Skip to search
Skip to main content
Skip to first result
Search
Search Results
Type:
programme
Subject:
Ďáblice
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Zlaté opojení / Goldrausch
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Macocha
Language:
Czech and German
Description:
Původní hudební doprovod. Předprodej lístků denně od 10-12 dop. a od 3 hod. odpoledne. Představení denně o 6, ½8. a 9 hod., v neděli a ve svátky o 3, ½5., 6, ½8. a 9 hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Okouzlená
Language:
Czech and German
Description:
Ode dneška Okouzlená. Představení o 6., půl 8. a 9. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Kindervorstellung
Language:
Czech and German
Description:
15 Uhr Kindervorstellung. and Auf befehl der Madame Pompadour.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Denny, vítěz Kalifornie
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Služba je služba / Dienst ist Dienst
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Nachtentscheidung, Die
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Hej rup!; Hej rup
Language:
Czech and German
Description:
Zač. 5, 7, 9.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Její melodie / Ihre Melodie
Language:
Czech and German
Description:
3/4 4, 6, 1/4 9 hod. and 3/4 4, 6, 1/4 9 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Mučednice Breščijská; Mučednice Brescijská
Language:
Czech and German
Description:
Lístky v předprodeji od středy 2. března u pokladny. Prvotní promítání v republice. Představení denně o 6., půl 8. a 9. hod., August der Starke / galante König, Der, and Beute des Scheiks, Die / Frauenraub in Marokko
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Dokud máš svoji maminku
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Dokud máš maminku
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Netopýr / Fledermaus, Die
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Vzhůru nohama
Language:
Czech and German
Description:
Půl 5., půl 7., půl 9. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
U sv. Matěje; U svatého Matěje / Beim heiligen Matthias; Zum heiligen Matthias
Language:
Czech and German
Description:
Půl 5., půl 7., půl 9. hod. and 1/2 5, 1/2 7, 1/2 9 Uhr. Sonntag auch um 1/2 3 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Nero
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Zrádná žena (Trifling woman); Zrádná žena
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Pražský student / Student von Prag, Der
Language:
Czech and German
Description:
Premiéra. Od 1. dubna Představení denně o 6., půl 8. a 9. hod., v neděli o 3., 1/2 5., 6., 1/2 8. a 9. hod., Pro ohromný úspěch prodlouženo do čtvrtka. Představení denně o 6., půl 8. a 9. hod. and Vom 1. April: Vorstellungsbeginn: 6, 1/2 8, 9 Uhr. Sonntag: 3, 1/2 5, 6, 1/2 8, 9 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Vdovička spadlá s nebe / Witwe fiel vom Himmel, Eine
Language:
Czech and German
Description:
Zač. 5 1/4, 7 1/4, 9 1/4
Rights:
Creative Commons BY 4.0