Skip to search
Skip to main content
Skip to first result
Search
Search Results
Type:
programme
Subject:
Hvězda z Ria / Stern von Rio, Der
Language:
Czech and German
Description:
O 3.30, 5.15, 7.15, 9.15 hod. and Ufa-Tonwoche: Heeresbericht aus Holland, Belgien, Frankreich. 1/2 4, 5 1/4, 7 1/4, 9 1/4. Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Ústřicová princezna; Ustrienia princezna / Austerprinzessin
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Popeleční středa
Language:
Czech and German
Description:
Dnes zahajujeme po celkové opravě našeho kina novou sezonu. Začátek o 1/2 4., 1/2 6., 1/2 8. a 9 1/4 hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Hudba pro Tebe!; Hudba pro Tebe / Musik für Dich
Language:
Czech and German
Description:
Dnes: 14,15, 16,30, 18,45, 21 hod., Denně: 15,30, 18, 20,30., Jugendfrei! Täglich 15 1/2, 18, 20 1/2 Uhr., Bylo to noci májové / Nacht im Mai, Eine, Dobrodružství pokračuje / Abenteuer geht weiter, Das, and Ekel!, Das / Ekel, Das
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Bajazzo / Komödianten
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Třikrát svatba / Dreimal Hochzeit
Language:
Czech and German
Description:
1/4 3., 1/2 5., 3/4 7., 9. hodin. and 14.15, 16.30, 18.45, 21. So. auch 10 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Fialkový kavalír / Veilchenfresser, Der
Language:
Czech and German
Description:
Prodlouženo. and Vorstellungsbeginn: 1/2 5, 6, 1/2 8 und 9 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
U bílého koníčka / Im weissen Rössl; Im weißen Hößt; Weisses Rössl
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0