3/4 4, 6, 3/4 9. V ned. též 1/2 11 a 3/4 2 hod., Beginn: 3/4 4, 6, 1/2 9, So. auch 1/2 11 u. 3/4 2 Uhr. Premiere heute! Ein CONTINENTALFILM in deutscher Fassung., Nezapomeň na mne / Vergiß mein nicht, and Dámský diplomat / Frauendiplomat, Der
Syn divokého západu. K tomu jako dodatek veliká legrace Larry trestancem. Dvouhodinná představení o 5., 7. a 9. hod. V úterý též o 3. hod. Mládež nemá přístup. and August der Starke / galante König, Der
Pro pronikavý úspěch prodloužen na III. týden! Mládeži nepřístupno! Představení o 1/2 5., 7. a 9 1/4 hod., Pro pronikavý úspěch prodloužen na III. týden! Mládeži nepřístupno! Představení o 1/2 5., 7. a 9 1/4 hod. V neděli též o 1/2 3. hod. odpol., Jak jsme s jistotou očekávali, vzbuzuje i v Brně největší rozruch a je proto o týden prodloužen! Mládeži nepřístupno! Představení o 1/2 5., 7. a 9 1/4 hod. , Od 24. března 1930., Jugendliche haben keinen Zutritt! Die Vorstellungen um 1/2 5, 7 und 9 1/4 Uhr., and August der Starke / galante König, Der
Začátek o 5, 7 a 9 hod. V neděli nezkráceně též o 1/2 11 hod. dopol. (při snížených cenách) a pak o 3. hod. odpol., 7. a 9. hod. večer. Dne 3. dubna o 3. hod. odpolední skvělé dětské představení. and Vorstellungen um 5, 7, 9 Uhr. Sonn- und Feiertag ungekürzt auch um hal 11 vorm. (bei ermässigten Preisen). und dann um 5, 7, 9 Uhr.
K tomu podařená veselohra s Harold Lloydem., Největší atrakce poslední doby, velkolepá sensační premiéra. K tomu podařená veselohra On a jeho kára. and August der Starke / galante König, Der