Skip to search
Skip to main content
Skip to first result
Search
Search Results
Type:
programme
Subject:
Humoreska / Humoreske, Die
Language:
Czech and German
Description:
1/4 5, 1/4 7, 1/4 9. V neděli též 1/4 3., 1/4 5, 1/4 7, 1/4 9. Jugendverbot. Tschech. Spr., deutsche Titel., and Dámský diplomat / Frauendiplomat, Der
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Bílé peklo / weiße Kölle von Piz Palü, Die
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Žabec / Backfisch, Der
Language:
Czech and German
Description:
O půl 5., půl 7., půl 9. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Maskovaná milenka / Maskierte Geliebte, Die; Maskierte Beliebte, Die
Language:
Czech and German
Description:
3/4 4, 6, 1/4 9. V ned. též 3/4 2. and 3/4 4, 6, 1/4 9. So. 3/4 2 Uhr. Tsch. Spr., dtsch. Titel. Jgdverb.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Vendelínův očistec a ráj
Language:
Czech and German
Description:
Začátek představení o 5., 7. a 9. hodině, v neděli a ve svátek též ve 3 hod. odpol. Předprodej vstupenek od 10 do 12 hodin. Zítra ve 3 hodiny odpoledne dětské představení.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Turbina / Turbine
Language:
Czech and German
Description:
1/2 5., 1/2 7., 1/2 9 hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Heslo: Machin; Heslo Machin / Kennwort Machin
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Ve stínu slávy / Weg ins Freie, Der
Language:
Czech and German
Description:
1/2 5., 1/2 7., 1/2 9. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Trader - Horn; Trade Horn; Trader Horn / Trader Horn
Language:
Czech and German
Description:
Zač. denně: 5, 7, 9 hod., v neděli též o 3 hod. odp.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Zelená léta
Language:
Czech and German
Description:
Denně o 15.45, 18, 20.15 hod. Předprodej denně od 14 h.
Rights:
Creative Commons BY 4.0