The text presents transliteration of the manuscript written by Barbora Čížková who was born and lived in the only Czech village in Bulgaria, Vojvodovo, till the remigration to the Czechoslovakia after WW II. In her text, named “History of the Čížek and Karbula families”, the events are mentioned that are related to the Czech Vojvodovo community in a broad time-span from the foundation of the village in 1900 till the situation of the community in Czechoslovakia after the remigration in 1948-1950. Although history of Vojvodovo is rather known, this is the first time when it is thematised by a member of the given community. The transliteration of the Čížková's manuscript is supplemented by explanatory notes and a short introduction to the phenomenon of Vojvodovo.
In late 1980s – early 1990s part of local intelligentsia in Palesse region of Belarus (that is, South-Western part of the Republic of Belarus, which is also referred in English academic literature as Polesia, Polesie, Polesje and Polissya) propagated the idea of existence of independent East-Slavonic Poleshuk nationality different from neighboring Ukrainians and Belarusians. Trying to shape a new Poleshuk identity and spread it among the local population, Poleshuk identity-makers developed a wide range of activities. Alongside with the creation of Poleshuk literary language, reinterpretation of history became one of the most essential tools used by representatives of the local intelligentsia in their identity-building efforts. Poleshuk history-makers readdressed and reinterpreted the whole range of key events in the mediaeval, modern and contemporary history of Palesse tailoring them to their current ideological needs and using historical material for legitimizing alleged Poleshuk distinctiveness from their Ukrainian and Belarusian surroundings. Alternative model of history elaborated by Poleshuk ideologists often contradicted to traditional clichés of both Soviet historiography and national historiographies of independent Belarus and Ukraine and was not easily accessible for the general public.