@UTF8 @Window: 0_0_0_0_14318_1_14841_0_14841_0 @Begin @Languages: ces @Participants: CHI Klara Target_Child , MOT Mother , BRO Brother @ID: ces|Chroma2023.07|CHI|3;02.20|female|||Target_Child||| @ID: ces|Chroma2023.07|MOT||female|||Mother||| @ID: ces|Chroma2023.07|BRO||male|||Brother||| @Transcriber: ALZMAC @Situation: hraní si na výtah . *MOT: tak kam jedem , paní prachovnice@c ? %mor: adv:pro|tak adv:pro|kam n|jed-7&SG&MI , n|paní-1&SG&F n|prachovnice-1&SG&F-neo ? %com: možná myslí paní pracovnici . *CHI: ještě se jdem podívat [//] za paní prachovnicí@c . %mor: adv|ještě pro:refl|se-4&SG v|jít-1&PL&ind&pres&akt&impf v|podívat-inf&pf prep|za n|paní-7&SG&F n|prachovnicí-7&SG&F-neo . %pho: eště se dem podívat za myš na za paní za pa za paní prachovnicí . *MOT: a v kterým patře bydlí ? %mor: conj:coord|a prep|v pro:rel/int|který-6&SG&Z n|patro-6&SG&N v|bydlet-3&PL&ind&pres&akt&impf ? *CHI: no , tady bydlí paní prachovnice@c a její prachovník@c . %mor: part|no , adv:pro|tady v|bydlet-3&PL&ind&pres&akt&impf n|paní-1&SG&F n|prachovnice-1&SG&F-neo conj:coord|a pro:poss|její-1&SG&M n|prachovník-1&SG&MA-neo . %pho: no tady bydlí paní pjachovnice a její pjachovník . %com: možná myslí pracovnici a pracovníka . *MOT: pan prachovník a paní prachovnice tady bydlí ? %mor: n|pan-1&SG&MA x|prachovník conj:coord|a n|paní-1&SG&F n|prachovnice-1&SG&F adv:pro|tady v|bydlet-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %com: ujišťuje se . *MOT: a co dělají ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-4&SG&N v|dělat-3&PL&ind&pres&akt&impf ? *CHI: &hrajo , &em , jsou v obchodě . %mor: v|být-3&PL&ind&pres&akt&impf prep|v n|obchod-6&SG&MI . %pho: hjajo em sou v obchodě . *MOT: jsou v obchodě ? %mor: v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf prep|v n|obchod-6&SG&MI ? %com: ujišťuje se . *CHI: jo . %mor: int|jo . %pho: jo . *MOT: a budem ještě jezdit výtahem ? %mor: conj:coord|a v:aux/cop|být-1&PL&ind&futur&akt&impf adv|ještě v|jezdit-inf&x_vid n|výtah-7&SG&MI ? *CHI: jo , budem . %mor: part|jo , v|být-1&PL&ind&futur&akt&impf . %pho: jo budem . *BRO: já se tady schoval . %mor: pro:pers|já-1&SG pro:refl|se-4&SG adv:pro|tady v|schovat-SG&past&akt&M&pf . %pho: já se tady schoval . @Comment: CHI a BRO nesrozumitelně mluví . *CHI: xxx xxx . %pho: xxx xxx . *CHI: zavírá se . %mor: v|zavírat-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG . %pho: zavíjá se . *CHI: už tady se pípá . %mor: adv|už adv:pro|tady pro:refl|se-4&SG v|pípat-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: uš tady se pípá . *CHI: dolů . %mor: adv|dolů . %pho: dolů . *CHI: tady se pípá nahoru . %mor: adv:pro|tady pro:refl|se-4&SG v|pípat-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|nahoru . %pho: tady se pípá nahoju . @Comment: BRO něco nesrozumitelně vykřikuje . *MOT: já bych chtěla +/. %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&cond&akt&impf v|chtít-SG&past&akt&F&impf +/. *CHI: +< [//] jste u paní prachovnice@c . %mor: v|být-2&PL&ind&pres&akt&impf prep|u n|paní-2&SG&F n|prachovnice-2&SG&F-neo . %pho: u paní ste u p ste u paní pjachovnice . %com: možná myslí paní pracovnici . *MOT: +< to jsme byly před chvilkou , tak tady musí bydlet někdo jinej , ne ? %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf v:aux/cop|být-PL&past&akt&F&impf prep|před n|chvilka-7&SG&F , adv:pro|tak adv:pro|tady v:mod|muset-3&SG&ind&pres&akt&impf v|bydlet-inf&impf pro:indef|někdo-1&x_cislo&M adj|jiný-1&SG&M , part|ne ? %pho: to sme byly před chvilkou tak tady musí bydlet něgdo jinej ne . *CHI: tady bydlíme my přece . %mor: adv:pro|tady v|bydlet-1&PL&ind&pres&akt&impf pro:pers|my-1&PL part|přece . %pho: tady bydlíme my pšece . *MOT: my . %mor: pro:pers|my-1&PL . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *MOT: a ještě se půjdem podívat do nějakýho jinýho patra ? %mor: conj:coord|a adv|ještě pro:refl|se-4&SG v|jít-1&PL&ind&futur&akt&impf v|podívat-inf&pf prep|do pro:indef|nějaký-2&SG&Z adj|jiný-2&SG&N n|patro-2&SG&N ? *CHI: jo . %mor: int|jo . %pho: jo . *CHI: jistě . %mor: adv|jistě . %pho: jistě . *CHI: pojďte tady xxx . %mor: v|jít-2&PL&imp&akt&impf adv:pro|tady . %pho: poťte tady xxx . @Comment: BRO začne „pípat“ , napodobuje zvuk výtahu . *BRO: píp@i [x 5] . %mor: int|píp . %pho: píp píp píp píp píp . @Comment: CHI začne „pípat“ . *CHI: píp@i [x 4] . %mor: int|píp . %pho: píp píp píp píp . *CHI: zavíráme . %mor: v|zavírat-1&PL&ind&pres&akt&impf . %pho: zavíjáme . @Comment: BRO nesrozumitelně mluví . *MOT: a kam jedem ? %mor: conj:coord|a adv:pro|kam n|jed-7&SG&MI ? *MOT: já bych chtěla do pátého patra . %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&cond&akt&impf v|chtít-SG&past&akt&F&impf prep|do num:ord|pátý-2&SG&N n|patro-2&SG&N . *BRO: to je páté patro . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf num:ord|pátý-1&SG&N n|patro-1&SG&N . %pho: toe páté pato . *CHI: tohle je páté patro . %mor: pro:dem|tenhle-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf num:ord|pátý-1&SG&N n|patro-1&SG&N . %pho: todle je páté patjo . *CHI: vystupovat . %mor: v|vystupovat-inf&impf . %pho: vystupovat . *MOT: kdo tady bydlí ? %mor: pro:rel/int|kdo-1&SG&M adv:pro|tady v|bydlet-3&PL&ind&pres&akt&impf ? %pho: gdo tady bydlí . *CHI: tady bydlí +... %mor: adv:pro|tady v|bydlet-3&SG&ind&pres&akt&impf +... %pho: tady bydlí . *BRO: Pučmeloun . %mor: x|Pučmeloun . %pho: Pučmeloun . %com: postava ze Včelích medvídků . *CHI: Pučmeloun tady nebydlí . %mor: n:prop|Pučmeloun-1&SG&MA adv:pro|tady v|bydlet-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: Pučmeloun tady nebydlí . *CHI: Pučmeloun bydlí přece u Mišutek@c . %mor: n:prop|Pučmeloun-1&SG&MA v|bydlet-3&SG&ind&pres&akt&impf part|přece prep|u n:prop|Mišutek-2&PL&MA-neo . %pho: Pučmeloun bydlí přece u Mišutek . %com: pravděpodobně neexistující postavy . *MOT: tak kdo tady bydlí ? %mor: adv:pro|tak pro:rel/int|kdo-1&SG&M adv:pro|tady v|bydlet-3&PL&ind&pres&akt&impf ? %pho: tak gdo tady bydlí . *CHI: no , tady bydlí pan prachovník@c . %mor: part|no , adv:pro|tady v|bydlet-3&SG&ind&pres&akt&impf n|pan-1&SG&MA n|prachovník-1&SG&MA-neo . %pho: no tady bydlí pan pjachovník . %com: možná myslí pana pracovníka . *MOT: ten bydlí ve třetím , ne ? %mor: pro:dem|ten-4&SG&M v|bydlet-3&PL&ind&pres&akt&impf prep|v num:ord|třetí-6&SG&N , part|ne ? *CHI: tam bydlí pan [/] s Mišounem@c . %mor: adv:pro|tam v|bydlet-3&SG&ind&pres&akt&impf n|pan-1&SG&MA prep|s n:prop|Mišounem-7&SG&MA-neo . %pho: tam bydlí pan s s Mišounem . %com: pravděpodobně smyšlená postava . *CHI: [/] s Mišounem@c . %mor: prep|s n:prop|Mišounem-7&SG&MA-neo . %pho: s mišou s Mišounem . %com: pravděpodobně smyšlená postava . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: tady bydlí pan prachovník@c . %mor: adv:pro|tady v|bydlet-3&SG&ind&pres&akt&impf n|pan-1&SG&MA n|prachovník-1&SG&MA-neo . %pho: tady bydlí pan pjachovník . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: mami ? %mor: n|máma-5&SG&F ? %pho: mami . *MOT: mhm . %mor: x|mhm . *CHI: Pučmeloun bydlí u těchhle bratřích [*] . %mor: n:prop|Pučmeloun-1&SG&MA v|bydlet-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|u pro:dem|tenhle-2&PL&M n|bratr-6&PL&MA-err . %pho: Pučmeloun bydlí u těchle bjatších . %err: bratřích = bratří . *CHI: Pučmeloun &čmeloun . %mor: n:prop|Pučmeloun-1&SG&MA . %pho: pučmeloun čmeloun . *MOT: Pučmeloud bydlí u včelích medvídků , viď ? %mor: x|Pučmeloud v|bydlet-3&PL&ind&pres&akt&impf prep|u adj|včelí-2&PL&M n|medvídek-2&PL&MA , part|viď ? %pho: Pučmeloud bydlí u včelích medvídků viť . *MOT: [//] teda kdes [: kde jsi] ho včera viděla ? %mor: adv|teda adv:pro|kde v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-4&SG&Z adv|včera v|vidět-SG&past&akt&F&impf ? %pho: xxx xxx teda gdes ho včera viděla . @Comment: BRO a CHI mluví nesrozumitelně . *BRO: jedem výtahem do třetího patra . %mor: n|jed-7&SG&MI n|výtah-7&SG&MI prep|do num:ord|třetí-2&SG&N n|patro-2&SG&N . %pho: jedem výtahem do třetího pata . *CHI: &vý koš . %mor: n|koš-1&SG&MI . %pho: vý koš . *CHI: a už jsme v třetím patře . %mor: conj:coord|a adv|už v|být-1&PL&ind&pres&akt&impf prep|v num:ord|třetí-6&SG&N n|patro-6&SG&N . %pho: a uš sme v tšetím patě . *BRO: píp@i [x 8] . %mor: int|píp . %pho: píp píp píp píp píp píp píp píp . *MOT: +< co to budem dělat ? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-1&PL&ind&futur&akt&impf v|dělat-inf&impf ? @Comment: BRO v pozadí „pípá“ . *CHI: tohleto je moje patro . %mor: pro:dem|tenhleten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:poss|můj-1&SG&N n|patro-1&SG&N . %pho: toheto je moje pato . *MOT: to je tvoje patro ? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:poss|tvůj-1&SG&H n|patro-1&SG&N ? %pho: toe tvoje patro . %com: ujišťuje se . *CHI: mhm . %pho: mhm . @Comment: BRO něco nesrozumitelně mluví . *CHI: mami ? %mor: n|máma-5&SG&F ? %pho: mami . *MOT: hm . %mor: int|hm . *CHI: tady mám tu hračky . %mor: adv:pro|tady v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tu n|hračka-4&PL&F . %pho: tady mám tu hjačky . *CHI: [/] tak jedem do třetího patra . %mor: part|tak v|jet-1&PL&ind&pres&akt&impf prep|do num:ord|třetí-2&SG&N n|patro-2&SG&N . %pho: tak jdeme tak jedem do tšetího pata . *CHI: píp@i . %mor: int|píp . %pho: píp . *CHI: přivolala jsem +/. %mor: v|přivolat-SG&past&akt&F&pf v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf +/. @Comment: BRO něco vykřikuje . *MOT: tadyten výtah je parádní . %mor: pro:dem|tadyten-1&SG&M n|výtah-1&SG&MI v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|parádní-1&SG&M . *CHI: +< píp@i . %mor: int|píp . %pho: píp . *MOT: ještěže vozí do tolika pater . %mor: adv|ještěže v|vozit-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|do num:indef|tolik-2&x_cislo n|patero-2&PL&N . *CHI: už jsme tady , ve třetím patru . %mor: adv|už v|být-1&PL&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady , prep|v num:ord|třetí-6&SG&N n|patro-6&SG&N . %pho: uš sme tady ve tšetím patu . *MOT: +< já myslela , že tohle je pátý . %mor: pro:pers|já-1&SG v|myslet-SG&past&akt&F&x_vid , conj:sub|že pro:dem|tenhle-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf num:ord|pátý-1&SG&M . %pho: já myslela že todle je pátý . *CHI: tady jsme . %mor: adv:pro|tady v|být-1&PL&ind&pres&akt&impf . %pho: tady jsme . *MOT: a kdo tu bydlí ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|kdo-1&SG&M pro:dem|ten-4&SG&F v|bydlet-3&PL&ind&pres&akt&impf ? %pho: a gdo tu bydlí . *CHI: &em , pán Čmeloun . %mor: n|pán-1&SG&MA n:prop|Čmeloun-1&SG&MA . %pho: em pán Čmeloun . *MOT: Pučmeloud ? %mor: x|Pučmeloud ? *CHI: ne , pan Čmeloun . %mor: part|ne , n|pan-1&SG&MA n:prop|Čmeloun-1&SG&MA . %pho: ne pan Čmeloun . *MOT: a co tady dělá ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-4&SG&N adv:pro|tady v|dělat-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: &em , uklízí hračky . %mor: v|uklízet-3&SG&ind&pres&akt&impf n|hračka-4&PL&F . %pho: em uklízí hjačky . *MOT: uklízí hračky . %mor: v|uklízet-3&SG&ind&pres&akt&x_vid n|hračka-4&PL&F . %com: opakuje . *MOT: jaký ? %mor: pro:rel/int|jaký-4&SG&M ? *CHI: moje . %mor: pro:poss|můj-4&PL&F . %pho: moje . *MOT: tvoje ? %mor: pro:poss|tvůj-1&SG&H ? *MOT: co třeba ? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N adv|třeba ? *CHI: já mu říkám , nech toho , ale on to pořád uklízí . %mor: pro:pers|já-1&SG pro:pers|on-3&SG&M v|říkat-1&SG&ind&pres&akt&impf , v|nechat-2&SG&imp&akt&pf pro:dem|ten-2&SG&N , conj:coord|ale pro:pers|on-1&SG&M pro:dem|ten-4&SG&N adv|pořád v|uklízet-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: já mu žíkám nech toho ale on to požát uklízí . @Comment: BRO v pozadí dělá blbosti , nesrozumitelně piští a křičí . *CHI: mami . %mor: n|máma-5&SG&F . @Comment: BRO a CHI nesrozumitelně piští , smějou se a dělají blbosti . *CHI: tak jedem samy . %mor: part|tak v|jet-1&PL&ind&pres&akt&impf pro:indef|sám-1&PL&F . %pho: tak jedem samy . *CHI: jedem samy [//] bez Vojtíška . %mor: v|jet-1&PL&ind&pres&akt&impf pro:indef|sám-1&PL&F prep|bez n:prop|Vojtíšek-2&SG&MA . %pho: jedem samy s voj bes Vojtíška . *MOT: xxx jedem taky s Vojtíkem . %mor: n|jed-7&SG&MI adv|taky prep|s n:prop|Vojtík-7&SG&MA . *CHI: píp@i . %mor: int|píp . %pho: píp . *CHI: jsme v cirkusu . %mor: v|být-1&PL&ind&pres&akt&impf prep|v n|cirkus-6&SG&MI . %pho: sme v cijkusu . *MOT: v cirkusu ? %mor: prep|v n|cirkus-6&SG&MI ? %com: ujišťuje se . *BRO: dobrý , cirkus . %mor: adj|dobrý-1&SG&M , n|cirkus-1&SG&MI . %pho: dobý ci@kus . *MOT: a co vidíme v cirkuse ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-4&SG&N v|vidět-1&PL&ind&pres&akt&impf prep|v n|cirkus-6&SG&MI ? *CHI: tygři . %mor: n|tygr-1&PL&MA . %pho: tygři . *CHI: koníky . %mor: n|koník-4&PL&MA . %pho: koníky . *CHI: tady se nebude jankovat@n . %mor: adv:pro|tady pro:refl|se-4&SG v:aux|být-neg-3&SG&ind&futur&akt&impf v|jankovat-inf&impf-neo . %pho: tady se nebude jankovat . *MOT: tady se nebude jankovat@n ? %mor: adv:pro|tady pro:refl|se-4&SG v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&futur&akt&impf v|jankovat-inf&x_vid-neo ? @Comment: v pozadí hraje rádio . *CHI: ne , tady se bude cvičit . %mor: part|ne , adv:pro|tady pro:refl|se-4&SG v:aux|být-3&SG&ind&futur&akt&impf v|cvičit-inf&impf . %pho: ne tady se bude cvičit . *MOT: cvičit . %mor: v|cvičit-inf&x_vid . %com: opakuje . *MOT: a co budem cvičit ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-4&SG&N v:aux/cop|být-1&PL&ind&futur&akt&impf v|cvičit-inf&x_vid ? *CHI: &em , nikde . %mor: adv:pro:neg|nikde . %pho: em nigde . *CHI: tady budem jenom uklízet . %mor: adv:pro|tady v:aux|být-1&PL&ind&futur&akt&impf part|jenom v|uklízet-inf&impf . %pho: tady budem jenom uklízet . @Comment: MOT se zasměje . *CHI: tady bydlí &čmel Pučmeloun . %mor: adv:pro|tady v|bydlet-3&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Pučmeloun-1&SG&MA . %pho: tady bydlí čmel Pučmeloun . *MOT: vždyť jsi říkala , že tady je cirkus . %mor: conj:coord|vždyť v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf v|říkat-SG&past&akt&F&impf , conj:sub|že adv:pro|tady v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|cirkus-1&SG&MI . %pho: dyť si říkala že tady je cirkus . *CHI: cirkus bydlí někde jinde . %mor: n|cirkus-1&SG&MI v|bydlet-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|někde adv|jinde . %pho: ci@kus bydlí něgde jinde . *MOT: +< a kde ? %mor: conj:coord|a adv:pro|kde ? %pho: a gde . *CHI: &em , ve pátým patře . %mor: prep|v num:ord|pátý-6&SG&M n|patro-6&SG&N . %pho: em ve pátým patše . *MOT: tak jedem ? %mor: adv:pro|tak n|jed-7&SG&MI ? *CHI: +< xxx do výtahu . %mor: prep|do n|výtah-2&SG&MI . %pho: xxx do výtahu . @Comment: BRO něco vykřikuje . *CHI: to je cirkus . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|cirkus-1&SG&MI . %pho: toe ci@kus . *CHI: tadyto je cirkus , maminko . %mor: pro:dem|tadyten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|cirkus-1&SG&MI , n|maminka-5&SG&F . %pho: tadytoe ci@kus maminko . *MOT: mhm . %mor: x|mhm . *CHI: mami ? %mor: n|máma-5&SG&F ? %pho: mami . *MOT: hm . %mor: int|hm . *CHI: v tom třetím patře bydlí Pučmeloun . %mor: prep|v pro:dem|ten-6&SG&N num:ord|třetí-6&SG&N n|patro-6&SG&N v|bydlet-3&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Pučmeloun-1&SG&MA . %pho: v tom tšetím patše bydlí Pučmeloun . *MOT: mhm . %mor: x|mhm . *MOT: a tady v cirkuse kdo bydlí ? %mor: conj:coord|a adv:pro|tady prep|v n|cirkus-6&SG&MI pro:rel/int|kdo-1&SG&M v|bydlet-3&PL&ind&pres&akt&impf ? %pho: a tady v cirkuse gdo bydlí . *CHI: tygři . %mor: n|tygr-1&PL&MA . %pho: tygši . *MOT: tygři . %mor: n|tygr-1&PL&MA . %com: opakuje . *CHI: xxx . %pho: xxx . *MOT: hm . %mor: int|hm . *CHI: koníci . %mor: n|koník-1&PL&MA . %pho: koníci . *BRO: losovačka ? %mor: n|losovačka-1&SG&F ? *CHI: losování ne: . %mor: n|losování-1&SG&N part|ne . %pho: losování né . *CHI: [//] tady cvičí koníci . %mor: adv:pro|tady v|cvičit-3&PL&ind&pres&akt&impf n|koník-1&PL&MA . %pho: tady se tady se tady cvičí koníci . *CHI: a češou si nožičky . %mor: conj:coord|a v|česat-3&PL&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-3&SG n|nožička-4&PL&F . %pho: a šešou si nožičky . *MOT: +< češou se ? %mor: v|česat-3&PL&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG ? *CHI: a zvířátka . %mor: conj:coord|a n|zvířátko-1&PL&N . %pho: a zvížátka . *CHI: lev . %mor: n|lev-1&SG&MA . %pho: lef . *CHI: zebra . %mor: n|zebra-1&SG&F . %pho: zebja . *CHI: hroch . %mor: n|hroch-1&SG&MA . %pho: hjoch . *CHI: a kočka . %mor: conj:coord|a n|kočka-1&SG&F . %pho: a kočka . @Comment: CHI a BRO mluví přes sebe . *CHI: jedem do přízemí . %mor: v|jet-1&PL&ind&pres&akt&impf prep|do n|přízemí-2&SG&N . %pho: jedem do pšízemí . *CHI: hele , jedem do přízemí . %mor: int|hele , v|jet-1&PL&ind&pres&akt&impf prep|do n|přízemí-2&SG&N . %pho: hele jedem do pšízemí . *CHI: mami , tady nemůžem . %mor: n|máma-5&SG&F , adv:pro|tady v:mod|moci-neg-1&PL&ind&pres&akt&impf . %pho: mami tady nemůžem . *CHI: tam Pučmeloun . %mor: adv:pro|tam n:prop|Pučmeloun-1&SG&MA . %pho: tam Pučmeloun . *CHI: tam bydlí Pučmeloun . %mor: adv:pro|tam v|bydlet-3&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Pučmeloun-1&SG&MA . %pho: tam bydlí Pučmeloun . *CHI: jedem [x 2] . %mor: v|jet-1&PL&ind&pres&akt&impf . %pho: jedem jedem . @Comment: zavřou se dveře . *CHI: ty jsi s náma v výtahu . %mor: pro:pers|ty-1&SG v|být-2&SG&ind&pres&akt&impf prep|s pro:pers|my-7&PL prep|v n|výtah-6&SG&MI . %pho: ty si s náma v výtahu . *MOT: tady je výtah . %mor: adv:pro|tady v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|výtah-1&SG&MI . *MOT: kabina výtahu . %mor: n|kabina-1&SG&F n|výtah-2&SG&MI . *MOT: a vozí nás do různých pater . %mor: conj:coord|a v|vozit-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|my-4&PL prep|do adj|různý-2&PL&N n|patero-2&PL&N . *CHI: tati , xxx xxx +/. %mor: n|táta-5&SG&MA +/. %pho: tati xxx xxx . *MOT: +< tak já teda jedu do osmýho patra . %mor: adv:pro|tak pro:pers|já-1&SG adv|teda v|jet-1&SG&ind&pres&akt&impf prep|do num:ord|osmý-2&SG&N n|patro-2&SG&N . *CHI: tady . %mor: adv:pro|tady . %pho: tady . *MOT: do osmýho . %mor: prep|do num:ord|osmý-2&SG&M . *CHI: +< tady je osmý patro . %mor: adv:pro|tady v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf num:ord|osmý-1&SG&N n|patro-1&SG&N . %pho: tady je osmý pato . *MOT: a kdo bydlí v osmým patře ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|kdo-1&SG&M v|bydlet-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|v num:ord|osmý-6&SG&M n|patro-6&SG&N ? %pho: a gdo bydlí v osmým patře . *CHI: já ? %mor: pro:pers|já-1&SG ? %pho: já . *MOT: ty ? %mor: pro:dem|ten-1&PL&F ? %com: ujišťuje se . @Comment: BRO něco v pozadí vykřikuje . *MOT: a co tady všechno máš ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-4&SG&N adv:pro|tady pro:indef|všechen-1&SG&N v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: &em , &š , já s xxx . %mor: pro:pers|já-1&SG prep|s . %pho: em š já s xxx . *CHI: autíčka . %mor: n|autíčko-1&PL&N . %pho: autíčka . *CHI: hračky [x 2] . %mor: n|hračka-1&PL&F . %pho: hjačky hjačky . @Comment: BRO a CHI něco nesrozumitelně vykřikují . *CHI: xxx xxx přízemního patra . %mor: adj|přízemní-2&SG&N n|patro-2&SG&N . %pho: xxx xxx pšízemního pata . *CHI: přízemí . %mor: n|přízemí-x&SG&N . %pho: pšízemí . *BRO: já mám taky přízemí . %mor: pro:pers|já-1&SG v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf adv|taky n|přízemí-4&SG&N . @Comment: CHI brečí . *MOT: sis tam skřípla nožičku , viď ? %mor: pro:refl_v:aux|se_být-3&SG_2&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam v|skřípnout-SG&past&akt&F&x_vid n|nožička-4&SG&F , part|viď ? %pho: sis tam skřípla nožičku viť . *MOT: skřípla sis pod dveře nožičku ? %mor: v|skřípnout-SG&past&akt&F&x_vid pro:refl_v:aux|se_být-3&SG_2&SG&ind&pres&akt&impf prep|pod n:pt|dveře-4&PL&F n|nožička-4&SG&F ? *CHI: ne , prstíček . %mor: part|ne , n|prstíček-4&SG&MI . %pho: ne p@stíček . *MOT: prstíček . %mor: n|prstíček-1&SG&MI . %com: opakuje . @End