Text přednášky, která byla proslovena známým literárním historikem v pražském lingvistickém kroužku 4. ledna 1932. and Otokar Fischer se ve své přednášce zabýval především tím, jakým způsobem dokázal František Ladislav Čelakovský zpracovat původní předlohu, jak přistupoval k danému materiálu a jak jej přebásnil. Uvažoval i o tom, co při této práci českého básníka nejvíce povzbuzovalo, co mu dávalo "vzor, pobídku a posilu obrazivosti". Zároveň však Fischer v tomto textu naznačuje, že jeho zkoumání uvedených otázek nedospělo ještě do definitivní podoby, proto se domnívá, že jeho proslov je možné chápat jako platformu k další diskusi o této literární problematice.
Odpověď L. Lošťákovi na "Chromatické hromobití". Veřejné zdůvodnění Karla Kovařovice zdůvodňující nepřijetí opery Furianti do repertoáru Národního divadla.
10 velkoformátových listů, doplněných kunsthistorickou studií, zachycuje exteriér letohrádku, detaily vchodů a oken na fotografiích i náčrtech, jeho půdorys, nástropní fresku i kašnu v zahradě.
Musik von J. Offenbach, komische Oper in 3 Acten von Meilhac & Nuitier, Správné jméno autora libreta je Nuitter., and Skladby pro klavír na jednu a na dvě ruce.
Musik von Anton Rubinstein, Oper in drei Acten nach einer Dichtung von Lermontoff (mit Beibehaltung der Originalverse) bearbeitet von N. Kulikoff, deutsch von Hermann Wolff, vollständiger Clavierauszug mit Text vom Componisten, and Textové podložení německy