Skip to search
Skip to main content
Skip to first result
Search
Search Results
Type:
programme
Subject:
Pažba ze slonoviny
Language:
Czech and German
Description:
Půl 5, půl 7, půl 9. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Návštěva o půlnoci / Unvollkommene Liebe, Die
Language:
Czech and German
Description:
1/2 5.,1/2 7., 1/2 9. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Dýka Malajcova
Language:
Czech and German
Description:
Představení konají se: V neděli a ve svátek o 3., 5., 7. a 9. hod. večerní, v sobotu o 7. a 9. hodině večerní, ostatní dny o 7. hod. več. V pátek se nehraje.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Tři mušketýři V. Bašta Sv. Gervasia
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Taras Bulba I. Dcera vojvodova / TARAS BULBA. I.
Language:
Czech and German
Description:
Hraje se denně (mimo pátku) o 7. a 1/2 9. hod. V neděli a svátky o 1/2 5., 6., 1/2 8. a 9. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Manželství ve třech / Ehen zu dritt
Language:
Czech and German
Description:
Vom 22. bis 24. November 1930:
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Veselá vdova / lustige Witwe, Die
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Pán na roztrhání
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Láska princova / Prinzenliebe
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Zwei Lachabende
Language:
Czech and German
Description:
Gespielt wird tägl. (auss. Freitag) um 7 u. 1/2 9 Uhr abds. an Sonn.- u. Feiertagen um 1/2 5, 6, 1/2 8 u. 9 Uhr abends.
Rights:
Creative Commons BY 4.0