The Imdi Browser enables users to navigate and search swiftly through an IMDI metadata repository. It has two incarnations: a standalone application and a web application.
Language Archive Management and Upload System (LAMUS) is a web-based application that allows users to organize and update the content in the extensive archive of and IMDI-based corpus
The Netherlands Veterans Institute (VI) hosts about 250 interviews (audio) in which Dutch former military personel speak about their experiences during World War II (interviews about the years 1935-1945) and decolonisation in the Dutch East Indies (1945-1950) and Dutch New Guinea (1960-1962). In the project Living Oral History Workbench these interviews have been indexed by automatic speech recognition techniques. The list of interviews and their metadata are available at the CLARIN Center; researchers may apply to VI for access to the data.
All existing Middle Frisian texts are contained in the Middle Frisian corpus. The texts are tagged and lemmatised; spelling variants have been brought together.
A digital collection of Frisian books, scientific magazines and newspaper articles, which can be used to investigate various aspects of Frisian culture including language and literature. The corpus contains more than 25 million words