Skip to search
Skip to main content
Skip to first result
Search
Search Results
Type:
programme
Subject:
Scampolo / Fräulein Frechdachs
Language:
Czech and German
Description:
3/4 4, 6, 1/4 9 hod. and Beg.: 3/4 4, 6, 1/4 9. Sonntags auch 3/4 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Eva v hedvábí
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
A kdo mne bude líbat
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Prkna, která znamenají svět / Bretter, die die Welt bedeuten
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Bojová eskadra Lützow / Lustgeschwader Lützow; Kampfgeschwader Lützow
Language:
Czech and German
Description:
4, 1/4 7., 1/2 9. hod., v neděli ve 2 hod., Jugendfrei! 4, 1/4 7, 1/2 9, So 2 Uhr., Bylo to noci májové / Nacht im Mai, Eine, Dobrodružství pokračuje / Abenteuer geht weiter, Das, and Ekel!, Das / Ekel, Das
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Synové lidu / Söhne des Volkes
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Purity
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Princezna Tralala
Language:
Czech and German
Description:
Od 16. do 18. května Dnes velký koncert. Začátek o 6, 1/2 8. a 9 hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Srdéčko baletky
Language:
Czech and German
Description:
Představení denně o 6., 1/2 8. a 9. hod., v sobotu též o 1/2 5 hod. V neděli a v pondělí o 3., 1/2 5., 6., 1/2 8 a 9. hodině., Předprodej vstupenek dopol. u pokladny od 10 do 12 hod. a v prodejnách Náměstí svobody a Prolis, Nádražní 2.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Va Banque (Vše na jednu kartu) ; Va banque; Va Banque / Va Banque
Language:
Czech and German
Description:
Ode dneška do čtvrtka.
Rights:
Creative Commons BY 4.0