The code-switching corpus consists of 5x30-minute conversations between four speakers (i.e. a total of 20 speakers). The speakers are bilingual speakers of Papiamento (a creole langauge spoken in the Dutch Antilles) and Dutch. In the course of their free conversations, they engage in code-switching, that is, they use both languages within the same utterance in systematic ways. The corpus is fully transcribed and glossed, coded for language and word class, in ELAN.
The Imdi Browser enables users to navigate and search swiftly through an IMDI metadata repository. It has two incarnations: a standalone application and a web application.
Language Archive Management and Upload System (LAMUS) is a web-based application that allows users to organize and update the content in the extensive archive of and IMDI-based corpus
Synpathy is a tool for annotating, analyzing, and graphically editing the syntactical structure of sentences (e.g. linguisticly annotated text corpora), developed at the Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen, the Netherlands. The application is based on the SyntaxViewer from the TIGER search project developed by the IMS (Institute für Maschinelle Sprachverarbeitung, University of Stuttgart).
Since all (non) terminal node features values are user definable a wide range of linguistic descriptions like syntax trees, functional structures, dependency-style structures or predicate-argument structures can be accommodated. The annotated text together with its treebank graph information is stored separately from the list of labels used in the graph (features). Output formats are in persistent TIGER-XML. This facilitates the further processing of the data by other linguistic applications (like ELAN and ANNEX).