Další Meyerbeerovo úspěšné dílo v německém překladu z repertoáru velké francouzské opery o milostném příběhu na pozadí historických náboženských konfliktů v Münsteru ve 30. letech 16. století. Premiéra se konala pařížské Opeře 16. dubna 1849., Dichtung von Eugene Scribe, [Musik] von Giacomo Meyerbeer, and durchgearbeitet und herausgegeben von Carl Friedrich Wittmann
Musik von Giacomo Meyerbeer, grosse Oper in fünf Aufzügen von E. Scribe, deutsch von L. Rellstab, neue Ausgabe von Gustav F. Kogel, and Textové podložení německy
Německý překlad Meyerbeerovy poslední opery na motivy života mořeplavce Vasca da Gama. Premiéra se odehrála až po smrti skladatele 28.4.1865 v pařížské Opeře., Dichtung von Eugene Scribe, [Musik] von Giacomo Meyerbeer, herausgegeben und eingeleitet von Georg Richard Kruse, and Deutsch von Ferdinand Gumbert
Německý překlad velké opery s milostným příběhem na pozadí divokého náboženského konfliktu jako jedno z nejvýznaměnších jevištních děl 19. věku byla poprvé uvedena v pařížské Opeře 29. 2.1836 a do konce století se dočkala kolem 1000 repríz., Dichtung von Eugene Scribe, Émile Deschamps, (Ignaz Franz Castelli), [Musik] von Giacomo Meyerbeer, and herausgegeben von Carl Friedrich Wittmann
grosse Oper in 5 Acten von J.F. Halévy, nach der Partitur der Wiener Hofoper revidiert und neu herausgegeben von Franz Schalk, and Textové podložení německy
Velká francouzská opera na motivy středověké legendy se odehrává ve 12. století v Itálii. Premiéra se konala pařížské Opeře 21. listopadu 1831., Dichtung von Eugene Scribe, Germain Delavigne, Theodor Hell, [Musik] von Giacomo Meyerbeer, and durchgearbeitet und herausgegeben von Carl Friedrich Wittmann