Skip to search
Skip to main content
Skip to first result
Search
Search Results
Type:
programme
Subject:
Bylo to v noci májové / Eine Nacht im Mai
Language:
Czech and German
Description:
Zač. 3/4 4, 6, 1/4 9.,3/4, 6, 1/4 9, v neděli 1/2 11 a 3/4 2 hod. and Beginn: 3/4 4, 6, 1/4 9 Uhr. So. auch 1/2 11 u. 3/4 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Bouře nad Bengálskem
Language:
Czech and German
Description:
Půl 5., půl 7., půl 9. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Geisterzug, Der
Language:
Czech and German
Description:
Beginn: 1/2 5, 1/2 7, 1/2 9 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Sextánka / Sextanerin; Sextanerin, Die
Language:
Czech and German
Description:
Dnes se nehraje.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Language:
Czech and German
Description:
Dnes se nehraje. Zítra: Dobrodružství pokračuje. Rozpustilá veselohra. T Lingen, P. Kemp. Půl 5., půl 7., půl 9. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Mravnost a láska
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Jarčin profesor / Jarčas Professor; Irenes Professor
Language:
Czech and German
Description:
3/4 4, 6, 1/4 9, v neděli též 1/2 11. a 3/4 2 hod.,Začátky 1/4 4, 6, 1/4 9.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Jeho veličenstvo pan cestující
Language:
Czech and German
Description:
Od 7. června. Představení o 1/2 5., 7. a 9 1/4 hod. Předprodej denně od 11-12 hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Salto do blaženosti
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Muzikantská Liduška / Musikantenbraut, Die
Language:
Czech and German
Description:
O půl 4., půl 7. a 9 hod. Prodlouženo III. týden., 2. Woche prolongiert! Kriegsberichte. Jugendfrei!, 1/2 4, 1/2 7, 9 Uhr. , 3. Woche prolongiert! Jugendfrei!, and Ekel!, Das / Ekel, Das
Rights:
Creative Commons BY 4.0