Skip to search
Skip to main content
Skip to first result
Search
Search Results
Type:
programme
Subject:
Panenka
Language:
Czech and German
Description:
Začátek o půl 5., 6., půl 8. a 9. hodině, v neděli též o 3. hodině odpolední., Začátek o půl 5., 6, půl 8. a 9 hod. Ve svátek též o 3 hod. odpol.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Pathéjournal and Americká popelka / Aschenbrödel von Kentucky, Das
Language:
Czech and German
Description:
Začátek o půl 5., 6, půl 8. a 9 hod. V neděli a ve svátek též o 3 hod. odpol. Předprodej vstupenek denně od 2 hod. odpol. and Anfang täglich um 1/2 5, 6, 1/2 8 und 9 Uhr abends. Sonn- und Feiertag auch um 3 Uhr nachmittags. Kartenvorverkauf ab 2 Uhr nachmittags.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Cirkus King IV. / Zirkus King IV.
Language:
Czech and German
Description:
Začátek o půl 5., 6., půl 8. a 9. hod. V neděli a ve svátek též o 3. hod. odp.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Uličník
Language:
Czech and German
Description:
Jackie Coogan, známý představitel ,,Kida" a malý kamarád Chaplinův ve svém nejnovějším filmu. Bouře smíchu. Mládeži přístupno. Začátek o půl 5., 6., půl 8. a 9. hod. V neděli též o 3. hod. odpol., Bylo to noci májové / Nacht im Mai, Eine, and Dobrodružství pokračuje / Abenteuer geht weiter, Das
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Romola; Florentínské noci
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Princ Harlekýn
Language:
Czech and German
Description:
Užasnete, jak podivným způsobem si neúprosný osud s nimi zahrál a jaká dobrodružství prožili! Začátek o 5., 7., a 9. hod., v neděli též o 3. hod. odpoledne, Prodlouženo do 5. ledna.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Loď komediantů
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Zborov
Language:
Czech and German
Description:
Půl 5., půl 7., půl 9. hod., Bylo to noci májové / Nacht im Mai, Eine, and Dobrodružství pokračuje / Abenteuer geht weiter, Das
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Život je krásný / Leben ist schön, Das
Language:
Czech and German
Description:
Zítra naposled., Pro ohromný úspěch prodlužujeme další týden, Velký úspěch, II. týden. 1/4 5., 1/2 7., 3/4 9. hod., Dnes poslední den and Großer Erfolg, prolongieren zweite Woche. 1/2 5, 1/2 7, 1/2 9.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Pět Sullivanů
Language:
Czech and German
Description:
15.30, 18.00, 20.30 hod. Zajistěte si vstupenky v předprodeji. and Himatschal - Thron der Götter / Himatschal, Thron der Götter
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Paní Miniverová
Language:
Czech and German
Description:
Změněné zač.: 15, 17.45, 20.30 hod. Zaujměte místa včas. Předprodej od 13.30 hod., Milenci slečny Haničky / Hannerl und ihre Liebhaber, and Osud plavovlasé Morgy; Osud plavovlasé Margy / blonde Verhängnis, Das
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Se Stanleyem v Africe
Language:
Czech and German
Description:
Veliký americký seriál, klenot ,,Universalfilmu". Dvouhodinové představení, proto začátek změněn na 5., 7. a 9. hodinu. Pouze 3 dny.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Bídníci; Bídníci (Les misérables.) / Miserables, Les (Die Elenden); Menschen unter Menschen
Language:
Czech and German
Description:
Obě epochy najednou. Dvouhodinná představení o 5., 7., a 9. hod. V neděli a ve svátek též o 3. hod. odpol.,Obě epochy najednou. Dvouhodinná představení o 5., 7., a 9. hod. V neděli a ve svátek též o 3. hod. odpoledne.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Její veličenstvo Krise; Její Veličenstvo Krise; Její Veličenstvo krise / Ihre Majestät, die Krise
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Únos do Argentiny
Language:
Czech and German
Description:
Grace Mooreová, M.Douglas ve skvělém hudebním filmu Únos do Argentiny. O půl 5., půl 7., půl 9. hod., v neděli též o půl 11. a půl 3. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Mezi děvčaty / Unter uns Mädeln
Language:
Czech and German
Description:
Půl 5., půl 7., půl 9., v neděli též o půl 3. hod., Jugend hat Zutritt. Beginn: 1/2 5, 1/2 7, 1/2 9. Sonn. U. Feiertags auch 1/2 11 und 1/2 3., and Taneček panny Márinky; Taneček Její Výsosti / Hoheit tanzt Walzer
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Vše na splátky! and Rozběsněné živly. (Zátopa.); Rozběsněné živly
Language:
Czech and German
Description:
Od 1. do 3. března. Začátek představení o 5., 7. a 9. hodině.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Noc náleží nám; Noc náleží nám...; Noc náleží nám / Nacht gehört uns, Die
Language:
Czech and German
Description:
Představení o 1/2 5., 7. a 1/4 10. hod., Mluv. film, 3. týden and Vorstellungen um 1/2 5, 7 und 9 1/4 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Dáma za volantem (Šofér Antoinette); Dáma za volantem / Dame hinter dem Volant, Die
Language:
Czech and German
Description:
Představení o 5, 7 a 9 hod., Představení o 5, 7 a 9 hod. V neděli a ve svátek nezkráceně též o 1/2 11. h. dop. (při snížených cenách) a pak o 3, 5, 7, 9 h. odp. and Vom 1. März Vorstellungen um 5, 7, 9 Uhr. Am Sonntag ungekürzt auch um halb 11 Uhr vorm. (bei ermässigten Preisen) und dann um 5, 7, 9 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Až přijde zítřek / Wenn der Morgen kommt…
Language:
Czech and German
Description:
Půl 5., půl 7., půl 9. hod. Neodvolatelně pouze do pondělí. and grosser Erfolg. 2. woche., Beginn: 1/2 5, 1/2 7, 1/2 9. Sonntag auch um 1/2 11 und 1/2 3.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Pavel a Eda and Apoštol chudých
Language:
Czech and German
Description:
Začátek o 6., půl 8. a 9. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Šedá straka
Language:
Czech and German
Description:
Začátek o půl 5., 6., půl 8. a 9. h. V neděli a svát. též o 3. h. odp.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Pohřeb generála Pellé , Cesta kolem světa za 18 dní II. / Reise um die Erde in 18 Tagen II. , and Pohřeb Leninův
Language:
Czech and German
Description:
Nový sensační Universalfilm a jeho první předvedení v Československu. Druhá epocha od 1. do 3. dubna. Jako dodatek dva zajímavé snímky: Pohřeb Leninův a pohřeb generála Pellé.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Bídníci (I. epocha)
Language:
Czech and German
Description:
od 1. včetně do 5. dubna., Film je rozvržen na dva díly, z nichž oba jsou velmi obsáhlé, pročež se P. T. obecenstvo žádá o dochvilnost. I. epocha (10 aktů) od 1. včetně do 5. dubna.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Dáma, čert a švadlena / Die Dame, der Teufel und die Probiermamsell
Language:
Czech and German
Description:
Začátek o 6., půl 8. a 9. hod. 1. května též o 3. a půl 5. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Ukradený diamant V
Language:
Czech and German
Description:
Začátek o půl 5., 6, půl 8. a 9 hod. V neděli a ve svátek též o 3 hod. odpol., Předprodej vstupenek denně od 2 hodiny. Začátek o půl 5., 6., půl 8. a 9. hod. večer. V neděli též o 3. hod. odpol.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Chignole; Hrdina vzduchu
Language:
Czech and German
Description:
Začátek o půl 5., 6, půl 8. a 9 hod. V neděli a ve svátek též o 3 hod. odpol.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Stín východu / Shadow of the East, The; Schatten des Ostens, Der
Language:
Czech and German
Description:
Vom 1. bis 4. Mai. Zweistündige Vorst. um 17, 19 und 21 Uhr. Die Texte sind zweisprachig.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Má nejlepší dívenka / Mein liebstes Mädchen
Language:
Czech and German
Description:
Od 1. května. Začátek o 5., 7. a 9. hod., v neděli též o 3. hod. odp. Mládež má přístup, vyjma večerních představení.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Odpírám výpověď / Ich verweigere die Aussage
Language:
Czech and German
Description:
Jugendfrei. 1/2 5, 1/2 7, 1/2 9 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Učená paní; Moje učená paní
Language:
Czech and German
Description:
Začátek o 6., půl 8. a 9. hod. V neděli a ve svátek též o 3. a půl 5. h. odp., Začátek o 6, půl 8. a 9 hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Kouzlo odpuštění (Smiling through)
Language:
Czech and German
Description:
Dvouhodinová představení, proto začátek změněn na 5., 7. a 9. hodinu. V neděli též o 3. hodině odpol. and August der Starke / galante König, Der
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Miami čili Postrach ženatých; Miami ‒ postrach ženatých
Language:
Czech and German
Description:
Od 1. do 3. června.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Tři děvčátka kolem Schuberta
Language:
Czech and German
Description:
ideálně větraný biograf
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Kdy bude naše svatební noc
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Křížová trojka
Language:
Czech and German
Description:
III. týden
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Osudná zapomnětlivost and Prohraná sázka
Language:
Czech and German
Description:
Začátek o 6., půl 8. a 9. hod. V neděli též o 3. a půl 5. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Nahá pravda
Language:
Czech and German
Description:
Začátek o 6., 1/2 8. a 9. hod. - V neděli též o 1/2 5. h. odp., Začátek o 6., půl 8. a 9. h. V neděli též o 3. a půl 5. h. odp.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
To byla noc.......!
Language:
Czech and German
Description:
Dvouhodinná představení o 5., 7. a 9. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Slovácká Mignon
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Douglasovo turecké dobrodružství
Language:
Czech and German
Description:
Představení o 5., 7. a 9. hod. V neděli též o 3. hod. odp., Od 29. června do 1. července. Po prvé v Brně.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Velbloud uchem jehly
Language:
Czech and German
Description:
Od 1. do 4. července. Představení o 5, 7 a 9 hod. V neděli též o 3 hod. odpol.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Pat a Patachon na záletech
Language:
Czech and German
Description:
Od 1. července. Jako dodatek nový zvuk. Paramount-žurnál a slet brněnských žup. Začátek o 5., 7. a 9. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Neohrožený Cassidy
Language:
Czech and German
Description:
Půl 5., půl 7., půl 9. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Billy holičem and Buffalo
Language:
Czech and German
Description:
Začátek o 6., půl 8. a 9. hod. V neděli též o 3. a půl 5. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Bezejmenná Madame X ; Bezejmenná / fremde Frau Madame X, Die
Language:
Czech and German
Description:
Začátek ve všední dny o 6., 1/2 8. a 9. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Tajemství starého mlýna / Geheimnis der alten Mühle, Das
Language:
Czech and German
Description:
Premiera. and August der Starke / galante König, Der
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Kletba diamantů
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Modrý anděl / blaue Engel, Der
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Pilotem proti své vůli
Language:
Czech and German
Description:
Bylo to noci májové / Nacht im Mai, Eine and Dobrodružství pokračuje / Abenteuer geht weiter, Das
Rights:
Creative Commons BY 4.0