|zavčas v|přivolat-neg-PL&past&akt&M&x_vid , v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf adv|snad v|zničit-SG&past&akt&M&x_vid adj|celý-4&SG&M n|dům-4&SG&MI . *FAT: “a možná celou ulici a celé město”. %mor: conj:coord|a adv|možná adj|celý-4&SG&F n|ulice-4&SG&F conj:coord|a adj|celý-4&SG&N n|město-4&SG&N . *FAT: “v poslední chvíli vytrhl rabín běsnícímu golemovi zpod jazyka šém”. %mor: prep|v adj|poslední-6&SG&F n|chvíle-6&SG&F v|vytrhnout-SG&past&akt&M&x_vid n|rabín-1&SG&MA adj|běsnící-3&SG&M n|golem-3&SG&MA prep|zpod n|jazyk-2&SG&MI n|šém-1&SG&MI . %com: “rychle”. *FAT: “a bylo to naposledy”. %mor: conj:coord|a v:aux/cop|být-SG&past&akt&N&impf pro:dem|ten-1&SG&N adv|naposledy . *FAT: hm? %mor: int|hm ? *CHI: jo? %mor: part|jo ? *FAT: tak. %mor: adv:pro|tak . *FAT: xxx už nikdo neoživí, toho golema. %mor: adv|už pro:neg|nikdo-1&x_cislo&M v|oživit-neg-3&SG&ind&pres&akt&x_vid , pro:dem|ten-4&SG&M n|golem-4&SG&MA . *FAT: a prostě od tý doby je pověst, že ten golem leží někde v Praze. %mor: conj:coord|a adv|prostě prep|od pro:dem|ten-2&SG&F n|doba-2&SG&F v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|pověst-1&SG&F , conj:sub|že pro:dem|ten-1&SG&M n|golem-1&SG&MA v|ležet-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|někde prep|v n:prop|Praha-6&SG&F . %pho: a prostě vod tý doby je pověst, že ten golem leží někde v Praze. *FAT: &vě +/. *CHI: +< něco rozbil? %mor: pro:indef|něco-4&SG v|rozbít-SG&past&akt&M&pf ? %pho: jeso chosbiu. *FAT: no, tam rozbíjí úplně všechno, co mu přijde pod ruku. %mor: part|no , adv:pro|tam v|rozbíjet-3&SG&ind&pres&akt&x_vid adv|úplně pro:indef|všechen-4&SG&N , pro:rel/int|co-1&SG&N pro:pers|on-3&SG&Z v|přijít-3&SG&ind&pres&akt&pf prep|pod n|ruka-4&SG&F . *FAT: no. %mor: part|no . *FAT: takže on rozbil skříň, hele@i. %mor: conj:sub|takže pro:pers|on-1&SG&M v|rozbít-SG&past&akt&M&pf n|skříň-4&SG&F , int|hele . %pho: takže von rozbil skříň, hele. *FAT: postel, viď. %mor: n|postel-1&SG&F , part|viď . *FAT: okno tady. %mor: n|okno-4&SG&N adv:pro|tady . *FAT: a tady co rozbil, tadyhle tady? %mor: conj:coord|a adv:pro|tady pro:rel/int|co-4&SG&N v|rozbít-SG&past&akt&M&pf , adv:pro|tadyhle adv:pro|tady ? @Comment: CHI neodpovídá. *FAT: kamna, viď. %mor: n:pt|kamna-1&PL&N , part|viď . *CHI: tam je kočka? %mor: adv:pro|tam v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|kočka-1&SG&F ? %pho: tam je koska. *FAT: no, to jsou kamna jak na chalupě, viď? %mor: part|no , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n:pt|kamna-1&PL&N adv:pro|jak prep|na n|chalupa-6&SG&F , part|viď ? %com: FAT asi nerozuměl. *FAT: že jo? %mor: conj:sub|že part|jo ? *CHI: a je tam i kočka? %mor: conj:coord|a v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam conj:coord|i n|kočka-1&SG&F ? %pho: a je tam i koska. *FAT: +< [=! úsměv] kočka, [!], před tím golemem. %mor: conj:coord|a v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam n|kočka-1&SG&F , adj|schovaný-1&SG&F , prep|před pro:dem|ten-7&SG&Z n|golem-7&SG&MA . *FAT: se ho bojí. %mor: pro:refl|se-4&SG pro:pers|on-4&SG&Z v|bát-3&PL&ind&pres&akt&impf . *FAT: se schovala do pece <&rozha> [//] rozžhavený. %mor: pro:refl|se-4&SG v|schovat-SG&past&akt&F&pf prep|do n|pec-2&SG&F adj|rozžhavený-4&SG&M . @Comment: odvedle je slyšet pláč miminka. *FAT: zajímavý. %mor: adj|zajímavý-1&SG&M . *CHI: chce tady [?]? %mor: v:mod|chtít-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady v|lézt-inf&impf ? %pho: ces tadi uest. *FAT: ne. %mor: part|ne . *CHI: ne? %mor: part|ne ? *CHI: chce tam zůstat? %mor: v:mod|chtít-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam v|zůstat-inf&pf ? %pho: sce tam sustat. *FAT: ta:k. %mor: adv:pro|tak . *CHI: chce tam zůstat? %mor: v:mod|chtít-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam v|zůstat-inf&pf ? %pho: če ťam sustat. *FAT: jo. %mor: part|jo . *CHI: co to tady dělají? %mor: pro:int|co-4&SG&N part|to adv:pro|tady v|dělat-3&PL&ind&pres&akt&impf ? %pho: co to tady děuají. @Comment: popis obrázku. *FAT: ho ovívají, [//] aby mu nebylo horko. %mor: pro:pers|on-4&SG&Z v|ovívat-3&PL&ind&pres&akt&x_vid , conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf pro:pers|on-3&SG&Z v:aux/cop|být-neg-SG&past&akt&N&impf n|horko-1&SG&N . *FAT: xxx to je jako [!], víš. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf conj:sub|jako n|vějíř-1&SG&MI , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: je ve posteli [*] ? %mor: v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|v n|postel-6&SG&F ? %pho: je ve pošteui. %err: ve = v. *FAT: je v posteli, ano. %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|v n|postel-6&SG&F , part|ano . *CHI: co to je? %mor: pro:int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: so to je. *FAT: to je kanape, má takovýhle polštáře na začátku a na konci. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|kanape-1&SG&N , v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|takovýhle-4&SG&M n|polštář-4&PL&MI prep|na n|začátek-6&SG&MI conj:coord|a prep|na n|konec-6&SG&MI . *CHI: co to je? %mor: pro:int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *FAT: to je součást tý postele. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|součást-1&SG&F pro:dem|ten-2&SG&F n|postel-2&SG&F . *CHI: jo? %mor: part|jo ? *FAT: mhm. %mor: x|mhm . *CHI: má peřinu i tady? %mor: v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|peřina-4&SG&F conj:coord|i adv:pro|tady ? %pho: má pesinu i tadi. *FAT: hm. %mor: int|hm . *FAT: takovou deku, na kterej leží. %mor: pro:dem|takový-4&SG&F n|deka-4&SG&F , prep|na pro:rel/int|který-4&SG&M v|ležet-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: takovou deku, na kerej leží. *CHI: má i pití? %mor: v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf conj:coord|i n|pití-4&SG&N ? *FAT: má na tom víno, tam pije víno. %mor: v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|na pro:dem|ten-6&SG&Z n|víno-4&SG&N , adv:pro|tam v|pít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|víno-1&SG&N . *CHI: a u +/. %mor: conj:coord|a prep|u +/. *FAT: +< co má tady? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady ? *CHI: papání? %mor: n|papání-1&SG&N ? *FAT: jaký? %mor: pro:rel/int|jaký-4&SG&M ? *CHI: kaido@c? %mor: n|kaido-1&SG&N-neo ? %pho: kajdo. %com: kajdo = dýně hókkaidó. *FAT: &=smích. *FAT: [//] co to je, co má tady? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf , pro:rel/int|co-4&SG&N v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady ? *FAT: myslíš, že by si dal hokkaidó samotný? %mor: v|myslit-2&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|že v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf pro:refl|se-3&SG v|dát-SG&past&akt&M&pf x|hokkaidó adj|samotný-1&SG&M ? *FAT: [//] ne:. %mor: part|ne . *CHI: +< xxx. *FAT: co to je teda? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|teda ? *CHI: papání. %mor: n|papání-1&SG&N . *FAT: a jaký ale? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|jaký-1&SG&M conj:coord|ale ? *CHI: to jsou pavišky@c? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|pavišky-1&PL&F-neo ? %pho: to sou pavišky. %com: význam nejasný. *FAT: no, asi to jsou banány, viď? %mor: part|no , part|asi pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|banán-1&PL&MI , part|viď ? *FAT: to je ovoce. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|ovoce-1&SG&N . *CHI: jo. %mor: part|jo . *FAT: no, ovoce tam takhle jí k tomu vínu, asi je horko. %mor: part|no , n|ovoce-1&SG&N adv:pro|tam adv:pro|takhle pro:pers|on-3&SG&F prep|k pro:dem|ten-3&SG&Z n|víno-3&SG&N , part|asi v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|horko-1&SG&N . *FAT: teď je v Syrakusách. %mor: adv:pro|teď v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|v n:prop|Syrakusy-6&PL&F . *FAT: to je na Sicílii. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|na n:prop|Sicílie-6&SG&F . *FAT: hm. %mor: int|hm . @Comment: listují dál. *CHI: Iva pláče? %mor: n:prop|Iva-1&SG&F v|plakat-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: iva puáše. @Comment: ve vedlejším pokoji pláče sestra CHI. *FAT: no, máma ji asi oblíká, víš. %mor: part|no , n|máma-1&SG&F pro:pers|on-4&SG&F part|asi v|oblíkat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: no, máma jí asi voblíká, víš. *CHI: &je Ivu to bolí? %mor: n:prop|Iva-4&SG&F pro:dem|ten-1&SG&N v|bolet-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: je ivu to bouí. *FAT: xxx xxx, je to takový +… %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N pro:dem|takový-1&SG&M +… *FAT: au@i, to bolí, tohle. %mor: int|au , pro:dem|ten-1&SG&N v|bolet-3&SG&ind&pres&akt&impf , pro:dem|tenhle-4&SG&N . %pho: au, to bolí todle. %com: FAT asi nerozuměl otázce. *CHI: jo? %mor: part|jo ? *FAT: hm. %mor: int|hm . *CHI: xxx. %pho: xxx. *FAT: tam jsi se o mě opřela rovnou. %mor: adv:pro|tam v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG prep|o pro:pers|já-4&SG v|opřít-SG&past&akt&F&x_vid adv|rovnou . *CHI: xxx. *CHI: [?] to kůzlátko. %mor: v|vzít-2&SG&imp&akt&pf pro:dem|ten-4&SG&N n|kůzlátko-4&SG&N . %pho: ozmi to kužuátko. *CHI: kde je kůzlátko? %mor: adv:pro|kde v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|kůzlátko-1&SG&N ? %pho: děje kuzuátko. *FAT: +< kůzlátko v díře. %mor: n|kůzlátko-1&SG&N prep|v n|díra-6&SG&F . %com: s úsměvem. *FAT: no, to je o Kainovi a Ábelovi, takový trošku nadsazený. %mor: part|no , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|o n:prop|Kain-6&SG&MA conj:coord|a n:prop|Ábel-6&SG&MA , pro:dem|takový-1&SG&M adv|trošku adj|nadsazený-1&SG&M . @Comment: vysvětluje ilustraci. *FAT: ten Kain tam zlobí, vidíš. %mor: pro:dem|ten-1&SG&M n:prop|Kain-1&SG&MA adv:pro|tam v|zlobit-3&SG&ind&pres&akt&impf , v|vidět-2&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: tady &nako nasekal strom, rozsekal kytky. %mor: adv:pro|tady v|nasekat-SG&past&akt&M&x_vid n|strom-4&SG&MI , v|rozsekat-SG&past&akt&M&x_vid n|kytka-4&PL&F . *FAT: pověsil kočku za ocas do studny, kozu chtěl zakopat. %mor: v|pověsit-SG&past&akt&M&x_vid n|kočka-4&SG&F prep|za n|ocas-4&SG&MI prep|do n|studna-2&SG&F , n|koza-4&SG&F v|chtít-SG&past&akt&M&impf v|zakopat-inf&x_vid . *FAT: no prostě +… %mor: part|no adv|prostě +… *FAT: a ještě toho Ábela tady přivázal ke stromu. %mor: conj:coord|a adv|ještě pro:dem|ten-4&SG&M n:prop|Ábel-4&SG&MA adv:pro|tady v|přivázat-SG&past&akt&M&x_vid prep|k n|strom-3&SG&MI . %pho: a eště toho ábela tady přivázal ke stromu. *FAT: mu tady Adam dává vejprask. %mor: pro:pers|on-3&SG&Z adv:pro|tady n:prop|Adam-1&SG&MA v|dávat-3&SG&ind&pres&akt&impf n|vejprask-4&SG&MI . *FAT: “podle prastaré báje byli prvními rodiči na světě Eva s Adamem”. %mor: prep|podle adj|prastarý-2&SG&F n|báj-2&SG&F v:aux/cop|být-PL&past&akt&M&impf num:ord|první-7&PL&M n|rodič-7&PL&MA prep|na n|svět-6&SG&MI n:prop|Eva-1&SG&F prep|s n:prop|Adam-7&SG&MA . %com: předčítá. *FAT: “takže neměli, od koho by okoukali, jak svoje děti vychovat”. %mor: conj:sub|takže v|mít-neg-PL&past&akt&M&impf , prep|od pro:rel/int|kdo-2&SG&M v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf v|okoukat-PL&past&akt&M&x_vid , adv:pro|jak pro:refl:poss|svůj-4&PL&x_jmenny_rod n|dítě-4&PL&F v|vychovat-inf&x_vid . *FAT: “moc se jim to nedařilo”. %mor: adv|moc pro:refl|se-4&SG pro:pers|on-3&PL&x_jmenny_rod pro:dem|ten-1&SG&N v|dařit-neg-SG&past&akt&N&x_vid . *FAT: “starší Kain byl zlostný a vzpurný až hanba”. %mor: adj|starý-CP-1&SG&M n:prop|Kain-1&SG&MA v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf adj|zlostný-1&SG&M conj:coord|a adj|vzpurný-1&SG&M part|až n|hanba-1&SG&F . *FAT: “druhý syn Ábel měl naopak povahu spíše zakřiknutou, tichoučký byl jako tůňka v lese”. %mor: num:ord|druhý-1&SG&M n|syn-1&SG&MA n:prop|Ábel-1&SG&MA v|mít-SG&past&akt&M&impf adv|naopak n|povaha-4&SG&F adv|spíše-CP adj|zakřiknutý-4&SG&F , adj|tichoučký-1&SG&M v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf conj:sub|jako n|tůňka-1&SG&F prep|v n|les-6&SG&MI . %com: FAT při čtení dost drmolí. *FAT: “z Ábela si vezmi příklad, slýchával Kain odmalička”. %mor: prep|z n:prop|Ábel-2&SG&MA pro:refl|se-3&SG v|vzít-2&SG&imp&akt&pf n|příklad-4&SG&MI , v|slýchávat-SG&past&akt&M&x_vid n:prop|Kain-1&SG&MA adv|odmalička . *FAT: “ale bylo to horší než lepší”. %mor: conj:coord|ale v:aux/cop|být-SG&past&akt&N&impf pro:dem|ten-1&SG&N adj|špatný-CP-1&SG&N conj:sub|než adj|dobrý-CP-1&SG&N . *FAT: “Kain se ještě ke všemu naučil bratrovi závidět”. %mor: n:prop|Kain-1&SG&MA pro:refl|se-4&SG adv|ještě prep|k pro:indef|všechen-3&SG&Z v|naučit-SG&past&akt&M&x_vid n|bratr-3&SG&MA v|závidět-inf&x_vid . *FAT: “a závist je jako kapka jedu” +/. %mor: conj:coord|a n|závist-1&SG&F v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf conj:sub|jako n|kapka-1&SG&F n|jed-2&SG&MI +/. *CHI: +< to mu bolí [*] ? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N pro:pers|on-3&SG&M-err v|bolet-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: to mu pouí. %err: mu = ho . *FAT: no, brečí tam, [//] nechce tam být přivázanej, viď. %mor: part|no , v|brečet-3&SG&ind&pres&akt&x_vid adv:pro|tam , v|chtít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam v:aux/cop|být-inf&impf adj|přivázaný-1&SG&M , part|viď . *FAT: “kapka po kapce” +/. %mor: n|kapka-1&SG&F prep|po n|kapka-6&SG&F +/. *CHI: +< &aji maminka 0ho rozváže? %mor: n|maminka-1&SG&F v|rozvázat-3&SG&ind&pres&akt&pf ? %pho: aji maminká hozváse. *FAT: to asi jo. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N part|asi part|jo . *FAT: ale ona ho zatím nevidí, on je takhle za tím stromem, vidíš, tady ho volá. %mor: conj:coord|ale pro:pers|on-1&SG&F pro:pers|on-4&SG&Z adv|zatím v|vidět-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf , pro:pers|on-1&SG&M v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|takhle prep|za pro:dem|ten-7&SG&Z n|strom-7&SG&MI , v|vidět-2&SG&ind&pres&akt&impf , adv:pro|tady pro:pers|on-4&SG&Z v|volat-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: ale vona ho zatim nevidí, von je takle za tim stromem, vidíš, tady ho volá. *FAT: Ábeli. %mor: x|Ábeli . %com: procítěně. *FAT: ta maminka. %mor: pro:dem|ten-1&SG&F n|maminka-1&SG&F . *FAT: a on tam brečí za stromem, &on ona ho nevidí. %mor: conj:coord|a pro:pers|on-1&SG&M adv:pro|tam v|brečet-3&PL&ind&pres&akt&x_vid prep|za n|strom-7&SG&MI , pro:pers|on-1&SG&F pro:pers|on-4&SG&Z v|vidět-neg-3&PL&ind&pres&akt&impf . %pho: a von tam brečí za stromem, von vona ho nevidí. *FAT: hm? %mor: int|hm ? *CHI: ne? %mor: part|ne ? *FAT: &emem. *CHI: koza? %mor: n|koza-1&SG&F ? %pho: koša. *CHI: koza ho vidí? %mor: n|koza-1&SG&F pro:pers|on-4&SG&M v|vidět-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: koža ho vidí. *FAT: ona ho vidí. %mor: pro:pers|on-1&SG&F pro:pers|on-4&SG&Z v|vidět-3&PL&ind&pres&akt&impf . *CHI: nepláče? %mor: v|plakat-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: nepuáce. *FAT: +< [?] on ten Kain tady zlomil tu násadu od tý lopaty. %mor: int|hele , pro:pers|on-1&SG&M pro:dem|ten-1&SG&M n:prop|Kain-1&SG&MA adv:pro|tady v|zlomit-SG&past&akt&M&x_vid pro:dem|ten-4&SG&F n|násada-4&SG&F prep|od pro:dem|ten-2&SG&F n|lopata-2&SG&F . %pho: oe von ten kain tady zlomil tu násadu vod tý lopaty. *FAT: no [/] to je síla. %mor: part|no pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|síla-1&SG&F . %pho: no toe to je síla. *CHI: to je síla? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|síla-1&SG&F ? %pho: tě je šíua. *FAT: hm. %mor: int|hm . @Comment: listování. *FAT: hm. %mor: int|hm . *FAT: ten konec vypadá hrozně. %mor: pro:dem|ten-1&SG&M n|konec-1&SG&MI v|vypadat-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|hrozně . *CHI: to [?] spadnul? %mor: part|to part|jenom v|spadnout-SG&past&akt&M&pf ? %pho: ťo aňom špadnuu. *FAT: no xxx, [/] to je tam důležitý v tuhlenctom příběhu. %mor: part|no , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam adj|důležitý-1&SG&M prep|v x|tuhlenctom n|příběh-6&SG&MI . %pho: no xxx to toe tam důležitý v tuhestom příběhu. @Comment: FAT dělá významnou odmlku. *CHI: 0. %com: povzdech. *FAT: že ten Kain toho Ábela zabil. %mor: conj:sub|že pro:dem|ten-1&SG&M n:prop|Kain-1&SG&MA pro:dem|ten-2&SG&Z n:prop|Ábel-2&SG&MA v|zabít-SG&past&akt&M&pf . %com: vážně. *CHI: zabil ho? %mor: v|zabít-SG&past&akt&M&pf pro:pers|on-4&SG&M ? %pho: sabiu ho. %com: zaraženě. *FAT: hm. %mor: int|hm . *CHI: zabil ho? %mor: v|zabít-SG&past&akt&M&pf pro:pers|on-4&SG&M ? %pho: sabiu ho. %com: důrazněji. *FAT: jo. %mor: part|jo . *CHI: upad? %mor: v|upadnout-SG&past&akt&M&pf ? @Comment: FAT hned nereaguje, zřejmě rozmýšlí odpověď. *CHI: upad? %mor: v|upadnout-SG&past&akt&M&pf ? *CHI: upad? %mor: v|upadnout-SG&past&akt&M&pf ? *CHI: upad? %mor: v|upadnout-SG&past&akt&M&pf ? *FAT: 0. %com: povzdech. *FAT: no tím kyjem ho praštil do hlavy. %mor: part|no pro:dem|ten-7&SG&Z n|kyj-7&SG&MI pro:pers|on-4&SG&Z v|praštit-SG&past&akt&M&x_vid prep|do n|hlava-2&SG&F . *FAT: a Hospodin, Bůh, ho za to potrestal. %mor: conj:coord|a n:prop|hospodin-1&SG&MA , n:prop|bůh-1&SG&MA , pro:pers|on-4&SG&Z prep|za pro:dem|ten-4&SG&N v|potrestat-SG&past&akt&M&x_vid . *FAT: toho Kaina. %mor: pro:dem|ten-2&SG&Z n:prop|Kain-2&SG&MA . *FAT: “udělal mu na čele znamení, aby každý poznal, ať člověk, zvíře, nebo pták, jak hanebný čin Kain spáchal”. %mor: v|udělat-SG&past&akt&M&pf pro:pers|on-3&SG&Z prep|na n|čelo-6&SG&N n|znamení-2&SG&N , conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf pro:indef|každý-1&SG&M v|poznat-SG&past&akt&M&x_vid , part|ať n|člověk-1&SG&MA , n|zvíře-1&SG&N , conj:coord|nebo n|pták-1&SG&MA , adv:pro|jak adj|hanebný-4&SG&M n|čin-4&SG&MI n:prop|Kain-1&SG&MA v|spáchat-SG&past&akt&M&x_vid . %com: dál předčítá. *FAT: “všichni se od něho s hrůzou a odporem odvrátili”. %mor: pro:indef|všechen-1&PL&M pro:refl|se-4&SG prep|od pro:pers|on-2&SG&Z prep|s n|hrůza-7&SG&F conj:coord|a n|odpor-7&SG&MI v|odvrátit-PL&past&akt&M&x_vid . %com: tiše, vážně. *FAT: “lépe by bylo Kainovi, kdyby umřel”. %mor: adv|dobře-CP v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf v:aux/cop|být-SG&past&akt&N&impf n:prop|Kain-3&SG&MA , conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf v|umřít-SG&past&akt&M&pf . *FAT: “ale musel chodit se svým znamením po světě nekonečnou řadu dní, nekonečnou řadu let”. %mor: conj:coord|ale v:mod|muset-SG&past&akt&M&impf v|chodit-inf&impf pro:refl|se-4&SG pro:refl:poss|svůj-7&SG&Z n|znamení-7&SG&N prep|po n|svět-6&SG&MI adj|konečný-neg-4&SG&F n|řada-4&SG&F n|den-2&PL&MI , adj|konečný-neg-4&SG&F n|řada-4&SG&F n|rok-2&PL&N . *FAT: “a dny mu byly jako roky a roky jako celá staletí”. %mor: conj:coord|a n|den-1&PL&MI pro:pers|on-3&SG&Z v:aux/cop|být-PL&past&akt&F&impf conj:sub|jako n|rok-1&PL&MI conj:coord|a n|rok-1&PL&MI conj:sub|jako adj|celý-4&PL&N n|století-4&PL&N . %com: tiše, procítěně. *FAT: to je to Kainovo znamení. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N adj:poss|Kainův-1&SG&N n|znamení-1&SG&N . %com: ukazuje obrázek. *FAT: víš, v tom příběhu to takhle vysvětlujou, tuhlencty známý okřídlený slova takzvaný. %mor: v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf , prep|v pro:dem|ten-6&SG&Z n|příběh-6&SG&MI pro:dem|ten-1&SG&N adv:pro|takhle v|vysvětlovat-3&PL&ind&pres&akt&x_vid , x|tuhlencty adj|známý-4&SG&M adj|okřídlený-4&SG&M n|slovo-4&PL&N adj|takzvaný-1&SG&M . *CHI: a maminka ho zvedne? %mor: conj:coord|a n|maminka-1&SG&F pro:pers|on-4&SG&M v|zvednout-3&SG&ind&pres&akt&pf ? %pho: a mamika ho svene. *FAT: já ti nevím, jak tohlencto dopadne. %mor: pro:pers|já-1&SG pro:pers|ty-3&SG v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf , adv:pro|jak pro:dem|tenhleten-1&SG&N v|dopadnout-3&SG&ind&pres&akt&x_vid . %pho: já ti nevim, jak tohlesto dopadne. *FAT: já myslím, že prostě ten Ábel takhle zemřel. %mor: pro:pers|já-1&SG v|myslit-1&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|že adv|prostě pro:dem|ten-1&SG&M n:prop|Ábel-1&SG&MA adv:pro|takhle v|zemřít-SG&past&akt&M&x_vid . %pho: já myslim, že prostě ten ábel takle zemřel. %com: smutně. *FAT: už je mrtvej. %mor: adv|už v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|mrtvý-1&SG&M . %com: tiše. *CHI: jo? %mor: part|jo ? *FAT: hm. %mor: int|hm . *CHI: je to hrozný? %mor: v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N adj|hrozný-1&SG&N ? %pho: še to hošní. *FAT: je to hrozný, viď. %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N adj|hrozný-1&SG&M , part|viď . %com: zívá. *CHI: jo? %mor: part|jo ? *FAT: hm. %mor: int|hm . %com: zívá. *CHI: on se sám zvedne? %mor: pro:pers|on-1&SG&M pro:refl|se-4&SG pro:indef|sám-1&SG&M v|zvednout-3&SG&ind&pres&akt&pf ? %pho: on še šám švene. *FAT: no, už asi ne. %mor: part|no , adv|už part|asi part|ne . *FAT: ale to už je, Anno, jestli se to vůbec stalo, tak je to tak strašně dávno. %mor: conj:coord|ale pro:dem|ten-1&SG&N adv|už v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf , n:prop|Anno-1&SG&N , conj:sub|jestli pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&N part|vůbec v|stát-SG&past&akt&N&pf , adv:pro|tak v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N adv:pro|tak adv|strašně adv|dávno . *FAT: vlastně pro člověka už nic být víc dávno nemůže. %mor: adv|vlastně prep|pro n|člověk-4&SG&MA adv|už pro:neg|nic-4&x_cislo v:aux/cop|být-inf&impf adv|hodně-CP adv|dávno v:mod|moci-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: hm? %mor: int|hm ? *CHI: to jsou hady [*] ? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|had-1&PL&x-err ? %pho: to sou hady. %err: hady = hadi. *FAT: jo. %mor: part|jo . *CHI: to je taky? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|taky ? *FAT: taky had. %mor: adv|taky n|had-1&SG&MA . *CHI: jo? %mor: part|jo ? *FAT: to je ta fáma. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&F n|fáma-1&SG&F . *CHI: to je had. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|had-1&SG&MA . *CHI: had. %mor: n|had-1&SG&MA . *CHI: had. %mor: n|had-1&SG&MA . %com: vypočítává více různých hadů na obrázku. *FAT: had, had, had. %mor: n|had-1&SG&MA , n|had-1&SG&MA , n|had-1&SG&MA . *FAT: dohromady kolik hadů? %mor: adv|dohromady num|kolik-1&x_cislo n|had-2&PL&MA ? *FAT: spočítáš je? %mor: v|spočítat-2&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|on-4&PL&x_jmenny_rod ? *CHI: jeden, dva, čtyři. %mor: num:card|jeden-1&SG&M num:card|dva-1&PL&M num:card|čtyři-1&PL&M . %pho: jeden, dva, stizi. *FAT: jeden, dva, tři. %mor: num:card|jeden-1&SG&M , num:card|dva-1&PL&M , num:card|tři-1&PL&x_jmenny_rod . *CHI: jeden, dva, tři. %mor: num:card|jeden-1&SG&M num:card|dva-1&PL&M num:card|tři-1&PL&M . %pho: jeden, dva, šty. *FAT: tak, takže tři hadi. %mor: adv:pro|tak , conj:sub|takže num:card|tři-1&PL&x_jmenny_rod n|had-1&PL&MA . *CHI: to je takhle. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|takhle . %pho: to je takue. %com: ukazují na prstech počet. *FAT: takhle. %mor: adv:pro|takhle . %pho: takle. *CHI: takhle? %mor: adv:pro|takhle ? %pho: takue. *FAT: mhm, tři. %mor: x|mhm , num:card|tři-1&PL&x_jmenny_rod . *CHI: takhle? %mor: adv:pro|takhle ? %pho: takue. *FAT: mhm. %mor: x|mhm . *CHI: takhle? %mor: adv:pro|takhle ? %pho: takue. *FAT: hm. %mor: int|hm . *CHI: jo? %mor: part|jo ? *FAT: +< máš xxx xxx než tři? %mor: v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf conj:sub|než num:card|tři-1&PL&x_jmenny_rod ? *CHI: takhle. %mor: adv:pro|takhle . %pho: takue. *FAT: ještě palec. %mor: adv|ještě n|palec-1&SG&MI . %pho: eště palec. *FAT: takhle, Anno. %mor: adv:pro|takhle , n:prop|Anno-1&SG&N . %pho: takle, Anno. *FAT: takhle, hele@i. %mor: adv:pro|takhle , int|hele . %pho: takle, hele. *FAT: dívej. %mor: v|dívat-2&SG&imp&akt&x_vid . @Comment: FAT předvádí, kolik prstů jsou tři. *CHI: takhle? %mor: adv:pro|takhle ? %pho: takue. *FAT: no, a teď dva, tři. %mor: part|no , conj:coord|a adv:pro|teď num:card|dva-1&PL&M , num:card|tři-1&PL&x_jmenny_rod . *CHI: takhle? %mor: adv:pro|takhle ? %pho: takue. *FAT: takhle. %mor: adv:pro|takhle . %pho: takle. *CHI: takhle? %mor: adv:pro|takhle ? %pho: takue. *FAT: +< [/] ještě jeden prst. %mor: adv|ještě num:card|jeden-4&SG&M n|prst-4&SG&MI . %pho: eště, eště jeden prst. *CHI: takhle? %mor: adv:pro|takhle ? %pho: takle. *FAT: ještě jeden prst. %mor: adv|ještě num:card|jeden-4&SG&M n|prst-4&SG&MI . %pho: eště jeden prst. *FAT: zvedni ho, tenhle zvedni, ten prostředníček. %mor: v|zvednout-2&SG&imp&akt&pf pro:pers|on-4&SG&Z , pro:dem|tenhle-1&SG&M v|zvednout-2&SG&imp&akt&pf , pro:dem|ten-1&SG&M n|prostředníček-1&SG&MI . %pho: zvedni ho, tendle zvedni, ten prostředníček. *FAT: ta:k. %mor: adv:pro|tak . %pho: ták. %com: pochvalně. *FAT: to jsou tři. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf num:card|tři-1&PL&x_jmenny_rod . *FAT: takhle, Anno. %mor: adv:pro|takhle , n:prop|Anno-1&SG&N . %pho: takle, Anno. *FAT: a kolik ti je? %mor: conj:coord|a num|kolik-1&x_cislo pro:dem|ten-1&PL&M v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: takhle? %mor: adv:pro|takhle ? %pho: takle. *FAT: kolik ti je? %mor: num|kolik-4&x_cislo pro:pers|ty-3&SG v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: takhle. %mor: adv:pro|takhle . %pho: takue. *FAT: kolik je tobě let? %mor: num|kolik-4&x_cislo v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|ty-3&SG n|rok-2&PL&N ? *CHI: takhle. %mor: adv:pro|takhle . %pho: takue. %com: po chvíli přemýšlení. *FAT: &=smích. *FAT: takhle, dva. %mor: adv:pro|takhle , num:card|dva-1&PL&M . %com: opravuje ji, ukazuje na prstech. *CHI: takhle dva. %mor: adv:pro|takhle num:card|dva-1&PL&M . %pho: takue dva. *FAT: jo. %mor: part|jo . *CHI: a máma jenom kreslí xxx. %mor: conj:coord|a n|máma-1&SG&F part|jenom v|kreslit-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: a máma jenom hešví xxx. *CHI: &ko xxx máma kreslí [/] jako &ko já. %mor: n|máma-1&SG&F v|kreslit-3&SG&ind&pres&akt&impf conj:sub|jako pro:pers|já-1&SG . %pho: ko xxx máma kešuí kouá o jako kojá. *FAT: mhm. %mor: x|mhm . *CHI: jako já. %mor: conj:sub|jako pro:pers|já-1&SG . %pho: kouá. *CHI: ale je mi takhle. %mor: conj:coord|ale v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|já-3&SG adv:pro|takhle . %pho: aue je mi takue. %com: ukazuje. *FAT: jo, jsou ti dva, no. %mor: part|jo , v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&PL&M num:card|dva-1&PL&M , part|no . *CHI: máma maluje ale jako já. %mor: n|máma-1&SG&F v|malovat-3&SG&ind&pres&akt&impf part|ale conj:sub|jako pro:pers|já-1&SG . %pho: mama maluje aue jakou já. *FAT: mhm. %mor: x|mhm . *CHI: [/] to jsou pánové? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|pán-1&PL&MA ? %pho: to sou to sou páňové. %com: další obrázek. *FAT: mhm, to jsou rytíři. %mor: x|mhm , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|rytíř-1&PL&MA . *CHI: jako 0v mý knížce? %mor: conj:sub|jako pro:poss|můj-6&SG&F n|knížka-6&SG&F ? %pho: jako mitíze. *FAT: jako v tý tvý knížce, ano. %mor: conj:sub|jako prep|v pro:dem|ten-6&SG&F pro:poss|tvůj-6&SG&F n|knížka-3&SG&F , part|ano . @Comment: chvíli předčítá. *FAT: “poslyšte příběh o dvou králích, Janu a Karlovi”. %mor: v|slyšet-2&PL&imp&akt&x_vid n|příběh-4&SG&MI prep|o num:card|dva-6&PL&x_jmenny_rod n|král-6&PL&MA , n:prop|Jan-6&SG&MA conj:coord|a n:prop|Karel-6&SG&MA . *FAT: “o nichž se ve starých kronikách často vypráví jako o nezdárném otci a jeho zdárném synovi”. %mor: prep|o pro:rel|jenž-6&PL&x_jmenny_rod pro:refl|se-4&SG prep|v adj|starý-6&PL&F n|kronika-6&PL&F adv|často v|vyprávět-3&SG&ind&pres&akt&x_vid conj:sub|jako prep|o adj|zdárný-neg-6&SG&M n|otec-6&SG&MA conj:coord|a pro:poss|jeho-x_pad&x_cislo&x_jmenny_rod adj|zdárný-6&SG&M n|syn-6&SG&MA . *FAT: “když prince Jana oženili a korunovali na českého krále, byl ještě kluk”. %mor: conj:sub|když n|princ-4&SG&MA n:prop|Jan-4&SG&MA v|oženit-PL&past&akt&M&x_vid conj:coord|a v|korunovat-PL&past&akt&M&x_vid prep|na adj|český-4&SG&M n|král-4&SG&MA , v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf adv|ještě n|kluk-1&SG&MA . *FAT: “docela se na kralování těšil”. %mor: adv|docela pro:refl|se-4&SG prep|na n|kralování-4&SG&N v|těšit-SG&past&akt&M&x_vid . *FAT: “v Čechách sice nikdy předtím nebyl, pocházel z Lucemburska”. %mor: prep|v n:prop|Čechy-6&PL&F adv|sice adv:pro:neg|nikdy adv|předtím v:aux/cop|být-neg-SG&past&akt&M&impf , v|pocházet-SG&past&akt&M&x_vid prep|z n:prop|Lucembursko-2&SG&N . *FAT: “ale česká princezna Eliška se mu líbila”. %mor: conj:coord|ale adj|český-1&SG&F n|princezna-1&SG&F n:prop|Eliška-1&SG&F pro:refl|se-4&SG pro:pers|on-3&SG&Z v|líbit-SG&past&akt&F&impf . *FAT: “a vůbec mu nevadilo, že o tu její zemi budou muset bojovat [//] a nejdřív odtud vyhnat Eliščina švagra Jindřicha, který se právě chystal z celého českého království udělat kousek svých mrňavých Korutan”. %mor: conj:coord|a part|vůbec pro:pers|on-3&SG&Z v|vadit-neg-SG&past&akt&N&x_vid , conj:sub|že prep|o pro:dem|ten-4&SG&F pro:poss|její-x_pad&SG&F n|země-4&SG&F v:aux/cop|být-3&PL&ind&futur&akt&impf v:mod|muset-inf&impf v|bojovat-inf&x_vid conj:coord|a adv|brzy-SP adv:pro|odtud v|vyhnat-inf&x_vid adj:poss|Eliščin-4&SG&M n|švagr-4&SG&MA n:prop|Jindřich-4&SG&MA , pro:rel/int|který-1&SG&M pro:refl|se-4&SG adv|právě v|chystat-SG&past&akt&M&x_vid prep|z adj|celý-2&SG&N adj|český-2&SG&N n|království-2&SG&N v|udělat-inf&pf n|kousek-4&SG&MI pro:refl:poss|svůj-2&PL&x_jmenny_rod adj|mrňavý-2&PL&M n:prop|Korutany-2&PL&MI . *FAT: kam jdeš? %mor: adv:pro|kam v|jít-2&SG&ind&pres&akt&impf ? %com: CHI odchází. *FAT: Anno. %mor: n:prop|Anno-1&SG&N . %com: CHI hned nedpovídá. *CHI: [?] tohle xxx. %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&cond&akt&impf v|chtít-SG&past&akt&F&impf pro:dem|tenhle-4&SG&N . %pho: @bišua tohue xxx. %com: CHI přináší jinou knihu. *FAT: +< chceš tohle? %mor: v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|tenhle-4&SG&N ? *FAT: tak pojď. %mor: adv:pro|tak v|jít-2&SG&imp&akt&impf . *CHI: jo. %mor: int|jo . %com: tiše. *FAT: to si můžem projít takhle. %mor: pro:dem|ten-4&SG&N pro:refl|se-3&SG v:mod|moci-1&PL&ind&pres&akt&impf v|projít-inf&x_vid adv:pro|takhle . *FAT: tak pojď, xxx projít tohle. %mor: adv:pro|tak v|jít-2&SG&imp&akt&impf , v|projít-inf&x_vid pro:dem|tenhle-4&SG&N . %com: tiše, konec mumlá pro sebe. *FAT: pojď. %mor: v|jít-2&SG&imp&akt&impf . %com: hlasitěji. *CHI: jsou tam obrázky. %mor: v|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam n|obrázek-1&PL&MI . %pho: co tam obuásky. *FAT: +< tak stačí vždycky říct, jo? %mor: adv:pro|tak v|stačit-3&SG&ind&pres&akt&x_vid adv|vždycky v|říci-inf&pf , part|jo ? *FAT: nemusíš úplně zbytečně vylejzat. %mor: v:mod|muset-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf adv|úplně adv|zbytečně v|vylézat-inf&x_vid . *FAT: xxx ti to rozhazuje. %mor: pro:dem|ten-1&PL&M pro:dem|ten-1&SG&N v|rozhazovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid . *FAT: tady jsou obrázky &=zívnutí +… %mor: adv:pro|tady v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|obrázek-1&PL&MI +… *FAT: [=! zívnutí] +/. %mor: v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|dostat-SG&past&akt&M&pf , conj:sub|když v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf +/. *CHI: +< já chci tady číst, jo? %mor: pro:pers|já-1&SG v:mod|chtít-1&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady v|číst-inf&impf part|jo ? %pho: já sci tádi císt, jo. *FAT: +< mhm. %mor: x|mhm . *FAT: jsem byl malej kluk. %mor: v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf adj|malý-1&SG&M n|kluk-1&SG&MA . *FAT: když jsem tuhle knížku dostal. %mor: conj:sub|když v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|tenhle-4&SG&F n|knížka-4&SG&F v|dostat-SG&past&akt&M&pf . *CHI: jo? %mor: part|jo ? *FAT: [/] teď se mi už úplně nelíbí, ale tenkrát jsem ji měl hrozně rád. %mor: adv:pro|teď pro:refl|se-4&SG pro:pers|já-3&SG adv|už adv|úplně v|líbit-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf , conj:coord|ale adv:pro|tenkrát v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-4&SG&F v|mít-SG&past&akt&M&impf adv|hrozně adj:short|rád-1&SG&M . *FAT: [!]. %mor: adv|hrozně . *CHI: ta je už moje? %mor: pro:dem|ten-1&SG&F v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|už pro:poss|můj-1&SG&F ? *FAT: no, tak vlastně jo. %mor: part|no , adv:pro|tak adv|vlastně part|jo . *CHI: já ji mám? %mor: pro:pers|já-1&SG pro:pers|on-4&SG&F v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: já jí mám. *CHI: půjčenou? %mor: adj|půjčený-4&SG&F ? %pho: pučenou. *FAT: hm, [/] je vlastně moje, tak je tvoje, to je snad jasný. %mor: int|hm , v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|vlastně pro:poss|můj-1&SG&H , adv:pro|tak v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:poss|tvůj-1&SG&H , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|snad adj|jasný-1&SG&M . *CHI: je tvoje i moje? %mor: v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:poss|tvůj-1&SG&F conj:coord|i pro:poss|můj-1&SG&F ? %pho: je dvoje i modě. %com: vesele. *FAT: tak se takhle xxx rameno, pojď. %mor: adv:pro|tak pro:refl|se-4&SG adv:pro|takhle n|rameno-1&SG&N , v|jít-2&SG&imp&akt&impf . *CHI: xxx, ne. %mor: part|ne . %com: mrzutě, nejde jí se přemístit. *FAT: +< takhle, pojď. %mor: adv:pro|takhle , v|jít-2&SG&imp&akt&impf . *FAT: nechceš? %mor: v|chtít-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: ne. %mor: int|ne . %com: mrzutě. *CHI: takhle. %mor: adv:pro|takhle . %pho: takue. *FAT: tak já nemůžu otáčet ale. %mor: adv:pro|tak pro:pers|já-1&SG v:mod|moci-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf v|otáčet-inf&x_vid conj:coord|ale . %com: CHI sedí tak, že mu překáží. *CHI: [?]. %mor: adv:pro|tady . %pho: tade. %com: tiše. *FAT: tak. %mor: adv:pro|tak . *FAT: “Stvoření vlka”. %mor: n:prop|stvoření-1&SG&N n|vlk-2&SG&MA . %com: předčítá. *CHI: jo? %mor: part|jo ? *CHI: tady. %mor: adv:pro|tady . %pho: tadi. %com: šeptem, ukazuje na obrázek. *CHI: jo. %mor: int|jo . *CHI: tady? %mor: adv:pro|tady ? @Comment: CHI hledá v knize nějaký obrázek. *CHI: tady [?]. %mor: adv:pro|tady adv|ještě part|ne . %pho: tady se stěně. *CHI: tady se &z +… %mor: adv:pro|tady pro:refl|se-4&SG +… %pho: tadi se z. *CHI: tady. %mor: adv:pro|tady . %pho: tadi. *FAT: &=pousmání. *CHI: [?]. %mor: n|táta-5&SG&MA . *FAT: xxx protože tady jsou dobrý příběhy, počkej. %mor: conj:sub|protože adv:pro|tady v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adj|dobrý-1&PL&M n|příběh-1&PL&MI , v|počkat-2&SG&imp&akt&pf . *CHI: tady nejsou? %mor: adv:pro|tady v|být-neg-3&PL&ind&pres&akt&impf ? %pho: tadi nějšou. *CHI: xxx, tady jo? %mor: adv:pro|tady part|jo ? %pho: xxx, tadi jo. *FAT: +< hele@i ty mimina. %mor: int|hele pro:dem|ten-1&PL&F n|mimino-1&PL&N . *CHI: to jsou mimina? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|mimino-1&PL&N ? %pho: to šou mimina. *FAT: hm, tamta vlčice je [!], normálně. %mor: int|hm , pro:dem|tamten-1&SG&F n|vlčice-1&SG&F pro:pers|on-4&PL&x_jmenny_rod v|kojit-SG&past&akt&F&x_vid , adv|normálně . *FAT: taková [!]. %mor: pro:dem|takový-1&SG&F n|pověst-1&SG&F . *FAT: Romulus a Remus. %mor: n:prop|Romulus-1&SG&MA conj:coord|a n:prop|Remus-1&SG&MA . *CHI: [/] ten pytel ukouše? %mor: pro:dem|ten-4&SG&M n|pytel-4&SG&MI v|ukousat-3&SG&ind&pres&akt&pf ? %pho: ta je je sa ten pyteu ukouše. *FAT: no jo, ale xxx ten pytel, oni jsou tu v nějakým hadříku. %mor: part|no part|jo , conj:coord|ale pro:dem|ten-1&SG&M n|pytel-1&SG&MI , pro:pers|on-1&PL&M v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adv:pro|tu prep|v pro:indef|nějaký-6&SG&Z n|hadřík-6&SG&MI . %pho: nojo, ale xxx ten pytel, voni sou tu v ňákym hadříku. *FAT: a ta vlčice ten hadřík takhle sundává, aby viděla, co to tam je. %mor: conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&F n|vlčice-1&SG&F pro:dem|ten-4&SG&M n|hadřík-4&SG&MI adv:pro|takhle v|sundávat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid , conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf v|vidět-SG&past&akt&F&impf , pro:rel/int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N adv:pro|tam v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: místo toho, aby je snědla, tak se rozhodla je odkojit. %mor: prep|místo pro:dem|ten-2&SG&Z , conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf pro:pers|on-4&PL&x_jmenny_rod v|sníst-SG&past&akt&F&pf , adv:pro|tak pro:refl|se-4&SG v|rozhodnout-SG&past&akt&F&x_vid v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf v|odkojit-inf&x_vid . %pho: místo toho, aby je snědla, tak se rozhodla je vodkojit. *CHI: xxx? %pho: xxx. *FAT: nenene, on to potřebuje +… %mor: int|nenene , pro:pers|on-1&SG&M pro:dem|ten-4&SG&N v|potřebovat-3&SG&ind&pres&akt&impf +… %pho: nenenene, von to potřebuje. *FAT: ten vlk nemá ruce, viď. %mor: pro:dem|ten-1&SG&M n|vlk-1&SG&MA v|mít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf n|ruka-4&PL&F , part|viď . *FAT: tak když chce odtáhnout hadr, tak musí pusinkou. %mor: adv:pro|tak conj:sub|když v|chtít-3&SG&ind&pres&akt&impf v|odtáhnout-inf&x_vid n|hadr-4&SG&MI , adv:pro|tak v:mod|muset-3&SG&ind&pres&akt&impf n|pusinka-7&SG&F . %pho: tak když chce vodtáhnout hadr, tak musí pusinkou. *FAT: ne? %mor: part|ne ? *CHI: jo. %mor: int|jo . *FAT: [//] kdybys neměla ruce, jak by sis vzala peřinu? %mor: conj:sub_v:aux|aby_být-2&SG&cond&akt&impf v|mít-neg-SG&past&akt&F&impf n|ruka-4&PL&F , adv:pro|jak v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf pro:refl_v:aux|se_být-3&SG_2&SG&ind&pres&akt&impf v|vzít-SG&past&akt&F&pf n|peřina-4&SG&F ? *FAT: zubama, viď, asi. %mor: n|zub-7&PL&MI , part|viď , part|asi . *FAT: nohama, nebo zubama. %mor: n|noha-7&PL&F , conj:coord|nebo n|zub-7&PL&MI . *CHI: zubama. %mor: n|zub-7&PL&MI . %pho: žubama. *FAT: hm. %mor: int|hm . *CHI: tam má prsa? %mor: adv:pro|tam v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|prsa-4&PL&N ? %pho: ťam má pesa. *FAT: no, tam má ta vlčice takovýhle cecíky. %mor: part|no , adv:pro|tam v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&F n|vlčice-1&SG&F pro:dem|takovýhle-4&SG&M n|cecík-4&PL&MI . %pho: no, tam má ta vlčice takoýhle cecíky. %com: s úsměvem. *FAT: protože zrovna měla vlčata, tak zrovna kojila, no a proto mohla dát to mlíko těm dvěma klukům. %mor: conj:sub|protože adv|zrovna v|mít-SG&past&akt&F&impf n|vlče-1&PL&N , adv:pro|tak adv|zrovna v|kojit-SG&past&akt&F&x_vid , part|no conj:coord|a conj:coord|proto v:mod|moci-SG&past&akt&F&impf v|dát-inf&pf pro:dem|ten-4&SG&N n|mlíko-4&SG&N pro:dem|ten-3&PL&x_jmenny_rod num:card|dva-3&PL&x_jmenny_rod n|kluk-3&PL&MA . %pho: prže zrovna měla vlčata, tak zna kojila, no a proto mohla dát to mlíko těm dvěma klukum. *CHI: xxx? %pho: xxx. *FAT: hm. %mor: int|hm . *CHI: říká jí +… %mor: v|říkat-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-3&SG&F +… %pho: cíká jí. *CHI: co říká mimino? %mor: pro:int|co-4&SG&N v|říkat-3&SG&ind&pres&akt&impf n|mimino-1&SG&N ? %pho: so síká mimino. %com: na obrázku. *FAT: nevím. %mor: v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: nevim. *FAT: neříká asi nic. %mor: v|říkat-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf part|asi pro:neg|nic-1&x_cislo . %pho: neřiká asi nic. @Comment: listují dál. *CHI: je@i. %mor: int|je . %com: údiv. *FAT: je@i. %mor: int|je . *CHI: [=? našla] opice. %mor: adv:pro|tam v|jít-SG&past&akt&F&impf n|opice-x&x&F . %pho: ašua opice. *FAT: ne. %mor: part|ne . *FAT: to jenom trošku vypadá jako opice, to jsou nějaký &skř skřeti. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N part|jenom adv|trošku v|vypadat-3&SG&ind&pres&akt&impf conj:sub|jako n|opice-1&SG&F , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf pro:indef|nějaký-1&SG&M n|skřet-1&PL&MA . *CHI: to jsou opice? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|opice-1&PL&F ? *FAT: ty, ale máš pravdu, že jsou namalovaný jako opice, no. %mor: pro:dem|ten-1&PL&F , conj:coord|ale v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf n|pravda-4&SG&F , conj:sub|že v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adj|namalovaný-1&SG&M conj:sub|jako n|opice-1&PL&F , part|no . *CHI: to +/. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N +/. *FAT: to jsou možná nějaký jako skřítci. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adv|možná pro:indef|nějaký-1&SG&M conj:sub|jako n|skřítek-1&PL&MA . %pho: to sou moná náký jako skřítci. *CHI: co jsou [?]? %mor: pro:int|co-1&SG&N v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N ? %pho: co jsou ce. *CHI: co dělá? %mor: pro:int|co-4&SG&N v|dělat-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: so deuá. *FAT: to se mi vždycky hrozně líbilo. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N pro:refl|se-4&SG pro:pers|já-3&SG adv|vždycky adv|hrozně v|líbit-SG&past&akt&N&impf . *FAT: to odlejvaj normálně železná pouta. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N x|odlejvaj adv|normálně adj|železný-1&PL&N n|pouto-1&PL&N . *CHI: xxx +/. *FAT: +< to jsou asi kouzelná pouta. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf part|asi adj|kouzelný-1&PL&N n|pouto-1&PL&N . %pho: tsou asi kouzelná pouta. *FAT: to jsou různý kovy. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adj|různý-1&SG&N n|kov-1&PL&MI . *CHI: +< xxx +/. *FAT: +< xxx odlejvaj ty kovy +… %mor: x|odlejvaj pro:dem|ten-1&PL&M n|kov-1&PL&MI +… *CHI: +< xxx +/. *FAT: prosím? %mor: v|prosit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid ? %pho: prosim. *CHI: kdo to je? %mor: pro:int|kdo-1&SG&M pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: o to je. *FAT: no to je jeden z těch &skř skřítků. %mor: part|no pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf num:card|jeden-1&SG&M prep|z pro:dem|ten-2&PL&x_jmenny_rod n|skřítek-2&PL&MA . *CHI: [?]. %mor: adv|už v|jet-3&PL&ind&pres&akt&impf . %pho: ušedou. %com: s povzdychem. *FAT: “Soumrak bohů”. %mor: n:prop|soumrak-1&SG&MI n|bůh-2&PL&MA . %com: předčítá. *CHI: xxx. *CHI: 0co to je? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *FAT: “Velká mytologie”. %mor: adj|velký-1&SG&F n|mytologie-1&SG&F . *CHI: jo? %mor: part|jo ? *CHI: co to je? %mor: pro:int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: co ťo je. *FAT: tadyto je svatý František z Assisi. %mor: pro:dem|tadyten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|svatý-1&SG&M n:prop|František-1&SG&MA prep|z n:prop|Assisi-x_pad&x_cislo&N . %pho: tayo je svatý František z Asizi. *CHI: jo? %mor: part|jo ? *FAT: hele@i co tady sedí za ptáčky, poznáš je? %mor: int|hele pro:rel/int|co-4&SG&N adv:pro|tady v|sedět-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|za n|ptáček-4&PL&MA , v|poznat-2&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|on-4&PL&x_jmenny_rod ? *FAT: co to je nahoře? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|nahoře ? *CHI: xxx. %com: mumlá, zřejmě váhá. *FAT: co je tohle? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|tenhle-1&SG&N ? %pho: co je todle. *CHI: [?]. %mor: n|sova-1&SG&F . %pho: coba. *FAT: no vidíš, vida. %mor: part|no v|vidět-2&SG&ind&pres&akt&impf , int|vida . *FAT: tadyto je co? %mor: pro:dem|tadyten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:rel/int|co-1&SG&N ? *FAT: hele@i. %mor: int|hele . *FAT: tadyto poznáš, červená čepička, zelený tělíčko. %mor: pro:dem|tadyten-4&SG&N v|poznat-2&SG&ind&pres&akt&x_vid , adj|červený-1&SG&F n|čepička-1&SG&F , adj|zelený-4&SG&M n|tělíčko-4&SG&N . *CHI: datel. %mor: n|datel-1&SG&MA . %pho: dateu. *FAT: no, a jakej? %mor: part|no , conj:coord|a pro:rel/int|jaký-1&SG&M ? *CHI: xxx. %pho: xxx. *FAT: žluna. %mor: n|žluna-1&SG&F . *CHI: žluna. %mor: n|žluna-1&SG&F . %pho: žůná. *FAT: přece žluna. %mor: conj:coord|přece n|žluna-1&SG&F . *FAT: tadyto poznáš taky? %mor: pro:dem|tadyten-4&SG&N v|poznat-2&SG&ind&pres&akt&x_vid adv|taky ? %pho: tajito poznáš taky. *CHI: co? %mor: pro:int|co-1&SG&N ? *FAT: to je stehlík. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|stehlík-1&SG&MA . *CHI: to je stehlík? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|stehlík-1&SG&MA ? %pho: ťje stehuík. *FAT: mhm. %mor: x|mhm . *FAT: tady nahoře je hýl. %mor: adv:pro|tady adv|nahoře v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|hýl-1&SG&MA . *CHI: mhm. *FAT: co je dole, co tady běhá tohle? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|dole , pro:rel/int|co-1&SG&N adv:pro|tady v|běhat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:dem|tenhle-4&SG&N ? %pho: cje dole co tay běhá tohle. *CHI: zajíček [x 2]. %mor: n|zajíček-1&SG&MA . %pho: zajíš@k, zajíšek. *FAT: +< mhm. %mor: x|mhm . *FAT: zajíčkové. %mor: n|zajíček-1&PL&MA . *CHI: &em xxx? %pho: em xxx. *FAT: no vlk. %mor: part|no n|vlk-1&SG&MA . *CHI: jo? %mor: part|jo ? *FAT: mhm. %mor: x|mhm . *CHI: xxx? %pho: xxx. *FAT: mhm. %mor: x|mhm . *CHI: xxx? %pho: xxx. *FAT: ty slepice mu ji dávají, to je vidět, že se ho bojí. %mor: pro:dem|ten-1&PL&F n|slepice-1&PL&F pro:pers|on-3&SG&Z pro:pers|on-4&SG&F v|dávat-3&PL&ind&pres&akt&impf , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf v|vidět-inf&impf , conj:sub|že pro:refl|se-4&SG pro:pers|on-4&SG&Z v|bát-3&PL&ind&pres&akt&impf . *CHI: už umřela? %mor: adv|už v|umřít-SG&past&akt&F&pf ? %pho: uš umčela. *CHI: už umřela? %mor: adv|už v|umřít-SG&past&akt&F&pf ? %pho: uš umcela. *FAT: jo, xxx je mrtvá, jo. %mor: part|jo , v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|mrtvý-1&SG&F , part|jo . *CHI: jo? %mor: part|jo ? *CHI: [?] umí chodit. %mor: conj:coord|nebo v|umět-3&SG&ind&pres&akt&impf v|chodit-inf&impf . %pho: nemo umí chodit. *CHI: nohy nemá? %mor: n|noha-4&PL&F v|mít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *FAT: má nohy, xxx. %mor: v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|noha-4&PL&F . %com: tiše, mumlá. *FAT: xxx za nohy, víš. %mor: prep|za n|noha-4&PL&F , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: neumí chodit? %mor: v|umět-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf v|chodit-inf&impf ? %pho: něumí chodit. *FAT: tak už nechodí, už je mrtvá. %mor: adv:pro|tak adv|už v|chodit-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf , adv|už v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|mrtvý-1&SG&F . *CHI: [?] být i nová? %mor: v:mod|muset-3&SG&ind&pres&akt&impf v:cop|být-inf&impf conj:coord|i adj|nový-1&SG&F ? %pho: muží být i nová. *FAT: xxx xxx tomu vlkovi. %mor: pro:dem|ten-3&SG&Z n|vlk-3&SG&MA . *CHI: ten vlk tu slepici má 0v puse? %mor: pro:dem|ten-1&SG&M n|vlk-1&SG&MA pro:dem|ten-4&SG&F n|slepice-4&SG&F v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|pusa-6&SG&F ? %pho: ť@n m@k ťu šuepici má puse. *FAT: nemá, to už xxx xxx jinej. %mor: v|mít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf , pro:dem|ten-4&SG&N adv|už adj|jiný-1&SG&M . *FAT: to jsou různý příběhy, víš. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adj|různý-1&SG&N n|příběh-1&PL&MI , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: [?] xxx. %mor: v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-4&SG&F . %pho: máni xxx. *CHI: co &va to dělá? %mor: pro:int|co-4&SG&N part|to v|dělat-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: co va te deuá. *FAT: nějakej vlkodlak, to je člověk a vlk. %mor: pro:indef|nějaký-1&SG&M n|vlkodlak-1&SG&MA , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|člověk-1&SG&MA conj:coord|a n|vlk-1&SG&MA . %pho: ňákej vlkodlak, to je člověk a vlk. *CHI: a pak [?] kouše? %mor: conj:coord|a adv:pro|pak pro:dem|ten-4&SG&F n|paní-4&SG&F v|kousat-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: a pak to pen kouše. *FAT: teď ji kousne, jo. %mor: adv:pro|teď pro:pers|on-4&SG&F v|kousnout-3&SG&ind&pres&akt&x_vid , part|jo . %pho: teď jí kousne, jo. *CHI: kouše ji za to tričko? %mor: v|kousat-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-4&SG&F prep|za pro:dem|ten-4&SG&N n|tričko-4&SG&N ? %pho: kouše jí za to tiško. *CHI: bojí se? %mor: v|bát-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG ? %pho: bojí še. *FAT: to víš, že se bojí. %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|že pro:refl|se-4&SG v|bát-3&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: xxx kouše? %mor: v|kousat-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: xxx kouse. *CHI: já jsem schova^la. %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|schovat-SG&past&akt&F&pf . %pho: já zam schova ua. *FAT: +< xxx aby se nebála. %mor: conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf pro:refl|se-4&SG v|bát-neg-SG&past&akt&F&impf . *FAT: hroznej obrázek, viď. %mor: adj|hrozný-1&SG&M n|obrázek-1&SG&MI , part|viď . *FAT: ono to je takový xxx. %mor: pro:pers|on-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-1&SG&M . %pho: vono oje takoý xxx. *FAT: se dřív [?] těm vlkům brojilo +… %mor: pro:refl|se-4&SG adv|brzy-CP prep|proti pro:dem|ten-3&PL&x_jmenny_rod n|vlk-3&PL&MA v|brojit-SG&past&akt&N&x_vid +… %pho: se dřív xxx těm vlkum brojilo. *CHI: ten vlk tu paní sněd? %mor: pro:dem|ten-1&SG&M n|vlk-1&SG&MA pro:dem|ten-4&SG&F n|paní-4&SG&F v|sníst-SG&past&akt&M&pf ? %pho: ťen vlk ťu paní šněd. *FAT: no asi ji sní. %mor: part|no part|asi pro:pers|on-4&SG&F v|snít-3&SG&ind&pres&akt&x_vid . %pho: no asi jí sní. *CHI: má ji tam. %mor: v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-4&SG&F adv:pro|tam . %pho: má jí tam. *FAT: +< a to se ve skutečnosti vůbec neděje, tohle. %mor: conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&N pro:refl|se-4&SG prep|v n|skutečnost-6&SG&F part|vůbec v|dít-neg-3&SG&ind&pres&akt&x_vid , pro:dem|tenhle-4&SG&N . %pho: a to se ve skutečnosti vůbec neděje, todle. *CHI: to jsou vlci? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|vlk-1&PL&MA ? %pho: to šou veci. *FAT: jo. %mor: part|jo . *CHI: i kočky tady jsou? %mor: conj:coord|i n|kočka-1&PL&F adv:pro|tady v|být-3&PL&ind&pres&akt&impf ? %pho: i kosky tady šou. *FAT: to jsou všechno vlci. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf pro:indef|všechen-1&SG&N n|vlk-1&PL&MA . *CHI: to je vlk? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|vlk-1&SG&MA ? %pho: tě vjk. *FAT: mhm. %mor: x|mhm . *CHI: to je vlk? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|vlk-1&SG&MA ? %pho: tě vjk. *FAT: jo. %mor: part|jo . *CHI: to je vlk? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|vlk-1&SG&MA ? %pho: tje vjk. *FAT: jo. %mor: part|jo . @Comment: CHI ukazuje na různé obrázky. *CHI: to je taky vlk? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|taky n|vlk-1&SG&MA ? %pho: ťje ta ki vjk. *FAT: +< taky vlk. %mor: adv|taky n|vlk-1&SG&MA . *CHI: to je taky vlk? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|taky n|vlk-1&SG&MA ? %pho: t@ je taky vlk. *FAT: 0to jsou všechno vlci. %mor: v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf pro:indef|všechen-1&SG&N n|vlk-1&PL&MA . *CHI: to je vlk? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|vlk-1&SG&MA ? %pho: ť je vlk. *FAT: jo. %mor: part|jo . *CHI: tady jsou vlky [*] ? %mor: adv:pro|tady v|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|vlk-x&PL&x-err ? %pho: taji sou vjki. %err: vlky = vlci. *FAT: +< jo. %mor: part|jo . *CHI: to je taky vlk? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|taky n|vlk-1&SG&MA ? %pho: ť@ je taki vjk. *FAT: jsou to všechno vlci. %mor: v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N pro:indef|všechen-1&SG&N n|vlk-1&PL&MA . *CHI: +< to jsou vlky [*] ? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|vlk-x&PL&x-err ? %pho: to sou vjky. %err: vlky = vlci. *FAT: mhm. %mor: x|mhm . *CHI: jo? %mor: part|jo ? @Comment: listování. *CHI: co to je? %mor: pro:int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: to to je. *FAT: to je vlk, schovanej xxx pod stromem. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|vlk-1&SG&MA , adj|schovaný-1&SG&M prep|pod n|strom-7&SG&MI . *FAT: tadyhlencto jsou lovci, ti ho jdou chytit. %mor: x|tadyhlencto v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|lovec-1&PL&MA , pro:dem|ten-1&PL&M pro:pers|on-4&SG&Z v|jít-3&PL&ind&pres&akt&impf v|chytit-inf&x_vid . *CHI: má zlomenou hlavu? %mor: v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|zlomený-4&SG&F n|hlava-4&SG&F ? %pho: má zuomenou chuavu. *FAT: co to znamená? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v|znamenat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid ? %pho: co o znamená. *FAT: jak zlomenou hlavu, proč? %mor: adv:pro|jak adj|zlomený-4&SG&F n|hlava-4&SG&F , adv:pro|proč ? *CHI: &so chlapci mají panenku. %mor: n|chlapec-1&PL&MA v|mít-3&PL&ind&pres&akt&impf n|panenka-4&SG&F . %pho: so chuapši mají panínku. *FAT: chlapci mají panenku. %mor: n|chlapec-1&PL&MA v|mít-3&PL&ind&pres&akt&impf n|panenka-4&SG&F . *CHI: to jsou holčičky? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|holčička-1&PL&F ? %pho: to sou houčišky. *FAT: to je holčička a tři kluci. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|holčička-1&SG&F conj:coord|a num:card|tři-1&PL&x_jmenny_rod n|kluk-1&PL&MA . *CHI: to jsou holčičky? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|holčička-1&PL&F ? %pho: to sou holčišky. *CHI: to je holčička a holčička? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|holčička-1&SG&F conj:coord|a n|holčička-1&SG&F ? %pho: ťo je holčiška a holčiška. *FAT: to je holčička a tohle jsou kluci už. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|holčička-1&SG&F conj:coord|a pro:dem|tenhle-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|kluk-1&PL&MA adv|už . *FAT: to jsou dvě holčičky vzadu. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf num:card|dva-1&PL&H n|holčička-1&PL&F adv|vzadu . *CHI: jo. %mor: int|jo . *FAT: mhm. %mor: x|mhm . *CHI: to jsou spolu. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adv|spolu . %pho: tsou špou. *FAT: se mi vždycky hrozně líbil tuhlencten baráček. %mor: pro:refl|se-4&SG pro:pers|já-3&SG adv|vždycky adv|hrozně v|líbit-SG&past&akt&M&impf x|tuhlencten n|baráček-1&SG&MI . %pho: se mi dycky hozně líbil t@lecten baráček. %com: na obrázku. *FAT: a hlavně jak tam hraje na housličky, ten myslivec. %mor: conj:coord|a adv|hlavně adv:pro|jak adv:pro|tam v|hrát-3&SG&ind&pres&akt&x_vid prep|na n|housličky-4&PL&F , pro:dem|ten-1&SG&M n|myslivec-1&SG&MA . %pho: a hlavně jak tam hraje na housličky ten myslivec. *CHI: koukej, tam 0je vec@c. %mor: v|koukat-2&SG&imp&akt&impf adv:pro|tam n|vec-1&SG&x-neo . %pho: koukej, ťam vec. %com: vec = myslivec. *FAT: +< jo. %mor: part|jo . *CHI: koukej, xxx ježibaba tam kouká. %mor: v|koukat-2&SG&imp&akt&impf n|ježibaba-1&SG&F adv:pro|tam v|koukat-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: koukej, xxx ježibaba tam kouká. *FAT: no, to je už stará babička, to není úplně ježibaba. %mor: part|no , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|už adj|starý-1&SG&F n|babička-1&SG&F , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|úplně n|ježibaba-1&SG&F . %pho: no, toe už stará babička, to neni uplně ježibaba. *FAT: má hodně malej domeček, viď? %mor: v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|hodně adj|malý-1&SG&M n|domeček-1&SG&MI , part|viď ? *CHI: je malej? %mor: v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|malý-1&SG&M ? *FAT: no to je malinkej baráček. %mor: part|no pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|malinký-1&SG&M n|baráček-1&SG&MI . *FAT: to je skoro jako [//] ta tvoje krabice. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|skoro conj:sub|jako pro:dem|ten-1&SG&F pro:poss|tvůj-1&SG&H n|krabice-1&SG&F . %pho: toe skoro jako to tvý ta tvoje krabice. *CHI: kouká tam. %mor: v|koukat-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam . *CHI: &jiš už vstala? %mor: adv|už v|vstát-SG&past&akt&F&pf ? %pho: jiš uš staua. *FAT: mhm. %mor: x|mhm . *CHI: už začíná [?] vidět? %mor: adv|už v|začínat-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-4&SG&M v|vidět-inf&impf ? %pho: us saciná ho videt. *FAT: &=smích. *FAT: nevím, možná už spíš přestává vidět. %mor: v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf , adv|možná adv|už adv|spíše-CP v|přestávat-3&SG&ind&pres&akt&impf v|vidět-inf&impf . %pho: nevim, možná už spíš přestává vidět. *CHI: přestává? %mor: v|přestávat-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: cestává. *FAT: ano. %mor: part|ano . *CHI: [/] co tam xxx? %mor: pro:int|co-x&SG&N adv:pro|tam ? %pho: co co tam xxx. *FAT: tam jdou vlci za bouřky. %mor: adv:pro|tam v|jít-3&PL&ind&pres&akt&impf n|vlk-1&PL&MA prep|za n|bouřka-4&PL&F . *FAT: jejeje@i. %mor: int|jejeje . %pho: jejejeje. %com: starostlivě. *CHI: xxx. %pho: xxx. *CHI: &s táto stalo? %mor: n|táta-5&SG&MA v|stát-SG&past&akt&N&pf ? %pho: státo štauo. *FAT: to nevím. %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: to nevim. *CHI: kam jdou? %mor: adv:pro|kam v|jít-3&PL&ind&pres&akt&impf ? %pho: kam dou. *FAT: prochází tam tím lesem. %mor: v|procházet-3&SG&ind&pres&akt&x_vid adv:pro|tam pro:dem|ten-7&SG&Z n|les-7&SG&MI . %pho: prochází tam tim lesem. *FAT: [/] to bysme museli číst ty příběhy. %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v:aux/cop|být-1&PL&cond&akt&impf v:mod|muset-PL&past&akt&M&impf v|číst-inf&impf pro:dem|ten-4&PL&M n|příběh-4&PL&MI . %pho: to bzme musei to bysme museli číst ty příběhy. %com: začátek drmolí. *FAT: až budeš větší, tak ti to budeme číst. %mor: part|až v:aux/cop|být-2&SG&ind&futur&akt&impf adj|velký-CP-1&SG&N , adv:pro|tak pro:pers|ty-3&SG pro:dem|ten-4&SG&N v:aux/cop|být-1&PL&ind&futur&akt&impf v|číst-inf&impf . *CHI: ty to čteš? %mor: pro:pers|ty-1&SG pro:dem|ten-4&SG&N v|číst-2&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: ti to stes. *CHI: čteš to? %mor: v|číst-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N ? %pho: šeš to. %com: zvědavě. *CHI: já to umím číst. %mor: pro:pers|já-1&SG pro:dem|ten-4&SG&N v|umět-1&SG&ind&pres&akt&impf v|číst-inf&impf . %pho: já to umim číšt. *CHI: už &s +… %mor: adv|už +… %pho: us s. *CHI: já jsem větší. %mor: pro:pers|já-1&SG v:cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf adj|velký-CP-1&SG&x . %pho: ásem věčí. *FAT: seš větší, jo? %mor: v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf adj|velký-CP-1&SG&F , part|jo ? %com: tiše, zamyšleně. @Comment: FAT obrací stránky. *FAT: je@i. %mor: int|je . %com: obdivně. *FAT: vlci. %mor: n|vlk-1&PL&MA . @Comment: CHI obrací stránky. *FAT: to otáčíš hrozně rychle. %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v|otáčet-2&SG&ind&pres&akt&x_vid adv|hrozně adv|rychle . *CHI: je@i. %mor: int|je . *CHI: drak. %mor: n|drak-1&SG&MA . %pho: tuak. *FAT: +< viď. %mor: part|viď . *CHI: +< to je drak. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|drak-1&SG&MA . %pho: ty dua. *CHI: a drak. %mor: conj:coord|a n|drak-1&SG&MA . %pho: a dua. *CHI: je to loď? %mor: v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|loď-1&SG&F ? %pho: je to uot. *FAT: no, to jo. %mor: part|no , pro:dem|ten-1&SG&N part|jo . *CHI: ale je to xxx? %mor: conj:coord|ale v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N ? %pho: ave jeto xxx. *CHI: je to drak? %mor: v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|drak-1&SG&MA ? %pho: je to tuák. *FAT: co drak? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N n|drak-1&SG&MA ? *CHI: xxx je drak? %mor: v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|drak-1&SG&MA ? %pho: xxx je tuák. *FAT: to xxx těm [/] lodím se dělaly takovýhle přídě. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N pro:dem|ten-3&PL&x_jmenny_rod n|loď-3&PL&F pro:refl|se-4&SG v|dělat-PL&past&akt&F&impf pro:dem|takovýhle-1&SG&M n|příď-1&PL&F . %pho: to xxx těm lodim lodim se děaly takovýdle přídě. *CHI: ale je +/. %mor: conj:coord|ale v:x|být-3&SG&ind&pres&akt&impf +/. %pho: aveje. *FAT: +< aby měly nějakou tvář. %mor: conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf v|mít-PL&past&akt&F&impf pro:indef|nějaký-4&SG&F n|tvář-4&SG&F . %pho: aby měly ňákou tvář. *CHI: +< ale je to drak jinak? %mor: conj:coord|ale v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|drak-1&SG&MA adv|jinak ? %pho: aveje to duak jinak. *CHI: jinak je to drak? %mor: adv|jinak v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|drak-1&SG&MA ? %pho: ijinak je to duak. *FAT: tohle je drak. %mor: pro:dem|tenhle-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|drak-1&SG&MA . *CHI: i tohle je drak? %mor: conj:coord|i pro:dem|tenhle-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|drak-1&SG&MA ? %pho: i todue je duak. *FAT: xxx +… *CHI: [=? kde] je drak? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|drak-1&SG&MA ? %pho: tě je duak. *FAT: no, to je loď, a ta loď je takhle ozdobená, že vypadá jako drak. %mor: part|no , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|loď-1&SG&F , conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&F n|loď-1&SG&F v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|takhle adj|ozdobený-1&SG&F , conj:sub|že v|vypadat-3&SG&ind&pres&akt&impf conj:sub|jako n|drak-1&SG&MA . *CHI: ale je 0to drak jinak? %mor: conj:coord|ale v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|drak-1&SG&MA adv|jinak ? %pho: avi je dvak jinak. *FAT: ne, jinak je to loď. %mor: part|ne , adv|jinak v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|loď-1&SG&F . *CHI: jinak je to drak loď? %mor: adv|jinak v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|drak-1&SG&MA n|loď-1&SG&F ? %pho: jinak je to duak lot. *FAT: jinak je to normální loď. %mor: adv|jinak v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N adj|normální-1&SG&F n|loď-1&SG&F . %com: důrazně vysvětluje. *CHI: jinak je to loď drak? %mor: adv|jinak v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|loď-1&SG&F n|drak-1&SG&MA ? %pho: inak je to uot duak. *FAT: ne. %mor: part|ne . %com: přidušený výkřik. *CHI: je to loď? %mor: v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|loď-1&SG&F ? %pho: je to uot. *FAT: je to loď, xxx jenom loď. %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|loď-1&SG&F , part|jenom n|loď-1&SG&F . %com: přiškrceně. *CHI: xxx je +… %mor: v:x|být-3&SG&ind&pres&akt&impf +… %pho: xxx je. *FAT: to je loď. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|loď-1&SG&F . %com: nešťastně, netrpělivě. *CHI: [?] je +… %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:x|být-3&SG&ind&pres&akt&impf +… %pho: te je. *FAT: loď. %mor: n|loď-1&SG&F . *CHI: +< loď. %mor: n|loď-1&SG&F . *FAT: loď [x 4]. %mor: n|loď-1&SG&F . *CHI: +< 0 . %com: smích . *CHI: loď [x 3]. %mor: n|loď-1&SG&F . %pho: uot uot uot. *FAT: &=smích. *CHI: loď [x 3]. %mor: n|loď-1&SG&F . %pho: uot uot uot. %com: tišeji. *CHI: [?] to xxx, [?]. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|loď-1&SG&F pro:dem|ten-1&SG&N , part|až . %pho: teuok to xxx, ač. *CHI: co to držíš? %mor: pro:int|co-4&SG&N part|to v|držet-2&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: co to dužíš. %com: tiše, překvapeně. *CHI: [?] +… %mor: adv:pro|tady +… %pho: t@di. *FAT: jé@i. %mor: int|jé . %com: obdivně. *CHI: xxx jo? %mor: part|jo ? %pho: xxx jo. *FAT: mhm. %mor: x|mhm . *CHI: jo? %mor: part|jo ? *CHI: můžu? %mor: v:mod|moci-1&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: zu. *FAT: jo. %mor: part|jo . *CHI: můžu [x 2] xxx? %mor: v:mod|moci-1&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: můzu, můzu xxx. *CHI: xxx jsi dal do vody? %mor: v:aux|být-2&SG&ind&pres&akt&impf v|dát-SG&past&akt&M&pf prep|do n|voda-2&SG&F ? %pho: xxx si dal do bodi. *FAT: jo. %mor: part|jo . *CHI: jo? %mor: part|jo ? *FAT: mhm. %mor: x|mhm . %com: FAT už zní trochu unaveně. *CHI: koupat? %mor: v|koupat-inf&impf ? *FAT: to ne, prostě xxx. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N part|ne , adv|prostě . *FAT: co tady píšou. %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N adv:pro|tady v|psát-3&PL&ind&pres&akt&impf . %com: tiše, unaveně. *FAT: “lovili celý den, ale nezabili ani jediného z xxx”. %mor: v|lovit-PL&past&akt&M&x_vid adj|celý-4&SG&M n|den-4&SG&MI , conj:coord|ale v|zabít-neg-PL&past&akt&M&pf conj:coord|ani adj|jediný-4&SG&M prep|z . %com: FAT předčítá. *FAT: je@i, [?], [?] medvěda. %mor: int|je , adv:pro|tady v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf , int|hele n|medvěd-4&SG&MA . *CHI: co tam je? %mor: pro:int|co-1&SG&N adv:pro|tam v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: so tam je. *FAT: med. %mor: n|med-1&SG&MI . *CHI: xxx ? %pho: xxx. *FAT: tady je medvěd, obrovskej. %mor: adv:pro|tady v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|medvěd-1&SG&MA , adj|obrovský-1&SG&M . %pho: tady je medvěd, vobrovskej. *CHI: je xxx? %mor: v:x|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: je xxx. *CHI: kde je? %mor: adv:pro|kde v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: kte je. *FAT: sedí takhle na kameni v řece. %mor: v|sedět-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|takhle prep|na n|kámen-6&SG&MI prep|v n|řeka-6&SG&F . *CHI: &em. *CHI: a má drápy? %mor: conj:coord|a v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|dráp-4&PL&MI ? %pho: a má dlápy. *FAT: no pořádný, viď? %mor: part|no adj|pořádný-1&SG&M , part|viď ? *CHI: i zuby i xxx i +/. %mor: conj:coord|i n|zub-4&PL&MI conj:coord|i conj:coord|i +/. %pho: i šubi i xxx i. *FAT: +< [=! zívnutí]. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v|vypadat-3&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: +< tlapky? %mor: n|tlapka-1&PL&F ? %pho: tuapky. *CHI: [/] má nohy [/] ve vodě? %mor: v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|noha-4&PL&F prep|v n|voda-6&SG&F ? %pho: je má nohy na ve vode. *FAT: &em nohy má ve vodě, no. %mor: n|noha-4&PL&F v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|v n|voda-6&SG&F , part|no . *CHI: 0 . %com: smích; pohoršeně, poťouchle. *CHI: to se nedělá. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N pro:refl|se-4&SG v|dělat-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: to se nedeuá. *CHI: já +… %mor: pro:pers|já-1&SG +… %pho: já. *FAT: +< xxx se tam meje. %mor: pro:refl|se-4&SG adv:pro|tam v|mejt-3&SG&ind&pres&akt&impf . %com: smířlivě, zastává se medvěda. *CHI: jo? %mor: part|jo ? *FAT: mhm. %mor: x|mhm . *CHI: jak se tam meje. %mor: adv:pro|jak pro:refl|se-4&SG adv:pro|tam v|mýt-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: jak se ta meje. *CHI: konec. %mor: n|konec-1&SG&MI . %com: dolistovali na konec knihy. *FAT: tak, konec. %mor: adv:pro|tak , n|konec-1&SG&MI . *CHI: 0. %com: prozpěvování “pampam” . *CHI: má xxx kůň křídla? %mor: v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|kůň-1&SG&MA n|křídlo-4&PL&N ? %pho: má xxx kun cídua. *FAT: to je kůň, kterej má křídla. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|kůň-1&SG&MA , pro:rel/int|který-1&SG&M v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|křídlo-4&PL&N . %pho: to je kůň kerej má křídla. *FAT: říká se mu Pegas. %mor: v|říkat-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG pro:pers|on-3&SG&Z n:prop|Pegas-1&SG&MI . *CHI: říká se mu Pekas@c? %mor: v|říkat-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG pro:pers|on-3&SG&M n:prop|Pekas-1&SG&MA-neo ? %pho: ká semu pekas. *FAT: Pegas. %mor: n:prop|pegas-1&SG&MA . %com: FAT opravuje CHI výslovnost. *CHI: Pekas@c. %mor: n:prop|Pekas-1&SG&MA-neo . %pho: p@kas. *FAT: Pegas. %mor: n:prop|pegas-1&SG&MA . %com: se smíchem. *CHI: Pekas@c. %mor: n:prop|Pekas-1&SG&MA-neo . %pho: pekas. *FAT: &pe G. %mor: n:prop|G-x_pad&x_cislo&MA . %com: zdůazňuje g. *FAT: Pegas. %mor: n:prop|pegas-1&SG&MA . *CHI: Pe^kas@c. %mor: n:prop|Pekas-1&SG&MA-neo . %pho: pe kas. *FAT: ty seš Pekas@c. %mor: pro:dem|ten-1&PL&F v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf x|Pekas-neo . *CHI: a ty seš taky Pekas@c. %mor: conj:coord|a pro:pers|ty-1&SG v:cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf adv|taky n:prop|Pekas-1&SG&MA-neo . %pho: ajizeš taky pekas. *FAT: +< [=! básnička]. %mor: n|pekař-1&SG&MA v|péci-3&SG&ind&pres&akt&impf n|houska-4&PL&F , v|uštipovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid n|kousek-4&PL&MI . %com: rytmicky recituje, “Pekas” mu asocioval “pekař”. *FAT: au@i. %mor: int|au . *CHI: [=! básnička]. %pho: uštypuje koušky. *FAT: +< no, tak mi neštípej xxx do pusy, ne, to bolí. %mor: part|no , adv:pro|tak pro:pers|já-3&SG v|štípat-neg-2&SG&imp&akt&x_vid prep|do n|pusa-2&SG&F , part|ne , pro:dem|ten-1&SG&N v|bolet-3&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: [=! básnička]. %pho: uštypuje koušky. *FAT: +< to jen naznačuj, takhle. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N part|jen v|naznačovat-2&SG&imp&akt&x_vid , adv:pro|takhle . *FAT: [=! básnička]. *FAT: ale [/] ne silou, ty blázne. %mor: conj:coord|ale part|ne n|síla-7&SG&F , pro:pers|ty-5&SG n|blázen-5&SG&MA . *CHI: [=! básnička]. %pho: uštipuje koušky. *CHI: [=! básnička]. %pho: uštipuje koušky. *FAT: no:, to tedy. %mor: part|no , pro:dem|ten-1&SG&N part|tedy . *CHI: [=! básnička]. %pho: uštipuje koušky. *FAT: teď to nebolí. %mor: adv:pro|teď pro:dem|ten-1&SG&N v|bolet-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: [=! básnička]. %pho: ušti puje kouš ky. *FAT: +< &=smích. *FAT: Anno, tady to mě xxx bolet. %mor: n:prop|Anno-1&SG&N , adv:pro|tady pro:dem|ten-1&SG&N pro:pers|já-4&SG v|bolet-inf&impf . %com: zívá. *CHI: já bolavá [?]. %mor: pro:pers|já-1&SG adj|bolavý-1&SG&F n|pusa-1&SG&F . %pho: já buavá puta. *CHI: [=! básnička]. %pho: uštipuje koušky. *FAT: opatrně, jo, s citem. %mor: adv|opatrně , part|jo , prep|s n|cit-7&SG&MI . *CHI: [=! básnička]. %pho: uštipuje koušky. *FAT: [=! básnička]. %mor: n|pekařka-1&SG&F pro:pers|on-3&SG&Z v|pomáhat-3&SG&ind&pres&akt&impf , v|uštipovat-3&PL&ind&pres&akt&x_vid num:card|oba-1&PL&M num:card|dva-1&PL&M . *CHI: <&ují oba dva> [=! básnička]. *FAT: mhm. %mor: x|mhm . *FAT: [!], [?]. %mor: adv|opatrně , int|hele . %pho: vopatrně, h@. *CHI: 0. %pho: b@d b@d b@d b@dé. %com: rytmický zpěv beze slov. *CHI: 0. %pho: zpěvavé pištění. *FAT: nechceš schovat tu peřinu? %mor: v|chtít-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf v|schovat-inf&pf pro:dem|ten-4&SG&F n|peřina-4&SG&F ? *CHI: jo. %mor: int|jo . *CHI: nechci. %mor: v|chtít-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: nesty. *CHI: já se Bubliny chci bát, jo? %mor: pro:pers|já-1&SG pro:refl|se-4&SG n:prop|Bublina-2&SG&F v:mod|chtít-1&SG&ind&pres&akt&impf v|bát-inf&impf , part|jo ? %pho: aze aubiny ci pát, jo. *FAT: co říkáš? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N v|říkat-2&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: co řikáš. *CHI: já se chci Bubliny &pi bát. %mor: pro:pers|já-1&SG pro:refl|se-4&SG v:mod|chtít-1&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Bublina-2&SG&F v|bát-inf&impf . %pho: a se si aubiny pi pá. %com: Bublina je pes. *CHI: jo? %mor: part|jo ? *FAT: Bublina tady ale není. %mor: n:prop|bublina-1&SG&F adv:pro|tady conj:coord|ale v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: bublina tady ale neni. *CHI: ne? %mor: int|ne ? *FAT: no bát se jí můžeš, v tom ti nikdo nemůže bránit. %mor: part|no v|bát-inf&impf pro:refl|se-4&SG pro:pers|on-2&SG&F v:mod|moci-2&SG&ind&pres&akt&impf , prep|v pro:dem|ten-6&SG&Z pro:dem|ten-1&PL&M pro:neg|nikdo-1&x_cislo&M v:mod|moci-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf v|bránit-inf&x_vid . *FAT: chceš se jí bát? %mor: v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG pro:pers|on-2&SG&F v|bát-inf&impf ? *CHI: jo. %mor: int|jo . %com: zřejmě si občas hrají, že se bojí psa. *FAT: tak si půjdem lehnout. %mor: adv:pro|tak pro:refl|se-3&SG v|jít-1&PL&ind&futur&akt&impf v|lehnout-inf&pf . *CHI: nechci. %mor: v:x|chtít-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: nesty. *CHI: já je chci +… %mor: pro:pers|já-1&SG pro:pers|on-4&PL&x v|chtít-1&SG&ind&pres&akt&impf +… %pho: já je sci. *CHI: [/] já se bát &bu +… %mor: pro:pers|já-1&SG pro:refl|se-4&SG v|bát-inf&impf +… %pho: já já semá bu. *CHI: já jsem si xxx +/. %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-3&SG +/. %pho: asemsi xxx. *FAT: +< prosím tě. %mor: v|prosit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|ty-4&SG . %com: káravě. *CHI: opatrně, aby se Bublina nevzbudila, jo? %mor: adv|opatrně conj:sub_v:aux|aby_být-3&SG&cond&akt&impf pro:refl|se-4&SG n:prop|Bublina-1&SG&F v|vzbudit-neg-SG&past&akt&F&pf , part|jo ? %pho: opateně aby se bubuina nezbudiua, jo. *CHI: opatrně musím &bó +… %mor: adv|opatrně v:mod|muset-1&SG&ind&pres&akt&impf +… %pho: opateně mušim bó. *FAT: no tak nechoď ty. %mor: part|no adv:pro|tak v|chodit-neg-2&SG&imp&akt&impf pro:dem|ten-4&PL&M . *FAT: chceš nějakou knížku? %mor: v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:indef|nějaký-4&SG&F n|knížka-4&SG&F ? %pho: chceš ňákou knížku. *CHI: &em tady &cho +… %mor: adv:pro|tady +… %pho: &em tadi cho. *CHI: tady. %mor: adv:pro|tady . %pho: tadi. *CHI: &em xxx. %pho: &em xxx. @End