Skip to search
Skip to main content
Skip to first result
Search
Search Results
Type:
programme
Subject:
Mučednice kasemat špilberských hraběnka Filangieri
Language:
Czech and German
Description:
Od pátku se promítá druhý film Brunafilmu v Brně. Předprodej lístků u pokladny. Představení denně o 6., půl 8. a 9. hod. V neděli pro mládež pohádka Stolečku prostři se o 3. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Můj přítel detektiv / Mein Freund der Privatdetektiv; Mein Freund, der Detektiv
Language:
Czech and German
Description:
Představení o půl 5., 6., půl 8. a 9. hod. and Beginn heute um 1/2 17, 18, 1/2 20 und 21 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
To neznáte firmu Lévi / Sie kennen nicht die Firma Lewy?
Language:
Czech and German
Description:
31. Dezember bis 2. Jänner: Neujahrsprogramm! Der große Lustspielschlager: Vorstellungsbegin: 3/4 6, 1/4 8 und 9 Uhr abends, am Feiertag um 3/4 3, 1/4 5, 3/4 6 und 1/4 8 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Ráj mládenců / Paradies der Jungesellen
Language:
Czech and German
Description:
Um 1/2 9 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Oběť opia / Sklavin des Opiums, Die; Sklavin des Morphiums, Die; Sklaven des Opiums, Die
Language:
Czech and German
Description:
Dnes velký vojenský koncert Představení o 6., půl 8. a 9. hod. and Vorstellungen um 18, 1/2 20 und 21 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Tajné přelíčení / Unter Ausschluss der Oeffentlichkeit
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Herec vévodkyně; Herec paní vévodkyně
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Pat a Patachon, králové módy / Pat und Patachon als Modekönige
Language:
Czech and German
Description:
Vom 28. Feber 1930. Vorstellungen: 3/4 6, 1/2 8 und 9 1/4 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Čokoládová komtesa
Language:
Czech and German
Description:
Začátek denně v 1/2 6, 1/2 8, 9 1/4.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Charlie tulákem and Účet ze života; Útěk před životem
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Tempo...! Tempo...!; Tempo - tempo; Tempo! Tempo! / Tempo Tempo; Tempo-tempo (Die Maitresse des Teufels)
Language:
Czech and German
Description:
Od 1. do 3. dubna. Představení denně o 6., 1/2 8. a 9. hodině. and Vom 1. April, bloß 3 Tage: Beginn: 6. 1/2 8 und 9 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Zůstanu u tebe až do rána
Language:
Czech and German
Description:
Začátek denně o 1/2 6, 1/2 8 a 9 1/4 hod., v neděli též o 1/2 4.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Language:
Czech and German
Description:
Sonntag, den 2. April nur um 2 Uhr Grosse Jugendvorstellung
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Sundal
Language:
Czech and German
Description:
heute zum leztenmal
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Hoch z Flander / Boy von Flandern, Der
Language:
Czech and German
Description:
Heute Militär-Konzert. Vorstellungen heute 15, 1/2 17, 18, 1/2 20 und 21 Uhr. Jugedliche haben Zutritt.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Má nejlepší dívenka / Mein liebstes Mädchen
Language:
Czech and German
Description:
Vom 1. bis 7. Mai 1928: Beginn: 6, 1/2 8, 9 Uhr. Sonntag: 3, 1/2 5, 6, 1/2 8, 9 Uhr. Jugen haben Zutritt., Bylo to noci májové / Nacht im Mai, Eine, and Dobrodružství pokračuje / Abenteuer geht weiter, Das
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Když muziky začnou hrát
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Maškaráda / Maskerade
Language:
Czech and German
Description:
4, 1/4 7, 1/2 9., v neděli též ve 2 hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Z malé garnisony; Reveille
Language:
Czech and German
Description:
Dnes při velkém koncertu. Představení denně o 6., půl 8. a 9. hodině.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Jen jednou v životě
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Pět milionů hledá dědice / Fünf Milionen suchen einen Erben
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Irčin románek / Flucht and die Adria
Language:
Czech and German
Description:
3/4 4, 6, 1/4 9. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Poklad hrabat z Donvilu I; Poklad hrabat z Dorvitu I; Poklad hrabat z Donvillu I. Rok 1789
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Messalina II.; Messalina II. (Pověstná kurtisána a pozdější ukrutná císařovna.)
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Železná maska / eiserne Maske, Die
Language:
Czech and German
Description:
Pro velký úspěch prodlouženo do čtvrtka 7./8. Představení o 1/2 6., 1/2 8. a 9 1/4 hod. večerní., Představení denně o 1/2 6., 1/2 8. a 9 1/4 hod., v neděli o 3., 5., 7. a 9 hod. Vstupné za ceny lidové!
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Pohádka máje / Maimärchen
Language:
Czech and German
Description:
4, 1/4 7, 1/2 9.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Cudný Josef / keusche Josef, Der
Language:
Czech and German
Description:
Od 1. září prvotřídní promítání. Pozor! Začátek denně o 5., 7. a 9. hod. and Vorstellungen: 5, 7, 9 Uhr. An Sonn- und Feiertagen auch um 3 Uhr. Kartenvorverkauf täglich ab 1/2 11-13 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Vesele se mořem pluje
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Marie Antoinetta / Maria Antoinette
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Sněhová léčka and Záhadné dobrodružství Joe Deebsa
Language:
Czech and German
Description:
Představení o 6., půl 8. a 9. hodině, v neděli též o 3. a půl 5. hodině.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Quo vadis; Quo vadis
Language:
Czech and German
Description:
"Quo vadis" při prvotřídním koncertu. Představení denně o 6., ½8. a 9. hod. V neděle a svátky o 3., ½5., 6., ½8. a 9. hod. Lístky v předprodeji u pokladny. and bei erstklassigem Konzert Vorstellungen täglich um 6, 1/2 8 und 9 Uhr, Sonn- und Feiertage 3, 1/2 5, 6, 1/2 8 und 9 Uhr Karten im Vorverkaufe an der Kasse
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Ali Baba a 40 loupežníků
Language:
Czech and German
Description:
Dnes o 3 a půl 5.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
4 ďáblové / Vier Teufel, Die
Language:
Czech and German
Description:
(Prodlouženo) and Erstaufführung! Die Sensation der Saison! Vorstellungsbeginn: Täglich um 3/4 6, 1/2 8 und 9 1/4 Uhr; Am Sonn- und Feiertagen um 3, 1/2 5, 6, 1/2 8 und 1/4 9 Uhr. Kartenvorverkauf von 10 bis 12 Uhr vormittags.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Štěstí pro dva / Glück für zwei
Language:
Czech and German
Description:
Jugendfrei. 1/2 5, 1/2 7, 1/2 9. and Ekel!, Das / Ekel, Das
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Ufa-Tonwoche and Veselá bída / Heitere Elend, Das; Lustige Elend, Das
Language:
Czech and German
Description:
Beginn 1/2 5, 1/2 7, 1/2 9.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Zločin bez svědků; Zločin beze svědků / Tat ohne Zeugen
Language:
Czech and German
Description:
O 4, 1/4 7, 1/2 9. hod., 1/2 9. and Um 1/2 9 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Helga / Helga
Language:
Czech and German
Description:
Místo "Excelsior" hraje se dnes a zítra "Helga" s Vandou Treumanovou. Po oba dny prvotřídní hudební doprovod. and bei Konzertbegleitung "Exzelsior" wurde vom Programm abgesezt.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Texas-Jack
Language:
Czech and German
Description:
Představení denně o 6., půl 8. a 9. hodině, v neděli a ve svátek též o 3. a půl 5. hodině.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Prometheus II.; Prometeus II.
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Chaplin má solo and Služkou proti své vůli
Language:
Czech and German
Description:
Od pátku pořad smíchu: Služkou proti své vůli amer. komedie s May Alisonovou, a Chaplin má solo, nejnovější jeho groteska. Představení denně o 6., půl 8. a 9. hod. V neděli též o 3. a půl 5. hod., Bylo to noci májové / Nacht im Mai, Eine, and Dobrodružství pokračuje / Abenteuer geht weiter, Das
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Lary detektivem , Přírodní snímky z Irska , and Bezbranný
Language:
Czech and German
Description:
Představení o půl 5., 6., půl 8. a 9. hod., v sobotu a v neděli o 3. hod. představení pro mládež při malých cenách.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Krev a zákon
Language:
Czech and German
Description:
Začátek představení o 6, půl 8. a 9. hodině.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Maimärchen
Language:
Czech and German
Description:
prolongiert! Vorstellungsbeginn 6, halb 8 und 9 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Madame má vycházku / Madame hat Ausgang
Language:
Czech and German
Description:
Od 2. do 4. února. Začátek denně o 5., 7. a 9. hodině. and Vom 2. bis 4. Feber. Vorstellungen um 5, 7, 9 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Žena v ohni / Frau im Feuer, Die
Language:
Czech and German
Description:
Sníž. ceny
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Wien miluje a zpívá
Language:
Czech and German
Description:
3/4 4, 6, 1/4 9 hod.,1/2 4, 6, 1/2 9. and 3/4 4, 6, 1/4 9 Uhr. So. 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Kalif čáp
Language:
Czech and German
Description:
Ceny míst 1, 2, 3 Kč.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Její velké štěstí / Ihr grosses Glück
Language:
Czech and German
Description:
Začátek v 6., půl 8. a 9 hodin.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Velkokněžna Alexandra; Velkokněžka Alexandra
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Opuštěná / Verlassene, Die; Verlassen
Language:
Czech and German
Description:
3/4 4., 6, 1/4 9 hod.,3/4 4., 6, 1/4 9 hod. Pozor! Dnes jen o 2. hod. dětské představení "Zrada v Džibuti",1/2 6, 1/2 8 hod. and 3/4 4, 6, 1/4 9, So. 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0