@UTF8 @Window: 0_0_0_0_53779_1_54857_0_54857_0 @Begin @Languages: ces @Participants: CHI Aneta Target_Child , BRO Libor Brother , FAT Denis Father @ID: ces|Chroma2023.07|CHI|3;01.28|female|||Target_Child||| @ID: ces|Chroma2023.07|BRO||male|||Brother||| @ID: ces|Chroma2023.07|FAT||male|||Father||| @Transcriber: JANHEN @Situation: FAT a CHI si povídají při jídle u večeře . *CHI: ale musela jsem teď na nočník . %mor: x|ale v:mod|muset-SG&past&akt&F&impf v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|teď prep|na n|nočník-4&SG&MI . %pho: ale mušela šem tet na nočník . %com: mluví s jídlem v ústech . *FAT: na nočník . %mor: prep|na n|nočník-4&SG&MI . *CHI: mhm . @Comment: CHI něco volá zdálky . *FAT: jo ! %mor: part|jo ! @Comment: FAT se vzdaluje . *FAT: xxx . *CHI: mhm . *CHI: a Františka na pejska . %mor: conj:coord|a n:prop|Františka-1&SG&F prep|na n|pejsek-4&SG&MA . %pho: a flantiška na pejska . *FAT: &=smích . *FAT: a ty jsi byla psí maminka ? %mor: conj:coord|a pro:pers|ty-1&SG v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf v:aux/cop|být-SG&past&akt&F&impf adj|psí-1&SG&F n|maminka-1&SG&F ? %pho: a ty si byla psí maminka . *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: &=smích . *CHI: &pe &em xxx . %pho: pe em xxx . *FAT: dneska něco opravuj . %mor: adv|dneska pro:indef|něco-4&x_cislo v|opravovat-2&SG&imp&akt&x_vid . %pho: neska něco opravuj . *CHI: xxx . %pho: xxx . %com: mluví s jídlem v ústech . *CHI: co to je ? %mor: pro:int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %com: mluví s jídle m v ústech . %pho: k ťo je . *FAT: jahoda . %mor: n|jahoda-1&SG&F . *CHI: děkuji , žes [: že jsi] mi tam dal jahodu . %mor: v|děkovat-1&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|že v:aux|být-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|já-3&SG adv:pro|tam v|dát-SG&past&akt&M&pf n|jahoda-4&SG&F . %pho: ď@kuji žes mi tam dal jahodu . *FAT: není zač . %mor: v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf prep_pro:int|za_co-4&SG&N . %pho: neni zač . *FAT: já jsem ji dal všem . %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-4&SG&F v|dát-SG&past&akt&M&pf pro:indef|všechen-3&PL&x_jmenny_rod . %pho: já sem jí dal všem . *CHI: já jsem to chtěla taky , Denisi . %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N v|chtít-SG&past&akt&F&impf adv|taky , n:prop|Denis-5&SG&MA . %pho: já sem to chtěla taky denisi . *FAT: posypat ? %mor: v|posypat-inf&x_vid ? *CHI: mhm . @Comment: zvuk sypání . *FAT: tak co jste dneska dělali ve školce ? %mor: conj:coord|tak pro:rel/int|co-4&SG&N v:aux/cop|být-2&PL&ind&pres&akt&impf adv|dneska v|dělat-PL&past&akt&M&impf prep|v n|školka-6&SG&F ? %pho: tak co ste dneska dělali ve školce . *FAT: už si nepamatuješ ? %mor: adv|už pro:refl|se-3&SG v|pamatovat-neg-2&SG&ind&pres&akt&x_vid ? *CHI: ne . %mor: int|ne . *FAT: &=smích . *CHI: já nevím . %mor: pro:pers|já-1&SG v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: já nevim . *FAT: &=smích . *FAT: a co , že jsi byla taková smutná , že tě všechno rozesmutnělo ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-1&SG&N , conj:sub|že v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf v:aux/cop|být-SG&past&akt&F&impf pro:dem|takový-1&SG&F adj|smutný-1&SG&F , conj:sub|že pro:pers|ty-4&SG pro:indef|všechen-1&SG&N v|rozesmutnět-SG&past&akt&N&x_vid ? %pho: a co že si byla taková smutná že tě všechno rozesmutnělo . *CHI: mhm . *FAT: říkala paní učitelka . %mor: v|říkat-SG&past&akt&F&impf n|paní-1&SG&F n|učitelka-1&SG&F . %pho: řikala pani učitelka . *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: nevíš proč ? %mor: v|vědět-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|proč ? *CHI: mhm . *FAT: hm ? %mor: int|hm ? *FAT: co hledáš ? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N v|hledat-2&SG&ind&pres&akt&x_vid ? *CHI: tady nejsou žádné ruce . %mor: adv:pro|tady v|být-neg-3&PL&ind&pres&akt&impf pro:neg|žádný-1&PL&F n|ruka-1&PL&F . %pho: t@dy nejsou žádné l@če . *CHI: tady jsou . %mor: adv:pro|tady v|být-3&PL&ind&pres&akt&impf . %pho: tady sou . *FAT: &=smích . *CHI: nejsou , tady jsou . %mor: v|být-neg-3&PL&ind&pres&akt&impf , adv:pro|tady v|být-3&PL&ind&pres&akt&impf . %pho: nejsou tady sou . *CHI: 0 . %com: smích . *FAT: &=smích . *CHI: teď budou tady . %mor: adv:pro|teď v:aux/cop|být-3&PL&ind&futur&akt&impf adv:pro|tady . *CHI: xxx . *CHI: a teď . %mor: conj:coord|a adv:pro|teď . *FAT: to je to kakao , víš ? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|kakao-1&SG&N , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *FAT: se sladem . %mor: pro:refl|se-4&SG n|slad-7&SG&MI . *CHI: hm . *CHI: kakao mi chutná . %mor: n|kakao-1&SG&N pro:pers|já-3&SG v|chutnat-3&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: jo ? %mor: part|jo ? *CHI: 0 . %com: mručení . *FAT: takovou velkou ? %mor: pro:dem|takový-4&SG&F adj|velký-4&SG&F ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: ty si na ni troufneš ? %mor: pro:dem|ten-4&PL&F pro:refl|se-3&SG prep|na pro:pers|on-4&SG&F v|troufnout-2&SG&ind&pres&akt&x_vid ? %pho: ty si na ní trouneš . *CHI: mhm . *FAT: chceš pomoct ? %mor: v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf v|pomoci-inf&pf ? %pho: ceš pomoct . *CHI: jo ! %mor: int|jo ! *FAT: asi jsi našla těžiště . %mor: part|asi v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf v|najít-SG&past&akt&F&x_vid n|těžiště-4&SG&N . %pho: asi si našla těžiště . *CHI: 0 . %com: kašel . *FAT: tak o čem si s tebou mám povídat , Any , aby ta nahrávka měla smysl ? %mor: adv:pro|tak prep|o pro:rel/int|co-6&SG&N pro:refl|se-3&SG prep|s pro:pers|ty-7&SG v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf v|povídat-inf&x_vid , n:prop|anus-4&PL&MI , conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&F n|nahrávka-1&SG&F v|mít-SG&past&akt&F&impf n|smysl-4&SG&MI ? *CHI: &em . *CHI: 0 . %com: kašel . *FAT: dobrý ? %mor: adj|dobrý-1&SG&M ? *CHI: 0 . %com: kašel . *FAT: &=smích . *CHI: 0 . %com: kašel . *CHI: [x 2] +... %mor: pro:pers|já-1&SG v|chtít-1&SG&ind&pres&akt&impf +... %pho: já chty a chti . *FAT: co ? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N ? *CHI: &em &em &a takovouhle jahůdku . %mor: pro:dem|takovýhle-4&SG&F n|jahůdka-4&SG&F . %pho: em em a akovouchle achůku . *CHI: hm [x 2] . *CHI: tu jahodu si naberu lžičkou . %mor: pro:dem|ten-4&SG&F n|jahoda-4&SG&F pro:refl|se-3&SG v|nabrat-1&SG&ind&pres&akt&pf n|lžička-7&SG&F . %pho: tu jachodu si nabelu žičkou . *CHI: jahodo ! %mor: n|jahoda-5&SG&F ! *FAT: &=smích . *CHI: co je s tou jahodou ? %mor: pro:int|co-1&SG&N v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|s pro:dem|ten-7&SG&F n|jahoda-7&SG&F ? *FAT: se drží ve skořápce . %mor: pro:refl|se-4&SG v|držet-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|v n|skořápka-6&SG&F . *CHI: hm . *CHI: ham@i . %mor: int|ham . *CHI: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: tak z toho jsem vylovila tu jahodu . %mor: adv:pro|tak prep|z pro:dem|ten-2&SG&N v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|vylovit-SG&past&akt&F&pf pro:dem|ten-4&SG&F n|jahoda-4&SG&F . %pho: tak z toho zem ylomi@la tu jahodu . *CHI: 0 . %com: smích . *FAT: hm . %mor: int|hm . *FAT: &=smích . *FAT: pozor , lítá to . %mor: part|pozor , v|lítat-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N . *CHI: no , ale lítá to do talíře . %mor: part|no , conj:coord|ale v|lítat-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N prep|do n|talíř-2&SG&MI . %pho: no @le lítá to do talíže . *FAT: naštěstí . %mor: adv|naštěstí . *CHI: protože jsem nakloněná . %mor: conj:sub|protože v:cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf adj|nakloněný-1&SG&F . %pho: plotože jsem nakloněná . *FAT: jo , to je dobře . %mor: part|jo , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|dobře . *CHI: á@i ! %mor: int|á ! *FAT: á@i , už je to venku , co ? %mor: int|á , adv|už v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N adv|venku , conj:sub|co ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: vezmi si na to radši tu vidličku , Any . %mor: v|vzít-2&SG&imp&akt&pf pro:refl|se-3&SG prep|na pro:dem|ten-4&SG&N adv|rád-CP pro:dem|ten-4&SG&F n|vidlička-4&SG&F , n:prop|anus-4&PL&MI . *FAT: pomůžeš mi potom pověsit prádlo ? %mor: v|pomoci-2&SG&ind&pres&akt&pf pro:pers|já-3&SG adv|potom v|pověsit-inf&x_vid n|prádlo-4&SG&N ? *CHI: mhm . *FAT: a už ses koupala ? %mor: conj:coord|a adv|už pro:refl_v:aux|se_být-4&SG_2&SG&ind&pres&akt&impf v|koupat-SG&past&akt&F&impf ? *CHI: mhm , včera . %mor: adv|včera . %pho: mhm včala . *FAT: včera ? %mor: adv|včera ? *CHI: mhm . *FAT: spíš předevčírem , ne ? %mor: adv|spíše-CP adv|předevčírem , part|ne ? %pho: spříš předevčírem ne . *CHI: xxx předevčírem . %mor: adv|předevčírem . %pho: xxx čevevčílem . *FAT: jo . %mor: part|jo . *FAT: včera jsme si četli s Liborem , že ? %mor: adv|včera v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-3&SG v|číst-PL&past&akt&M&impf prep|s n:prop|Libor-7&SG&MA , conj:sub|že ? *FAT: a s tebou . %mor: conj:coord|a prep|s pro:pers|ty-7&SG . *CHI: mhm . *FAT: co si budeme číst dneska ? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N pro:refl|se-3&SG v:aux/cop|být-1&PL&ind&futur&akt&impf v|číst-inf&impf adv|dneska ? *CHI: “ Ošklivé káčátko ” . %mor: adj|ošklivý-4&SG&N n|káčátko-4&SG&N . %pho: ochkli@é káčáčko . *FAT: “ Ošklivé káčátko ” ? %mor: adj|ošklivý-1&SG&N n|káčátko-1&SG&N ? *FAT: už zas ? %mor: adv|už adv|zas ? *CHI: co je už zas ? %mor: pro:int|co-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|už adv|zas ? %pho: čo je už zas . *FAT: &=smích . *FAT: no už zas “ Ošklivé káčátko ” ? %mor: part|no adv|už adv|zas adj|ošklivý-1&SG&N n|káčátko-1&SG&N ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: jsme si to četli v sobotu a v neděli , myslím . %mor: v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-3&SG pro:dem|ten-4&SG&N v|číst-PL&past&akt&M&impf prep|v n|sobota-4&SG&F conj:coord|a prep|v n|neděle-4&SG&F , v|myslit-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: sme si to četli v sobotu a v neděli myslim . *CHI: &an ale v noci ne . %mor: conj:coord|ale prep|v n|noc-6&SG&F part|ne . *FAT: no v noci ne . %mor: part|no prep|v n|noc-6&SG&F part|ne . *FAT: co děláme v noci ? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N v|dělat-1&PL&ind&pres&akt&impf prep|v n|noc-6&SG&F ? *FAT: Any . %mor: n:prop|anus-1&PL&MI . *FAT: co děláme ? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N v|dělat-1&PL&ind&pres&akt&impf ? *FAT: nemáme čas dělat něco jiného , protože +... %mor: v|mít-neg-1&PL&ind&pres&akt&impf n|čas-4&SG&MI v|dělat-inf&impf pro:indef|něco-4&x_cislo adj|jiný-2&SG&N , conj:sub|protože +... *CHI: mhm . *FAT: protože spíme . %mor: conj:sub|protože v|spát-1&PL&ind&pres&akt&impf . *CHI: jo . %mor: int|jo . *CHI: 0 . %com: zamručení . *FAT: hm ? %mor: int|hm ? *CHI: &nach zdá se mi , že drobím . %mor: v|zdát-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG pro:pers|já-3&SG , conj:sub|že v|drobit-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: nach zdá se mi že dlobem . *FAT: prosím ? %mor: v|prosit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid ? *FAT: že drobíš ? %mor: conj:sub|že v|drobit-2&SG&ind&pres&akt&x_vid ? *CHI: mhm . *FAT: &=smích . *FAT: no jo , za to může ten zajíc . %mor: part|no part|jo , prep|za pro:dem|ten-4&SG&N v:mod|moci-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&M n|zajíc-1&SG&MA . %com: zajíc = značka sušeného sojového nápoje . *CHI: jo . %mor: int|jo . *CHI: ta mouka se jmenuje zajíc . %mor: pro:dem|ten-1&SG&F n|mouka-1&SG&F pro:refl|se-4&SG v|jmenovat-3&SG&ind&pres&akt&impf n|zajíc-1&SG&MA . %pho: ta mouka se menuje zajíc . *FAT: mhm . %mor: x|mhm . *CHI: 0 . %com: kašel . *FAT: ale to není mouka , víš , to je +... %mor: conj:coord|ale pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf n|mouka-1&SG&F , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf +... *CHI: to je jenom &če zajíc ? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf part|jenom n|zajíc-1&SG&MA ? *FAT: to je &s +... %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf +... *FAT: sójový nápoj se to jmenuje . %mor: adj|sójový-4&SG&M n|nápoj-4&SG&MI pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&N v|jmenovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid . %pho: sójový nápoj se to menuje . *FAT: je to ze sóji a je z toho prášek a je takový jemný , slaďoučký . %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N prep|z n|sója-2&SG&F conj:coord|a v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|z pro:dem|ten-2&SG&Z n|prášek-1&SG&MI conj:coord|a v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-1&SG&M adj|jemný-1&SG&M , adj|slaďoučký-1&SG&M . *CHI: +< jo , já +... %mor: part|jo , pro:pers|já-1&SG +... *CHI: mhm . *CHI: jako ta mouka . %mor: conj:sub|jako pro:dem|ten-1&SG&F n|mouka-1&SG&F . *FAT: &=smích . *CHI: 0 . %com: smích . *CHI: Popelka je špinavá . %mor: n:prop|Popelka-1&SG&F v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|špinavý-1&SG&F . %pho: pope@ka je špinavá . *CHI: a vtáčky@c . %mor: conj:coord|a n|vtáčky-x&PL&x-neo . *CHI: 0 . %com: smích . *FAT: no jo , vtáčky@c jsou taky špinavé . %mor: part|no part|jo , x|vtáčky-neo v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adv|taky adj|špinavý-1&PL&M . *CHI: mhm . *CHI: xxx . *FAT: tak je potom umyješ ? %mor: adv:pro|tak v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|potom v|umýt-2&SG&ind&pres&akt&x_vid ? *CHI: &tu co umyju ? %mor: pro:int|co-4&SG&N v|umýt-1&SG&ind&pres&akt&pf ? *FAT: no vtáčky@c . %mor: part|no x|vtáčky-neo . *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: ne ? %mor: part|ne ? *FAT: jak to uděláš ? %mor: adv:pro|jak pro:dem|ten-4&SG&N v|udělat-2&SG&ind&pres&akt&pf ? *CHI: &em dáme to do myčky . %mor: v|dát-1&PL&ind&pres&akt&pf pro:dem|ten-4&SG&N prep|do n|myčka-2&SG&F . %pho: em dáme to do myšky . *CHI: &em &me to do &umy &dá &da &dám &dá +... %mor: pro:dem|ten-4&SG&N prep|do +... *CHI: já nevím . %mor: pro:pers|já-1&SG v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: já nevim . *FAT: &=smích . *FAT: dáš to do dřezu . %mor: v|dát-2&SG&ind&pres&akt&pf pro:dem|ten-4&SG&N prep|do n|dřez-2&SG&MI . *CHI: mhm . *FAT: no anebo to můžeš vylízat . %mor: part|no conj:coord|anebo pro:dem|ten-4&SG&N v:mod|moci-2&SG&ind&pres&akt&impf v|vylízat-inf&x_vid . *FAT: až sníš &t ty zbývající knedlíky . %mor: part|až v|snít-2&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:dem|ten-4&PL&M adj|zbývající-4&PL&M n|knedlík-4&PL&MI . *CHI: já dojím toho králíka [*] . %mor: pro:pers|já-1&SG v|dojíst-1&SG&ind&pres&akt&pf pro:dem|ten-2&SG&M n|králík-4&SG&MA . %pho: já dlouim toho králíka . %err: králíka = zajíce . *FAT: co ? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N ? *FAT: jo . %mor: part|jo . *FAT: a není to králík , ale zajíc . %mor: conj:coord|a v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|králík-1&SG&MA , conj:coord|ale n|zajíc-1&SG&MA . *CHI: hm , ale tam je napsáno králík . %mor: conj:coord|ale adv:pro|tam v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf v|napsat-SG&pas&N&pf n|králík-1&SG&MA . %pho: hm ae tam je nacáno k@álík . %com: asi komentuje obrázek na obalu . *CHI: 0 . %com: smích . *CHI: &=smích to je Rumcajs . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Rumcajs-1&SG&MA . %pho: to je @cajs . *CHI: 0 . %com: smích . *FAT: cože , Rumcajs ? %mor: pro:rel/int|cože-4&x_cislo , n:prop|Rumcajs-1&SG&MA ? *CHI: &=smích ne . %mor: int|ne . *CHI: ten Rumcajs je přece s mámou . %mor: pro:dem|ten-1&SG&M n:prop|Rumcajs-1&SG&MA v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf part|přece prep|s n|máma-7&SG&F . %pho: ten nuncajs je pece s mámou . *FAT: s mámou ? %mor: prep|s n|máma-7&SG&F ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: ona se jmenuje Manka . %mor: pro:pers|on-1&SG&F pro:refl|se-4&SG v|jmenovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid n:prop|Manka-1&SG&F . %pho: ona se menuje manka . *CHI: mhm , ale oni mají i Cipíska . %mor: conj:coord|ale pro:pers|on-1&PL&M v|mít-3&PL&ind&pres&akt&impf conj:coord|i n:prop|Cipísek-4&SG&MA . %pho: mhm ale oni mají i čipíska . *FAT: no jo . %mor: part|no part|jo . *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: my máme taky Cipíska , že ? %mor: pro:pers|my-1&PL v|mít-1&PL&ind&pres&akt&impf adv|taky n:prop|Cipísek-4&SG&MA , conj:sub|že ? *CHI: jo , na tom časopisu . %mor: part|jo , prep|na pro:dem|ten-6&SG&M n|časopis-6&SG&MI . %pho: jo na tom čatopisu . *FAT: na tom časopisu ? %mor: prep|na pro:dem|ten-6&SG&Z n|časopis-6&SG&MI ? *CHI: mhm . *FAT: já myslel do auta . %mor: pro:pers|já-1&SG v|myslet-SG&past&akt&M&x_vid prep|do n|auto-2&SG&N . *FAT: jak nám říká , kam máme jet . %mor: adv:pro|jak pro:pers|my-3&PL v|říkat-3&SG&ind&pres&akt&impf , adv:pro|kam v|mít-1&PL&ind&pres&akt&impf v|jet-inf&impf . *FAT: Cipísek . %mor: n:prop|Cipísek-1&SG&MA . *CHI: ale my žádného Cipíska nemáme . %mor: part|ale pro:pers|my-1&PL pro:neg|žádný-4&SG&M n:prop|Cipísek-4&SG&MA v|mít-neg-1&PL&ind&pres&akt&impf . *FAT: my žádného Cipíska nemáme ? %mor: pro:pers|my-1&PL pro:neg|žádný-4&SG&M n:prop|Cipísek-4&SG&MA v|mít-neg-1&PL&ind&pres&akt&impf ? *CHI: ne , protože bydlí někde jinde . %mor: int|ne , conj:sub|protože v|bydlet-3&PL&ind&pres&akt&impf adv:pro|někde adv|jinde . *FAT: protože nejsme loupežníci . %mor: conj:sub|protože v:aux/cop|být-neg-1&PL&ind&pres&akt&impf n|loupežník-1&PL&MA . *CHI: emem . *CHI: xxx . *FAT: prosím ? %mor: v|prosit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid ? *CHI: jsme lidi . %mor: v:cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf n|člověk-4&PL&MA . %pho: sme lidi . *FAT: &=smích . *CHI: tohle je za těma xxx . %mor: pro:dem|tenhle-1&SG&N v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|za pro:dem|ten-7&PL&F . %pho: tohle je za těma xxx . *CHI: ještě dva knedlíky . %mor: adv|ještě num:card|dva-4&PL&M n|knedlík-4&PL&MI . %pho: ještě dva kledlíky . *FAT: mhm . %mor: x|mhm . *CHI: to [x 2] jde . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v|jít-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: to to de . *CHI: 0 . %com: smích . *CHI: A , B , C , D , jde . %mor: n|a-1&SG&N n|b-1&SG&N n|c-1&SG&N n|d-1&SG&N v|jít-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: á bé cé dé de . %com: možná nějaká naučená říkačka . *FAT: &=smích . *FAT: pak ještě bude stázička . %mor: adv:pro|pak adv|ještě v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf x|stázička . %com: stázička = zelenina . *CHI: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: pak mi to dáš ještě ty . %mor: adv:pro|pak pro:pers|já-3&SG pro:dem|ten-4&SG&N v|dát-2&SG&ind&pres&akt&pf adv|ještě pro:pers|ty-1&SG . *FAT: co ? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N ? *CHI: &ty ty knedlíky . %mor: pro:dem|ten-4&PL&M n|knedlík-4&PL&MI . %pho: ty ty kledlíky . *FAT: tohle bude stačit na večeři . %mor: pro:dem|tenhle-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf v|stačit-inf&x_vid prep|na n|večeře-4&SG&F . *CHI: emem . *CHI: vypadá to , že to vypadá tak , jako že +... %mor: v|vypadat-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N , conj:sub|že pro:dem|ten-1&SG&N v|vypadat-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tak , conj:sub|jako conj:sub|že +... %pho: vypadá to ze to vypadá tak jako ze . *CHI: a to vaříme xxx . %mor: part|a pro:dem|ten-4&SG&N v|vařit-1&PL&ind&pres&akt&impf . %pho: a to važíme xxx . *FAT: xxx . *FAT: já jsem ti to říkal . %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|ty-3&SG pro:dem|ten-4&SG&N v|říkat-SG&past&akt&M&impf . %pho: já sem ti to říkal . *CHI: no , ale ono to je +... %mor: part|no , conj:coord|ale part|ono pro:dem|ten-1&SG&N v:x|být-3&SG&ind&pres&akt&impf +... %com: nespokojeně . *FAT: a co že jsi to dostala od Ježíška ? %mor: conj:coord|a part|co conj:sub|že v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N v|dostat-SG&past&akt&F&pf prep|od n:prop|Ježíšek-2&SG&MA ? %pho: a co že si to dostala od ježíška . *CHI: televizi . %mor: n|televize-4&SG&F . %com: nadšeně . *FAT: televizi . %mor: n|televize-4&SG&F . *CHI: mhm . *FAT: a už ses na tu televizi dívala ? %mor: conj:coord|a adv|už pro:refl_v:aux|se_být-4&SG_2&SG&ind&pres&akt&impf prep|na pro:dem|ten-4&SG&F n|televize-4&SG&F v|dívat-SG&past&akt&F&x_vid ? *CHI: mhm . *CHI: xxx . *FAT: a co sis tam pouštěla ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-4&SG&N pro:refl_v:aux|se_být-3&SG_2&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam v|pouštět-SG&past&akt&F&x_vid ? *CHI: Pětlístek@c 0v kavárně . %mor: n:prop|Pětlístek-4&SG&MI-neo n|kavárna-6&SG&F . %pho: petlíštěk kaváně . *FAT: Pětlístek@c v kavárně ? %mor: x|Pětlístek-neo prep|v n|kavárna-6&SG&F ? *CHI: mhm . *FAT: hm . %mor: int|hm . *CHI: v té jako hračkové@n . %mor: prep|v pro:dem|ten-6&SG&F conj:sub|jako adj|hračkové-1&PL&F-neo . %pho: v té jako hlačkové . *FAT: aha@i . %mor: int|aha . *FAT: tak já teda zajdu pro stázičku , jo ? %mor: adv:pro|tak pro:pers|já-1&SG adv|teda v|zajít-1&SG&ind&pres&akt&x_vid prep|pro x|stázičku , part|jo ? %pho: tak já dea zajdu pro stázičku jo . %com: stázička = zelenina . *FAT: a zjistím , za jak dlouho se vrátí Libor . %mor: conj:coord|a v|zjistit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid , prep|za adv:pro|jak adv|dlouho pro:refl|se-4&SG v|vrátit-3&SG&ind&pres&akt&x_vid n:prop|Libor-1&SG&MA . @Comment: FAT odchází z místnosti . *CHI: neboj . %mor: v|bát-neg-2&SG&imp&akt&impf . *CHI: xxx . @Comment: CHI naštvaně bije příborem do talíře . *FAT: Any ! %mor: n:prop|anus-1&PL&MI ! %com: důrazně . *FAT: spadne ti to ! %mor: v|spadnout-3&SG&ind&pres&akt&pf pro:pers|ty-3&SG pro:dem|ten-1&SG&N ! *CHI: +< ale +/. %mor: x|ale +/. %com: plačtivě . *FAT: jestli chceš pomoct , tak řekni . %mor: conj:sub|jestli v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf v|pomoci-inf&pf , adv:pro|tak v|říci-2&SG&imp&akt&pf . %com: důrazně . @Comment: CHI pláče . *CHI: to nejde nabrat ! %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v|jít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf v|nabrat-inf&pf ! %pho: to nejde nablat . %com: plačtivě . *FAT: ano . %mor: part|ano . *FAT: a chceš pomoct ? %mor: conj:coord|a v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf v|pomoci-inf&pf ? *CHI: ne . %mor: int|ne . *FAT: nechceš pomoct ? %mor: v|chtít-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf v|pomoci-inf&pf ? *CHI: ne . %mor: int|ne . *FAT: tak do toho nepíchej tak , aby to nespadlo , Any . %mor: adv:pro|tak prep|do pro:dem|ten-2&SG&Z v|píchat-neg-2&SG&imp&akt&x_vid adv:pro|tak , conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N v|spadnout-neg-SG&past&akt&N&pf , n:prop|anus-1&PL&MI . *CHI: ale +/. %mor: x|ale +/. *CHI: &ni jsme si nepustili Pětlístek@c . %mor: v:aux|být-1&PL&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-3&SG v|pustit-neg-PL&past&akt&M&pf n:prop|Pětlístek-4&SG&MI-neo . %pho: ni sme si nepustili pětlístek . *FAT: mhm . %mor: x|mhm . *CHI: a pustíš mi Pětlístek@c ? %mor: part|a v|pustit-2&SG&ind&pres&akt&pf pro:pers|já-3&SG n:prop|Pětlístek-4&SG&MI-neo ? %pho: a pustíš mi pětlístek . *FAT: nevím ještě . %mor: v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf adv|ještě . %pho: nevim eště . @Comment: zvuky nárazů nádobí . *FAT: Aneto ! %mor: n:prop|Aneta-5&SG&F ! *CHI: mně to nejde nabírat . %mor: pro:pers|já-3&SG pro:dem|ten-1&SG&N v|jít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf v|nabírat-inf&pf . %pho: mně to nejde nabílat . %com: plačtivě . *FAT: mhm . %mor: x|mhm . *FAT: tak jak to chceš vyřešit ? %mor: adv:pro|tak adv:pro|jak pro:dem|ten-4&SG&N v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf v|vyřešit-inf&x_vid ? *CHI: ne . %mor: int|ne . %com: plačtivě . *FAT: co , nechceš to vyřešit ? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N , v|chtít-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N v|vyřešit-inf&x_vid ? *FAT: ne . %mor: part|ne . *CHI: já si tam dám víc . %mor: pro:pers|já-1&SG pro:refl|se-3&SG adv:pro|tam v|dát-1&SG&ind&pres&akt&pf adv|hodně-CP . *FAT: čeho ? %mor: pro:rel/int|co-2&SG&N ? *FAT: víc čeho ? %mor: adv|hodně-CP pro:rel/int|co-2&SG&N ? *FAT: toho ořechu ? %mor: pro:dem|ten-2&SG&Z n|ořech-2&SG&MI ? *CHI: jo . %mor: int|jo . %com: plačtivě . *FAT: chceš to posypat ? %mor: v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N v|posypat-inf&x_vid ? *CHI: já to nechci posypat . %mor: pro:pers|já-1&SG pro:dem|ten-4&SG&N v|chtít-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf v|posypat-inf&pf . %pho: á to nechci posypat . *FAT: dej si to nad tu misku , když jíš , prosím tě . %mor: n|dej-1&SG&MA pro:refl|se-3&SG pro:dem|ten-4&SG&N prep|nad pro:dem|ten-4&SG&F n|miska-4&SG&F , conj:sub|když v|jíst-2&SG&ind&pres&akt&impf , v|prosit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|ty-4&SG . %pho: dej si to nad tu misku když jíš prosim tě . *CHI: &vjau tam nejsou semínka , protože je nevidím . %mor: adv:pro|tam v|být-neg-3&PL&ind&pres&akt&impf n|semínko-1&PL&N , conj:sub|protože pro:pers|on-4&PL&N v|vidět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: vjau tam nejsou semínka plotože je nevidim . *FAT: &=smích . *FAT: jsou maličká . %mor: v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adj|maličký-1&PL&N . %pho: sou maličká . *FAT: nejsou uvnitř , ale vně . %mor: v:aux/cop|být-neg-3&PL&ind&pres&akt&impf adv|uvnitř , conj:coord|ale adv|vně . *FAT: víš ? %mor: v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *FAT: z vnějšku . %mor: prep|z n|vnějšek-2&SG&MI . *CHI: já si to tam dám na xxx . %mor: pro:pers|já-1&SG pro:refl|se-3&SG pro:dem|ten-4&SG&N adv:pro|tam v|dát-1&SG&ind&pres&akt&pf prep|na . %pho: já si to tam dám na xxx . *FAT: to nebude dobré s tou stázičkou , Any . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&futur&akt&impf adj|dobrý-1&SG&N prep|s pro:dem|ten-7&SG&F x|stázičkou , n:prop|anus-1&PL&MI . *CHI: xxx . *FAT: &me by sis mohla utřít pusu . %mor: v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf pro:refl_v:aux|se_být-3&SG_2&SG&ind&pres&akt&impf v:mod|moci-SG&past&akt&F&impf v|utřít-inf&x_vid n|pusa-4&SG&F . %pho: m@e by sis mohla utřít pusu . *CHI: je to dobrý . %mor: v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N adj|dobrý-1&SG&N . %pho: je to doblý . *FAT: &=smích . *CHI: xxx . *FAT: to jsem rád . %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf adj:short|rád-1&SG&M . %pho: to sem rád . *FAT: co jste dneska dělaly s Františkou a s Terezou ? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N v:aux/cop|být-2&PL&ind&pres&akt&impf adv|dneska v|dělat-PL&past&akt&F&impf prep|s n:prop|Františka-7&SG&F conj:coord|a prep|s n:prop|Tereza-7&SG&F ? %pho: co ste dneska dělaly s františkou a s terezou . *CHI: Terezka je moje učitelka . %mor: n:prop|Terezka-1&SG&F v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:poss|můj-1&SG&F n|učitelka-1&SG&F . %pho: telezka je moje učite@ka . *FAT: Terezka je tvoje učitelka ? %mor: n:prop|Terezka-1&SG&F v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:poss|tvůj-1&SG&H n|učitelka-1&SG&F ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: a kde ? %mor: conj:coord|a adv:pro|kde ? *FAT: kde tě učí ? %mor: adv:pro|kde pro:pers|ty-4&SG v|učit-3&SG&ind&pres&akt&x_vid ? *CHI: &em v Kostičce . %mor: prep|v n:prop|Kostička-6&SG&F . %pho: em v kosticce . *FAT: v Kostičce . %mor: prep|v n:prop|kostička-6&SG&F . *CHI: xxx . *FAT: a opravdu se jmenuje Tereza ? %mor: conj:coord|a adv|opravdu pro:refl|se-4&SG v|jmenovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid n:prop|Tereza-1&SG&F ? %pho: a opravdu se menuje tereza . *FAT: já myslím , že se jmenuje jinak . %mor: pro:pers|já-1&SG v|myslit-1&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|že pro:refl|se-4&SG v|jmenovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid adv|jinak . %pho: á mysim že se menuje jinak . *FAT: ta paní učitelka . %mor: pro:dem|ten-1&SG&F n|paní-1&SG&F n|učitelka-1&SG&F . %pho: ta pani učitelka . *FAT: nebo tam jsou dvě ? %mor: conj:coord|nebo adv:pro|tam v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf num:card|dva-1&PL&H ? %pho: nebo tam sou dvě . *FAT: ta , co tam byla dneska ? %mor: pro:dem|ten-1&SG&F , pro:rel/int|co-1&SG&N adv:pro|tam v:aux/cop|být-SG&past&akt&F&impf adv|dneska ? *CHI: mhm . *FAT: ta se taky jmenuje Tereza ? %mor: pro:dem|ten-1&SG&F pro:refl|se-4&SG adv|taky v|jmenovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid n:prop|Tereza-1&SG&F ? %pho: ta se taky menuje tereza . *CHI: ne . %mor: int|ne . *FAT: ne ? %mor: part|ne ? *CHI: ta byla Monika . %mor: pro:dem|ten-1&SG&F v:cop|být-SG&past&akt&F&impf n:prop|Monika-1&SG&F . *FAT: mhm . %mor: x|mhm . *CHI: a co sis bral ? %mor: part|a pro:rel/int|co-4&SG&N pro:refl_v:aux|se_být-3&SG_2&SG&ind&pres&akt&impf v|brát-SG&past&akt&M&impf ? %pho: a co sis blal . *FAT: jak , co jsem si bral ? %mor: adv:pro|jak , conj:sub|co v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-3&SG v|brát-SG&past&akt&M&x_vid ? *FAT: kdy ? %mor: adv:pro|kdy ? *CHI: &em teď . %mor: adv:pro|teď . *FAT: stázičku . %mor: x|stázičku . %com: stázička = zelenina . *CHI: vždyť ji máš na talíři . %mor: part|vždyť pro:pers|on-4&SG&F v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf prep|na n|talíř-6&SG&MI . %pho: dyť ji máš na talízi . *FAT: no právě . %mor: part|no adv|právě . *CHI: tak &s ji chceš přidat , nebo si děláš legraci ? %mor: part|tak pro:pers|on-4&SG&F v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf v|přidat-inf&pf , conj:coord|nebo pro:refl|se-3&SG v|dělat-2&SG&ind&pres&akt&impf n|legrace-4&SG&F ? %pho: tak s ji chceš přidat nebo si děláš leglaci . *FAT: &=smích ne , nedělám si legraci . %mor: part|ne , v|dělat-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-3&SG n|legrace-4&SG&F . *FAT: anebo nevím , na co se ptáš . %mor: conj:coord|anebo v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf , prep|na pro:rel/int|co-4&SG&N pro:refl|se-4&SG v|ptát-2&SG&ind&pres&akt&x_vid . *FAT: já akorát hledám telefon . %mor: pro:pers|já-1&SG adv|akorát v|hledat-1&SG&ind&pres&akt&x_vid n|telefon-4&SG&MI . %pho: já akoát hledám telefon . *FAT: někam jsem ho zašantročil . %mor: adv:pro|někam v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-4&SG&Z v|zašantročit-SG&past&akt&M&x_vid . %pho: někam sem ho zašantročil . *CHI: tak tvůj telefon asi vlez pod skříni . %mor: part|tak pro:poss|tvůj-1&SG&M n|telefon-1&SG&MI part|asi v|vlézt-SG&past&akt&M&pf prep|pod n|skříň-4&SG&F . %pho: tak tvůj telefon asi chlees pod kšíni . *FAT: pod skříní ? %mor: prep|pod n|skříň-7&SG&F ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: pod jakou ? %mor: prep|pod pro:rel/int|jaký-4&SG&F ? *CHI: [//] pod tou topinkovou@n . %mor: prep|pod pro:dem|ten-7&SG&F adj|topinkovou-7&SG&F-neo . %pho: plo tou nas plo tou topinkovou . %com: Topinka = označení pro matku CHI . *FAT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: tak má zablacený@c , tak tam je to . %mor: adv:pro|tak v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|zablacený-4&x&x-neo , part|tak adv:pro|tam v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N . %pho: tak má zablacený tak tam je to . %com: význam nejasný . *CHI: tak se tam oblíká i Topinka . %mor: adv:pro|tak pro:refl|se-4&SG adv:pro|tam v|oblíkat-3&SG&ind&pres&akt&impf conj:coord|i n:prop|Topinka-1&SG&F . %pho: tak tam se oblíká i topinka . %com: Topinka = označení pro matku CHI . *FAT: tak je to Topinková@n skříň ? %mor: adv:pro|tak v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N adj|topinkový-1&SG&F-neo n|skříň-1&SG&F ? *CHI: mhm . *FAT: nebo Topinčina ? %mor: conj:coord|nebo x|Topinčina ? %com: Topinka = označení pro matku CHI . *CHI: Topinčina . %mor: adj:poss|Topinčina-1&SG&F . %com: Topinka = označení pro matku CHI . *CHI: co to bylo ? %mor: pro:int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-SG&past&akt&N&impf ? *CHI: Denisi . %mor: n:prop|Denis-5&SG&MA . *FAT: nevím , asi projelo auto venku . %mor: v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf , part|asi v|projet-SG&past&akt&N&x_vid n|auto-1&SG&N adv|venku . %pho: nevim asi projelo auto venku . *FAT: anebo si tady někdo hrál s nohama od sedačky . %mor: conj:coord|anebo pro:refl|se-3&SG adv:pro|tady pro:indef|někdo-1&x_cislo&M v|hrát-SG&past&akt&M&x_vid prep|s n|noha-7&PL&F prep|od n|sedačka-2&SG&F . *CHI: kde je &ae sedačka ? %mor: adv:pro|kde v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|sedačka-1&SG&F ? %pho: kde je ae edačka . *FAT: vždyť na ní sedíš . %mor: conj:coord|vždyť prep|na pro:pers|on-6&SG&F v|sedět-2&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: &=smích jo . %mor: int|jo . *CHI: ne , to je sedadlo . %mor: int|ne , pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|sedadlo-1&SG&N . *FAT: to je sedadlo ? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|sedadlo-1&SG&N ? *CHI: jo , sedačka . %mor: int|jo , n|sedačka-1&SG&F . *CHI: ale 0v našem autě si nikdo nehraje . %mor: conj:coord|ale pro:poss|náš-6&SG&N n|auto-6&SG&N pro:refl|se-3&SG pro:neg|nikdo-1&SG&M v|hrát-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: ale nasamoutě si nikdo nehlaje . *FAT: &=smích . *FAT: sedačka patří do auta , že ? %mor: n|sedačka-1&SG&F v|patřit-3&SG&ind&pres&akt&x_vid prep|do n|auto-2&SG&N , conj:sub|že ? *CHI: tys [: ty jsi] asi +... %mor: pro:dem|ten-1&PL&M v:aux|být-2&SG&ind&pres&akt&impf part|asi +... *CHI: jedem na bazén . %mor: v|jet-3&PL&ind&pres&akt&impf prep|na n|bazén-4&SG&MI . *CHI: [//] tak [/] když mi koupíte plavky . %mor: part|tak conj:sub|když pro:pers|já-3&SG v|koupit-2&PL&ind&pres&akt&pf n:pt|plavky-4&PL&F . *FAT: mhm . %mor: x|mhm . *CHI: malinké a ty si koupíš svoje plavky a Topinka nemá plavky , tak si je taky koupí . %mor: adj|malinký-4&PL&M conj:coord|a pro:pers|ty-1&SG pro:refl|se-3&SG v|koupit-2&SG&ind&pres&akt&pf pro:refl:poss|svůj-4&PL&F n:pt|plavky-4&PL&F conj:coord|a n:prop|topinka-1&SG&F v|mít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf n:pt|plavky-4&PL&F , adv:pro|tak pro:refl|se-3&SG pro:pers|on-4&PL&F adv|taky v|koupit-3&SG&ind&pres&akt&pf . %com: Topinka = označení pro matku CHI . *FAT: mhm , a pojedeme na bazén . %mor: x|mhm , conj:coord|a v|jet-1&PL&ind&futur&akt&impf prep|na n|bazén-4&SG&MI . *FAT: a co tam ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-4&SG&N adv:pro|tam ? *CHI: tam budem plavat . %mor: adv:pro|tam v:aux|být-1&PL&ind&futur&akt&impf v|plavat-inf&impf . *FAT: ano . %mor: part|ano . *CHI: mhm . *CHI: vy budete 0ve velkým a já 0v malým . %mor: pro:pers|vy-1&PL v|být-2&PL&ind&futur&akt&impf adj|velký-6&SG&M conj:coord|a pro:pers|já-1&SG adj|malý-6&SG&M . %pho: vy budete velkým a já malym . *FAT: &=smích . *CHI: tak uvidíme , jestli tam budou mít ten malý . %mor: part|tak v|uvidět-1&PL&ind&pres&akt&impf , conj:sub|jestli adv:pro|tam v:aux|být-3&PL&ind&futur&akt&impf v|mít-inf&impf pro:dem|ten-4&SG&M adj|malý-4&SG&M . %pho: ťak uvidíme jesi tam budou mít ten malý . *FAT: mhm . %mor: x|mhm . *CHI: já papám tady toho králíka . %mor: pro:pers|já-1&SG v|papat-1&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady pro:dem|ten-4&SG&M n|králík-4&SG&MA . %pho: já papám tady toho kuálíka . *FAT: je to zajíc , Any . %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|zajíc-1&SG&MA , n:prop|anus-1&PL&MI . *CHI: no , já říkám , že to je zajíc . %mor: part|no , pro:pers|já-1&SG v|říkat-1&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|že pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|zajíc-1&SG&MA . %pho: no já zíkám že to je zajíc . *CHI: asi jsi to popletl . %mor: part|asi v:aux|být-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N v|poplést-SG&past&akt&M&pf . %pho: asi si to popletl . *FAT: já jsem to popletl . %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N v|poplést-SG&past&akt&M&x_vid . %pho: já sem to popletl . *FAT: víš , jaký je rozdíl mezi králíkem a zajícem ? %mor: v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf , pro:rel/int|jaký-1&SG&M v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|rozdíl-1&SG&MI prep|mezi n|králík-7&SG&MA conj:coord|a n|zajíc-7&SG&MA ? *CHI: mhm . *FAT: prozradíš mi ho ? %mor: v|prozradit-2&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|já-3&SG pro:pers|on-4&SG&Z ? *CHI: králík skáká . %mor: n|králík-1&SG&MA v|skákat-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: kuálík skáká . *FAT: a zajíc co dělá ? %mor: conj:coord|a n|zajíc-1&SG&MA pro:rel/int|co-4&SG&N v|dělat-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: cvičí . %mor: v|cvičit-3&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: &=smích . *CHI: když má trenky . %mor: conj:sub|když v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|trenky-4&PL&F . %pho: když má tlenky . *CHI: xxx . %com: křik . *FAT: pomoc ! %mor: n|pomoc-4&SG&F ! *FAT: co dělá zajíc bez trenek ? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N v|dělat-3&SG&ind&pres&akt&impf n|zajíc-1&SG&MA prep|bez n|trenky-2&PL&F ? *CHI: ten taky skáká . %mor: pro:dem|ten-1&SG&M adv|taky v|skákat-3&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: ne , zajíc &to žije v lese , králík žije u člověka . %mor: part|ne , n|zajíc-1&SG&MA v|žít-3&SG&ind&pres&akt&x_vid prep|v n|les-6&SG&MI , n|králík-1&SG&MA v|žít-3&SG&ind&pres&akt&x_vid prep|u n|člověk-2&SG&MA . *CHI: aha@i . %mor: int|aha . *FAT: v kotcích . %mor: prep|v n|kotec-6&PL&MI . *CHI: xxx . %com: CHI mluví s jídlem v ústech . *FAT: co že máš ? %mor: adv|co conj:sub|že v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: čo dže máč . %com: FAT napodobuje mluvení s plnými ústy . *CHI: plnou pusu . %mor: adj|plný-4&SG&F n|pusa-4&SG&F . %pho: p@n@u p@č@ . %com: CHI mluví s jídlem v ústech . *FAT: no , vůbec &ne nerozumím . %mor: part|no , part|vůbec v|rozumět-neg-1&SG&ind&pres&akt&x_vid . %pho: no vůbec ne nerozumim . *FAT: &ke kype ti to , Any . %mor: x|kype pro:dem|ten-1&PL&M pro:dem|ten-1&SG&N , n:prop|anus-1&PL&MI . %com: kype = kape . *FAT: 0 . %com: žertovné zvuky . *FAT: dobrý . %mor: adj|dobrý-1&SG&M . *CHI: 0 . %com: smích . *FAT: promiň . %mor: v|prominout-2&SG&imp&akt&x_vid . *CHI: a kde jsou ty lístky moje ? %mor: part|a adv:pro|kde v|být-3&PL&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&PL&M n|lístek-1&PL&MI pro:poss|můj-1&PL&M ? %pho: a kde sou ty lístky moje . *FAT: jaké tvoje lístky ? %mor: pro:rel/int|jaký-4&PL&M pro:poss|tvůj-1&SG&H n|lístek-1&PL&MI ? *CHI: &em xxx . %pho: em xxx . *FAT: jaké lístky ? %mor: pro:rel/int|jaký-4&PL&M n|lístek-4&PL&MI ? *CHI: &em ty hračkové@n . %mor: pro:dem|ten-1&PL&F adj|hračkové-1&PL&F-neo . %pho: em ty hlačkové . *CHI: ty lístky byly tam a já jsem si je vzala , teď se ztratily . %mor: pro:dem|ten-1&PL&M n|lístek-1&PL&MI v|být-PL&past&akt&F&impf adv:pro|tam conj:coord|a pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-3&SG pro:pers|on-4&PL&M v|vzít-SG&past&akt&F&pf , adv:pro|teď pro:refl|se-4&SG v|ztratit-PL&past&akt&F&pf . %pho: ty lístky byly tam a já sem si je vzala teď se ztlatily . *FAT: teď se ztratily hračkové@n lístky ? %mor: adv:pro|teď pro:refl|se-4&SG v|ztratit-PL&past&akt&F&x_vid adj|hračkový-1&PL&M-neo n|lístek-1&PL&MI ? *CHI: jo , moje . %mor: int|jo , pro:poss|můj-1&PL&M . *FAT: myslíš tamty , co jsou v té zelené krabici dole ? %mor: v|myslit-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|tamten-1&PL&F , pro:rel/int|co-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf prep|v pro:dem|ten-6&SG&F adj|zelený-6&SG&F n|krabice-6&SG&F adv|dole ? %pho: myslíš tamty co sou v té zelené krabici dole . *CHI: ne . %mor: int|ne . *FAT: ne , jiné lístky ? %mor: part|ne , adj|jiný-1&PL&M n|lístek-1&PL&MI ? *CHI: mhm . *CHI: [/] ty jenom pro holčičky , [/] a ne pro kluky . %mor: pro:dem|ten-1&PL&M part|jenom prep|pro n|holčička-4&PL&F , conj:coord|a part|ne prep|pro n|kluk-4&PL&MA . %pho: ty ty jelom po holčičky a ne pl a ne plo kluky . *FAT: lístky pro holčičky , jo ? %mor: n|lístek-1&PL&MI prep|pro n|holčička-4&PL&F , part|jo ? *CHI: ale &sť pro kluky mi &nedá nehledej . %mor: part|ale prep|pro n|kluk-4&PL&MA pro:pers|já-3&SG v|hledat-neg-2&SG&imp&akt&impf . %pho: ale sť plo mi nedá nehledej . *FAT: &=smích . *CHI: &em . *FAT: ty myslíš takové ty lístky , co padají ze stromu ? %mor: pro:dem|ten-1&PL&M v|myslit-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-4&PL&M pro:dem|ten-4&PL&M n|lístek-4&PL&MI , pro:rel/int|co-4&SG&N v|padat-3&PL&ind&pres&akt&x_vid prep|z n|strom-2&SG&MI ? *CHI: mhm . *FAT: jo ? %mor: part|jo ? *FAT: aha@i , tak to nevím . %mor: int|aha , adv:pro|tak pro:dem|ten-4&SG&N v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: aha tak to nevim . *FAT: tady už skoro žádné na stromu nejsou . %mor: adv:pro|tady adv|už adv|skoro pro:neg|žádný-4&PL&M prep|na n|strom-6&SG&MI v:aux/cop|být-neg-3&PL&ind&pres&akt&impf . *FAT: teda kromě toho , že tam není moc vidět , protože už je tam tma , že ? %mor: adv|teda prep|kromě pro:dem|ten-2&SG&Z , conj:sub|že adv:pro|tam v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|moc v|vidět-inf&impf , conj:sub|protože adv|už v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam n|tma-1&SG&F , conj:sub|že ? %pho: teda kromě toho že tam neni moc vidět protože už je tam tma že . *CHI: jo . %mor: int|jo . *CHI: tadyty listy ještě neopadaly . %mor: pro:dem|tadyten-1&PL&M n|list-1&PL&MI adv|ještě v|opadat-neg-PL&past&akt&F&pf . %pho: tadaty listy ještě neopadaly . *FAT: &=smích . *FAT: tak , [//] předposlední kousek . %mor: adv:pro|tak , adj|předposlední-1&SG&M n|kousek-1&SG&MI . *FAT: dneska půjdeme dřív spát , jo ? %mor: adv|dneska v|jít-1&PL&ind&futur&akt&impf adv|brzy-CP v|spát-inf&impf , part|jo ? *FAT: ať tak dlouho nespíš . %mor: conj:sub|ať adv:pro|tak adv|dlouho v|spát-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: ne . %mor: int|ne . *FAT: dneska jsi spala hodně dlouho , viď ? %mor: adv|dneska v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf v|spát-SG&past&akt&F&impf adv|hodně adv|dlouho , part|viď ? %pho: dneska si spala hodně dlouho viď . *CHI: ale nebudem spát malinko . %mor: part|ale v:aux|být-neg-1&PL&ind&futur&akt&impf v|spát-inf&impf adv|malinko . *FAT: jo ? %mor: part|jo ? *CHI: mhm . *FAT: no zítra ráno jedeme za Františkou , víš ? %mor: part|no adv|zítra adv|ráno v|jet-1&PL&ind&pres&akt&impf prep|za n:prop|Františka-7&SG&F , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *FAT: autobusem zase . %mor: n|autobus-7&SG&MI adv|zase . *CHI: jo , ani tramvají ? %mor: int|jo , conj:coord|ani n|tramvaj-7&SG&F ? %pho: jo ani tlamvají . *FAT: emem , jezdí nám tam autobus . %mor: n|emo-7&SG&N , v|jezdit-3&PL&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|my-3&PL adv:pro|tam n|autobus-1&SG&MI . *CHI: +< jo . %mor: int|jo . *CHI: ale jo , byla tam tramvaj a autobus . %mor: part|ale int|jo , v|být-SG&past&akt&F&impf adv:pro|tam n|tramvaj-1&SG&F conj:coord|a n|autobus-1&SG&MI . %pho: ale jo byla tam tlamvaj a atobus . *FAT: ano , ale autobus jede přímo &tra k nám . %mor: part|ano , conj:coord|ale n|autobus-1&SG&MI v|jet-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|přímo prep|k pro:pers|my-3&PL . *FAT: kdybychom jeli tramvají , tak musíme ještě přestoupit někde . %mor: conj:sub_v:aux|aby_být-1&PL&cond&akt&impf v|jet-PL&past&akt&M&impf n|tramvaj-7&SG&F , adv:pro|tak v:mod|muset-1&PL&ind&pres&akt&impf adv|ještě v|přestoupit-inf&x_vid adv:pro|někde . *CHI: jo , přestoupíme . %mor: int|jo , v|přestoupit-1&PL&ind&pres&akt&pf . %pho: jo čestoupíme . *CHI: &t zapálíme svíčku ? %mor: v|zapálit-1&PL&ind&pres&akt&pf n|svíčka-4&SG&F ? *FAT: teď ne . %mor: adv:pro|teď part|ne . *CHI: au@i , &=smích . %mor: int|au . *CHI: já jsem se píchla &jam do prstu . %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG v|píchnout-SG&past&akt&F&pf prep|do n|prst-2&SG&MI . %pho: já sem se píchal jam do plstu . *FAT: ty ses píchla do prstu ? %mor: pro:dem|ten-4&PL&F pro:refl_v:aux|se_být-4&SG_2&SG&ind&pres&akt&impf v|píchnout-SG&past&akt&F&x_vid prep|do n|prst-2&SG&MI ? *FAT: já myslel , že spíš do jazyka . %mor: pro:pers|já-1&SG v|myslet-SG&past&akt&M&x_vid , conj:sub|že adv|spíše-CP prep|do n|jazyk-2&SG&MI . *CHI: 0 . %com: smích . *CHI: [/] spíš do jazyku . %mor: adv|spíše-CP prep|do n|jazyk-2&SG&MI . *FAT: hm . %mor: int|hm . *CHI: budem si číst něco na gauči ? %mor: v:aux|být-1&PL&ind&futur&akt&impf pro:refl|se-3&SG v|číst-inf&impf pro:indef|něco-4&SG prep|na n|gauč-6&SG&MI ? *FAT: ale nejdřív si půjdeš umýt pusu , jo ? %mor: conj:coord|ale adv|brzy-SP pro:refl|se-3&SG v|jít-2&SG&ind&futur&akt&impf v|umýt-inf&x_vid n|pusa-4&SG&F , part|jo ? %pho: ale nejdřív si pudeš umýt pusu jo . *CHI: &=smích tak se podívám &em &em v koupelně na tu pusu . %mor: part|tak pro:refl|se-4&SG v|podívat-1&SG&ind&pres&akt&pf prep|v n|koupelna-6&SG&F prep|na pro:dem|ten-4&SG&F n|pusa-4&SG&F . %pho: tak se podívám em em v koupelně na to pos@ . *FAT: hm , a [/] můžeš si vyčistit i zuby . %mor: int|hm , conj:coord|a v:mod|moci-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-3&SG v|vyčistit-inf&x_vid conj:coord|i n|zub-4&PL&MI . *CHI: no tak jo . %mor: part|no part|tak int|jo . *FAT: tak jo . %mor: part|tak int|jo . @New Episode @Situation: tentýž den o něco později; FAT s dětmi si povídají po večeři . @Comment: CHI přibíhá z dálky . *BRO: pokaď ? %mor: conj:sub|pokaď ? *BRO: já bych teda xxx tu mikrovlknu . %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&cond&akt&impf adv|teda pro:dem|ten-4&SG&F x|mikrovlknu . %pho: já bych teda xxx tu mikrovlnko . *CHI: ale to je televize . %mor: conj:coord|ale pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|televize-1&SG&F . *CHI: já si tu televizi třeba pustím . %mor: pro:pers|já-1&SG pro:refl|se-3&SG pro:dem|ten-4&SG&F n|televize-4&SG&F adv|třeba v|pustit-1&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: á si tu televizi čeba puštim . *CHI: xxx . @Comment: CHI odchází z místnosti a po chvíli se vrací . *CHI: nepřidals [: nepřidal jsi] oběd ? %mor: v|přidat-neg-SG&past&akt&M&pf v:aux|být-2&SG&ind&pres&akt&impf n|oběd-4&SG&MI ? %pho: nepčidals oběd . *FAT: zítra ti můžu přidat oběd , no . %mor: adv|zítra pro:pers|ty-3&SG v:mod|moci-1&SG&ind&pres&akt&impf v|přidat-inf&x_vid n|oběd-4&SG&MI , part|no . *CHI: zítra ? %mor: adv|zítra ? %pho: zítla . *FAT: no . %mor: part|no . *CHI: ale co byla &em &ná věc ? %mor: part|ale pro:int|co-4&SG&N v:cop|být-SG&past&akt&F&impf n|věc-1&SG&F ? %pho: ale co byla em ná vec . *CHI: &em [//] co jsem &dával +... %mor: pro:rel|co-4&SG&N v:x|být-1&SG&ind&pres&akt&impf +... %pho: em co se co sem dával . *CHI: já jsem nevěděla , že to nebyl králík . %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|vědět-neg-SG&past&akt&F&impf , conj:sub|že pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-neg-SG&past&akt&M&impf n|králík-1&SG&MA . %pho: já sem nevěděla že to nebyl kuálík . *FAT: &=smích . *CHI: ale byl +/. %mor: conj:coord|ale v:x|být-SG&past&akt&M&impf +/. *FAT: to jsme měli večeři , ne oběd . %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf v|mít-PL&past&akt&M&impf n|večeře-4&SG&F , part|ne n|oběd-4&SG&MI . %pho: to zme měli večeři ne oběd . *FAT: nepleteš si oběd a večeři ? %mor: v|plést-neg-2&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:refl|se-3&SG n|oběd-4&SG&MI conj:coord|a n|večeře-4&SG&F ? *CHI: &večež ale na večeři byl králík . %mor: part|ale prep|na n|večeře-4&SG&F v:cop|být-SG&past&akt&M&impf n|králík-1&SG&MA . %pho: večež ale na večeži byl klálík . *CHI: 0 . %com: smích . *FAT: &=smích . *FAT: fakt králík ? %mor: n|fakt-1&SG&MI n|králík-1&SG&MA ? *CHI: jo , ty jsi &uděla +/. %mor: int|jo , pro:pers|ty-1&SG v:x|být-2&SG&ind&pres&akt&impf +/. %pho: jo ty si uděla . *BRO: ale my králíky nejíme . %mor: conj:coord|ale pro:pers|my-1&PL n|králík-4&PL&MA v|jíst-neg-1&PL&ind&pres&akt&impf . *CHI: ale ty králíky stojí přece tady [*] . %mor: part|ale pro:dem|ten-4&PL&M n|králík-4&PL&MA-err v|stát-3&SG&ind&pres&akt&pf part|přece adv:pro|tady . %pho: ale ty kuálíky c@jí pece tady . %err: králíky = králíci . *CHI: ten králík . %mor: pro:dem|ten-1&SG&M n|králík-1&SG&MA . %pho: ten k@álík . *CHI: tamten králík stojí . %mor: pro:dem|tamten-1&SG&M n|králík-1&SG&MA v|stát-3&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: tamten k@álík stojí . *CHI: &ty ty vlásky xxx jako králík . %mor: pro:dem|ten-x&PL&M n|vlásek-x&PL&MI conj:sub|jako n|králík-1&SG&MA . %pho: ty ty vlásky xxx jako k@áuík . *BRO: to já vím . %mor: pro:dem|ten-4&SG&N pro:pers|já-1&SG v|vědět-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: to já vim . *CHI: ale já poznám , že to není zajíc , ale je to králík . %mor: part|ale pro:pers|já-1&SG v|poznat-1&SG&ind&pres&akt&pf , conj:sub|že pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf n|zajíc-1&SG&MA , conj:coord|ale v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&M n|králík-1&SG&MA . %pho: ale já poznám že to není zajíč ale je to kuálík . *BRO: není to králík , je to zajíc ! %mor: v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|králík-1&SG&MA , v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|zajíc-1&SG&MA ! *CHI: &=smích , řekl Libor , že to je zajíc . %mor: v|říci-SG&past&akt&M&pf n:prop|Libor-1&SG&MA , conj:sub|že pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|zajíc-1&SG&MA . %pho: žekl libl že to je zajíc . *FAT: no já si to taky myslím , že je to zajíc , je to tam napsané , víš ? %mor: part|no pro:pers|já-1&SG pro:refl|se-3&SG pro:dem|ten-4&SG&N adv|taky v|myslit-1&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|že v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|zajíc-1&SG&MA , v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N adv:pro|tam adj|napsaný-1&SG&N , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: a tady je napsané +/. %mor: conj:coord|a adv:pro|tady v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|napsaný-1&SG&N +/. *BRO: zajíc ! %mor: n|zajíc-1&SG&MA ! *CHI: tam je napsané králík [x 4] . %mor: adv:pro|tam v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|napsaný-1&SG&N n|králík-1&SG&MA . %pho: tam je nacané kuálík kuálík kuálík kuálík . *CHI: 0 . %com: smích . *BRO: zajíc [x 4] . %mor: n|zajíc-1&SG&MA . *CHI: ne [x 2] , my jíme králíky . %mor: int|ne , pro:pers|my-1&PL v|jíst-1&PL&ind&pres&akt&impf n|králík-4&PL&MA . %pho: ne ne my jíme kuálíky . *BRO: ne , zajíce . %mor: part|ne , n|zajíc-4&PL&MA . *CHI: hm , ale já si jindy nelovím zajíce . %mor: conj:coord|ale pro:pers|já-1&SG pro:refl|se-3&SG adv|jindy v|lovit-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf n|zajíc-4&PL&MA . %pho: hm ale já si jindy nelovim zajíce . *BRO: jenže my jíme <&to tenhle &zaj> [//] tohohle zajíce . %mor: conj:coord|jenže pro:pers|my-1&PL v|jíst-1&PL&ind&pres&akt&impf pro:dem|tenhle-4&SG&M n|zajíc-4&SG&MA . %pho: jenže my jíme to tendle zaj tohodle zajíce . *CHI: jo , ale proč se to nedá vidět ? %mor: int|jo , conj:coord|ale adv:pro|proč pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&N v|dát-neg-3&SG&ind&pres&akt&pf v|vidět-inf&impf ? %pho: jo ale ploč se to nedá vidět . *BRO: vždyť se to dá vidět . %mor: conj:coord|vždyť pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&N v|dát-3&SG&ind&pres&akt&pf v|vidět-inf&impf . *CHI: ale tohle ne . %mor: conj:coord|ale pro:dem|tenhle-1&SG&N int|ne . *BRO: já to vidím . %mor: pro:pers|já-1&SG pro:dem|ten-4&SG&N v|vidět-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: já to vidim . *CHI: dá se to vidět . %mor: v|dát-3&SG&ind&pres&akt&pf pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&N v|vidět-inf&impf . *FAT: proč to musíš házet na zem , Any ? %mor: adv:pro|proč pro:dem|ten-4&SG&N v:mod|muset-2&SG&ind&pres&akt&impf v|házet-inf&impf prep|na n|země-4&SG&F , n:prop|anus-4&PL&MI ? *CHI: protože to je vrtulka . %mor: conj:sub|protože pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|vrtulka-1&SG&F . %pho: potoze to je v@tuka . *CHI: xxx . *CHI: ale včera jsme králíky &nea +... %mor: part|ale adv|včera v:aux|být-1&PL&ind&pres&akt&impf n|králík-4&PL&MA +... %pho: ae včera hme k@álíky nea . *CHI: &n ale já to říkám Denisovi . %mor: part|ale pro:pers|já-1&SG pro:dem|ten-4&SG&N v|říkat-1&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Denis-3&SG&MA . %pho: n ale já to žíkám denisovi . %com: Denis = FAT . *BRO: tak ti je taky nepřidá . %mor: adv:pro|tak pro:pers|ty-3&SG pro:pers|on-4&PL&x_jmenny_rod adv|taky v|přidat-neg-3&SG&ind&pres&akt&x_vid . *CHI: &že řekl Libor , že mi nepřidáš . %mor: v|říci-SG&past&akt&M&pf n:prop|Libor-1&SG&MA , conj:sub|že pro:pers|já-3&SG v|přidat-neg-2&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: že žekl libol že mi epšidás . *FAT: ty asi špatně slyšíš , že ? %mor: pro:dem|ten-4&PL&F part|asi adv|špatně v|slyšet-2&SG&ind&pres&akt&x_vid , conj:sub|že ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: &=smích . *CHI: 0 . %com: prozpěvování si náhodných slabik . *CHI: [/] já dupu ! %mor: pro:pers|já-1&SG v|dupat-1&SG&ind&pres&akt&impf ! @Comment: CHI nahlas dupe . *CHI: 0 . %com: smích . *FAT: já slyším . %mor: pro:pers|já-1&SG v|slyšet-1&SG&ind&pres&akt&x_vid . %pho: já slyšim . *CHI: [//] co slyšíš ? %mor: pro:int|co-4&SG&N v|slyšet-2&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: čo ku čo slysís . *FAT: že dupeš . %mor: conj:sub|že v|dupat-2&SG&ind&pres&akt&x_vid . *CHI: 0 . %com: smích . @Comment: CHI opět dupe . *FAT: [//] teď už nedupej , jo ? %mor: adv:pro|teď adv|už v|dupat-neg-2&SG&imp&akt&x_vid , part|jo ? *FAT: už bude osm hodin , Any . %mor: adv|už v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf num:card|osm-4&SG n|hodina-2&PL&F , n:prop|Ana-2&SG&F . *FAT: Aneto ! %mor: n:prop|Aneta-5&SG&F ! *FAT: jo , budeme ohleduplní vůči sousedům . %mor: part|jo , v:aux/cop|být-1&PL&ind&futur&akt&impf adj|ohleduplný-1&PL&M prep|vůči n|soused-3&PL&MA . *FAT: Aneto , prosím ! %mor: n:prop|Aneta-5&SG&F , v|prosit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid ! *FAT: přestaň . %mor: v|přestat-2&SG&imp&akt&x_vid . *FAT: Aneto ! %mor: n:prop|Aneta-5&SG&F ! *FAT: to už není ohleduplné , víš ? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N adv|už v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|ohleduplný-1&SG&N , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *FAT: tak pojď dolů . %mor: adv:pro|tak v|jít-2&SG&imp&akt&impf adv|dolů . %pho: tak poď dolu . *CHI: ani nemůžu skákat ? %mor: conj:coord|ani v:mod|moci-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf v|skákat-inf&impf ? %pho: ani nemuu skákat . *FAT: ne . %mor: part|ne . *FAT: je to moc slyšet , víš ? %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N adv|moc v|slyšet-inf&x_vid , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: ale já jsem chtěla na tebe &čí +... %mor: conj:coord|ale pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|chtít-SG&past&akt&F&impf prep|na pro:pers|ty-4&SG +... %pho: ale já sem chtěla na tebe čí . *CHI: xxx . *BRO: nějaký ticho . %mor: pro:indef|nějaký-1&SG&M n|ticho-1&SG&N . %pho: ňáký ticho . %com: komentuje chvíli ticha . *FAT: nezapomeň na stázičku , jo ? %mor: v|zapomenout-neg-2&SG&imp&akt&x_vid prep|na x|stázičku , part|jo ? %com: stázička = stacionární zelenina , z makrobiotiky . *BRO: víš , co bylo docela [/] docela nepříjemný ? %mor: v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf , pro:rel/int|co-1&SG&N v:aux/cop|být-SG&past&akt&N&impf adv|docela adj|příjemný-neg-1&SG&M ? %pho: víš co bylo @se@ dosea nepříjemný . %add: FAT . *CHI: jé@i , je kytka . %mor: int|jé , v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|kytka-1&SG&F . %com: mimo téma . *FAT: že jsi musel jít pěšky . %mor: conj:sub|že v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf v:mod|muset-SG&past&akt&M&impf v|jít-inf&impf adv|pěšky . %pho: že si musel jít pěšky . %add: BRO . *BRO: xxx . *CHI: co je pěšky ? %mor: pro:int|co-1&SG&N v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|pěšky ? *BRO: a &to +... %mor: n|a-x_pad&x_cislo&N +... *CHI: co je pěšky ? %mor: pro:int|co-1&SG&N v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|pěšky ? *FAT: když jdeš po svých nohou , víš ? %mor: conj:sub|když v|jít-2&SG&ind&pres&akt&impf prep|po pro:refl:poss|svůj-6&PL&x_jmenny_rod n|noha-6&PL&F , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: když deš po svých nohou víš . *FAT: když jdeš po svých , tak to je pěšky . %mor: conj:sub|když v|jít-2&SG&ind&pres&akt&impf prep|po pro:refl:poss|svůj-6&PL&x_jmenny_rod , adv:pro|tak pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|pěšky . %pho: když deš po svých tak to je pěšky . *BRO: +< když já jsem čekal na tramvaj , protože mi dlouho nejela . %mor: conj:sub|když pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|čekat-SG&past&akt&M&x_vid prep|na n|tramvaj-4&SG&F , conj:sub|protože pro:pers|já-3&SG adv|dlouho v|jet-neg-SG&past&akt&F&impf . %pho: když já sem čekal na tramvaj prže mi dlouho nejela . *FAT: hm . %mor: int|hm . *BRO: &em +... *CHI: a už mám z toho jelena . %mor: part|a adv|už v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf prep|z pro:dem|ten-2&SG&N n|jelen-2&SG&MA . %pho: a uz mám z toho jelena . *CHI: 0 . %com: smích . *BRO: xxx . *CHI: 0 . %com: smích a křik . *BRO: [//] ten vlak je strašně nepříjemný , že jo . %mor: pro:dem|ten-1&SG&M n|vlak-1&SG&MI v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|strašně adj|příjemný-neg-1&SG&M , conj:sub|že part|jo . *CHI: +< dolů . %mor: adv|dolů . %pho: dólu . *BRO: xxx . *CHI: [//] tyhlety zabil rohy . %mor: pro:dem|tenhleten-4&PL&M v|zabít-SG&past&akt&M&pf n|roh-4&PL&MI . %pho: on áe zauil myzlim ty tye@e za@i@ lohy . *FAT: cože ? %mor: int|cože ? *CHI: ty jsi mi zabil rohy . %mor: pro:pers|ty-1&SG v:aux|být-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|já-3&SG v|zabít-SG&past&akt&M&pf n|roh-4&PL&MI . %pho: ty zi @i zabil lohy . *FAT: já jsem ti zabil rohy ? %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|ty-3&SG v|zabít-SG&past&akt&M&pf n|roh-4&PL&MI ? %pho: já sem ti zabil rohy . *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: do hlavy jsem ti je zabil ? %mor: prep|do n|hlava-2&SG&F v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|ty-3&SG pro:pers|on-4&PL&x_jmenny_rod v|zabít-SG&past&akt&M&pf ? %pho: do hlavy sem ti je zabil . *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: tys [: ty jsi] měla rohy na hlavě ? %mor: pro:dem|ten-1&PL&M v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf v|mít-SG&past&akt&F&impf n|roh-4&PL&MI prep|na n|hlava-6&SG&F ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *CHI: 0 . %com: výkřik . *BRO: xxx . *CHI: 0 . %com: smích . @Comment: FAT a BRO mluví , CHI křičí a směje se příliš blízko nahrávacího zařízení . *FAT: až na ty hodně velké , &ty ty asi se fakt nepovařily , ale jsou tam i menší . %mor: part|až prep|na pro:dem|ten-4&PL&F adv|hodně adj|velký-1&PL&F , pro:dem|ten-1&PL&F part|asi pro:refl|se-4&SG n|fakt-1&SG&MI v|povařit-neg-PL&past&akt&F&x_vid , conj:coord|ale v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam conj:coord|i adj|malý-CP-1&PL&F . %pho: ž na ty hodně velké ty ty asi se fakt nepovařily ale sou tam i menší . %com: komentují kousky vařené zeleniny , které říkají stázička . *BRO: to jo , třeba tenhle moc ne . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N part|jo , adv|třeba pro:dem|tenhle-1&SG&M adv|moc part|ne . *FAT: tak promiň . %mor: adv:pro|tak v|prominout-2&SG&imp&akt&x_vid . *BRO: xxx . *CHI: budem si čí:st . %mor: v:aux|být-1&PL&ind&futur&akt&impf pro:refl|se-3&SG v|číst-inf&impf . %pho: budem si císt . *FAT: ty si se mnou chceš číst ? %mor: pro:dem|ten-4&PL&F pro:refl|se-3&SG pro:refl|se-4&SG pro:pers|já-7&SG v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf v|číst-inf&impf ? *CHI: jo . %mor: int|jo . %pho: @jo . *FAT: Barta ? %mor: n:prop|Barta-1&SG&MA ? %com: myslí Barta Simpsona . *CHI: jo . %mor: int|jo . %com: nadšeně . *CHI: tady . %mor: adv:pro|tady . *FAT: budeš mi číst ? %mor: v:aux/cop|být-2&SG&ind&futur&akt&impf pro:pers|já-3&SG v|číst-inf&impf ? %pho: budež mi číst . *CHI: &na ne , ty . %mor: int|ne , pro:pers|ty-1&SG . *FAT: ne ? %mor: part|ne ? *CHI: ty mi budeš číst . %mor: pro:pers|ty-1&SG pro:pers|já-3&SG v:aux|být-2&SG&ind&futur&akt&impf v|číst-inf&impf . %pho: ty mi bueš číst . *FAT: &=smích , co to tady dělají ? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N adv:pro|tady v|dělat-3&PL&ind&pres&akt&impf ? %com: ptá se na obrázek . *CHI: no musíš tady . %mor: part|no v:mod|muset-2&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady . *FAT: já vím , taky mi můžeš číst , přece . %mor: pro:pers|já-1&SG v|vědět-1&SG&ind&pres&akt&impf , adv|taky pro:pers|já-3&SG v:mod|moci-2&SG&ind&pres&akt&impf v|číst-inf&impf , part|přece . %pho: já vim taky mi můžeš číst přece . *CHI: já ti budu říkat , [/] co máš číst . %mor: pro:pers|já-1&SG pro:pers|ty-3&SG v:aux|být-1&SG&ind&futur&akt&impf v|říkat-inf&impf , pro:rel|co-4&SG&N v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf v|číst-inf&impf . %pho: á ty budu žíkat co máš co máš čís . *FAT: a ty mi řekneš aspoň , kdo tam je ? %mor: conj:coord|a pro:pers|ty-1&SG pro:pers|já-3&SG v|říci-2&SG&ind&pres&akt&pf adv|aspoň , pro:rel/int|kdo-1&SG&M adv:pro|tam v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *FAT: na tom obrázku ? %mor: prep|na pro:dem|ten-6&SG&Z n|obrázek-6&SG&MI ? *CHI: Líza . %mor: n:prop|Líza-1&SG&F . *FAT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: a Bart . %mor: conj:coord|a n:prop|Bart-1&SG&MA . %pho: a bát . *FAT: jo . %mor: part|jo . *BRO: Any , a kdo je tohle ? %mor: n:prop|anus-1&PL&MI , conj:coord|a pro:rel/int|kdo-1&SG&M v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|tenhle-1&SG&N ? *CHI: xxx . %pho: xxx . *BRO: ne . %mor: part|ne . *BRO: to je školník . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|školník-1&SG&MA . *CHI: to je školník . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|školník-1&SG&MA . %pho: to je ško@ník . *BRO: a kdo je tohle ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|kdo-1&SG&M v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|tenhle-1&SG&N ? %pho: a kdo je todle . *CHI: &ho &em Homer . %mor: n:prop|Homer-1&SG&MA . %pho: ho em houm@ . *FAT: mhm . %mor: x|mhm . *BRO: a kdo je tohle ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|kdo-1&SG&M v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|tenhle-1&SG&N ? %pho: a kdo je todle . *CHI: [x 4] Čmelák . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Čmelák-1&SG&MA . *FAT: mhm , pan Čmelák . %mor: x|mhm , n|pan-1&SG&MA n:prop|čmelák-1&SG&MA . *BRO: a kdo je tohle ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|kdo-1&SG&M v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|tenhle-1&SG&N ? %pho: a kdo je todle . *CHI: &t &em to je pošťák . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|pošťák-1&SG&MA . *BRO: &=smích . *CHI: 0 . %com: smích . *BRO: &n ne , to je &to Rod . %mor: part|ne , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|rod-1&SG&MI . *FAT: jo , od Neda . %mor: part|jo , prep|od n:prop|Ned-2&SG&MA . *FAT: syn od Neda , víš ? %mor: n|syn-1&SG&MA prep|od n:prop|Ned-2&SG&MA , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *FAT: Nedův syn . %mor: adj:poss|Nedův-1&SG&M n|syn-1&SG&MA . *BRO: je to Rod , nebo Todd . %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n:prop|rod-1&SG&MI , conj:coord|nebo n:prop|Todd-1&SG&MA . *BRO: já se mezi tím nevyznám . %mor: pro:pers|já-1&SG pro:refl|se-4&SG prep|mezi pro:dem|ten-7&SG&Z v|vyznat-neg-1&SG&ind&pres&akt&x_vid . %pho: já se mezi tim nevyznam . *FAT: je to rotoped . %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|rotoped-1&SG&MI . %com: slovní humor . *CHI: rotoped . %mor: n|rotoped-1&SG&MI . %pho: lotoped . *FAT: &=smích . *CHI: jako trumpeta . %mor: conj:sub|jako n|trumpeta-1&SG&F . %pho: jako tlumbeda . *BRO: &=smích Denisi . %mor: n:prop|Denis-1&PL&MA . *BRO: Ralf . %mor: n:prop|Ralf-1&SG&MA . *BRO: já jsem brankář . %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf n|brankář-1&SG&MA . %pho: já sem brankář . *FAT: &=smích . *CHI: 0 . %com: smích . *BRO: Any , a kdo je tohle ? %mor: n:prop|anus-1&PL&MI , conj:coord|a pro:rel/int|kdo-1&SG&M v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|tenhle-1&SG&N ? %pho: any a kdo je todle . *CHI: Ralf . %mor: n:prop|Ralf-1&SG&MA . %pho: la@f . *FAT: mhm . %mor: x|mhm . *FAT: a tohle ? %mor: conj:coord|a pro:dem|tenhle-1&SG&N ? *CHI: Milhouse . %mor: n:prop|Milhouse-1&SG&MA . %pho: mihaus . *FAT: jo . %mor: part|jo . *FAT: no a na toho hlavního jsme &na zapomněli . %mor: part|no conj:coord|a prep|na pro:dem|ten-4&SG&M adj|hlavní-4&SG&M v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf v|zapomenout-PL&past&akt&M&x_vid . *CHI: &na Bart . %mor: n:prop|Bart-1&SG&MA . %pho: na bát . *FAT: mhm . %mor: x|mhm . *BRO: kdo je tohle ? %mor: pro:rel/int|kdo-1&SG&M v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|tenhle-1&SG&N ? %pho: kdo je todle . *CHI: trumpeťák@n &=smích . %mor: n|trumpeťák-1&SG&MA-neo . %pho: tlumbeďák . *CHI: xxx . %pho: xxx . *FAT: &=smích . *BRO: dobře . %mor: adv|dobře . *CHI: co je tohle ? %mor: pro:int|co-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|tenhle-1&SG&N ? *FAT: to je helma . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|helma-1&SG&F . *BRO: +< &lma . *FAT: asi nějaký vynález . %mor: part|asi pro:indef|nějaký-1&SG&M n|vynález-1&SG&MI . *BRO: šprt na palce . %mor: n|šprt-1&SG&MA prep|na n|palec-4&PL&MI . *BRO: &=smích Denisi , dá se textovat . %mor: n:prop|Denis-3&SG&MA , v|dát-3&SG&ind&pres&akt&pf pro:refl|se-4&SG v|textovat-inf&x_vid . *BRO: lol . %mor: x|lol . *BRO: to je jakoby &to +... %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf conj:sub|jakoby +... *CHI: co je lol ? %mor: pro:int|co-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf int|lol ? *BRO: lol je jakoby &to prostě vyjádření strašně dobrý věci . %mor: x|lol v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf conj:sub|jakoby adv|prostě n|vyjádření-1&SG&N adv|strašně adj|dobrý-1&SG&M n|věc-4&PL&F . *BRO: &pr strašně divný a &s prostě strašně hustý věci . %mor: adv|strašně adj|divný-1&SG&M conj:coord|a adv|prostě adv|strašně adj|hustý-1&SG&M n|věc-1&PL&F . *FAT: co je strašně husté ? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|strašně adj|hustý-1&SG&N ? *FAT: třeba láva . %mor: adv|třeba n|láva-1&SG&F . *BRO: ne , ale jakoby +/. %mor: part|ne , conj:coord|ale conj:sub|jakoby +/. *FAT: ta je hustá a divná . %mor: pro:dem|ten-1&SG&F v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|hustý-1&SG&F conj:coord|a adj|divný-1&SG&F . *BRO: lol prostě +... %mor: x|lol adv|prostě +... *BRO: já nevím . %mor: pro:pers|já-1&SG v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: já nevim . *BRO: &já ono lol se blbě &to prostě &em blbě +... %mor: pro:pers|on-1&SG&N x|lol pro:refl|se-4&SG adv|blbě adv|prostě adv|blbě +... %pho: já vono lol se blbě to prostě em blbě . *FAT: vysvětluje ? %mor: v|vysvětlovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid ? %pho: vyzvětluje . *BRO: jo . %mor: part|jo . *FAT: hm . %mor: int|hm . *CHI: co je tohle ? %mor: pro:int|co-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|tenhle-1&SG&N ? *BRO: rukavice . %mor: n|rukavice-1&PL&F . *FAT: mechanická ruka . %mor: adj|mechanický-1&SG&F n|ruka-1&SG&F . *CHI: &me mechinatická@c ruka . %mor: adj|mechinatická-1&SG&F-neo n|ruka-1&SG&F . %pho: me mechinatická luka . *FAT: mhm , natahovací . %mor: x|mhm , adj|natahovací-1&SG&M . *FAT: představ si , že bys měla takhle natahovací ruku a dotkla se stropu . %mor: n|představa-2&PL&F pro:refl|se-3&SG , conj:sub|že v:aux/cop|být-2&SG&cond&akt&impf v|mít-SG&past&akt&F&impf adv:pro|takhle adj|natahovací-4&SG&F n|ruka-4&SG&F conj:coord|a v|dotknout-SG&past&akt&F&x_vid pro:refl|se-4&SG n|strop-2&SG&MI . *CHI: jo &=smích . %mor: int|jo . *CHI: on to dělá . %mor: pro:pers|on-1&SG&M pro:dem|ten-4&SG&N v|dělat-3&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: mhm . %mor: x|mhm . *FAT: ten má zase tryskové kalhoty , tak lítá do vzduchu . %mor: pro:dem|ten-1&SG&M v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|zase adj|tryskový-4&PL&F n:pt|kalhoty-4&PL&F , adv:pro|tak v|lítat-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|do n|vzduch-2&SG&MI . *CHI: jo . %mor: int|jo . *CHI: a &=smích on je ve vězení . %mor: conj:coord|a pro:pers|on-1&SG&M v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|v n|vězení-6&SG&N . *FAT: mhm . %mor: x|mhm . *FAT: jo , a tady už máme ředitele . %mor: part|jo , conj:coord|a adv:pro|tady adv|už v|mít-1&PL&ind&pres&akt&impf n|ředitel-4&SG&MA . *CHI: toho Skinnera . %mor: pro:dem|ten-4&SG&M n:prop|Skinner-4&SG&MA . %pho: too skimla . *FAT: mhm . %mor: x|mhm . *CHI: a xxx Simpsonovi . %mor: conj:coord|a n:prop|Simpson-x&PL&MA . %pho: a xxx sincnovi . *CHI: a konec . %mor: conj:coord|a n|konec-1&SG&MI . *FAT: mhm . %mor: x|mhm . *CHI: eště další . %mor: adv|ještě adj|další-4&PL&x . %pho: ástě další . @End