Český překlad libreta ze života italského umělce a dobrodruha. V Římě o masopustním karnevalu se Cellinimu nepodaří uprchnout s dcerou papežského pokladníka a při rvačce navíc zabije člověka. Vykoupí se tím, že přes noc dokočí a odlije sochu Persea. Poprvé byla opera hrána v pařížské Opeře 10. 9. 1838, česká premiéra se konala v ND v Praze 10.10.1894. Před 2. dějstvím zazněla Berliozova předehra Římský karneval.
Libreto k baletu v 10 obrazech pantomimicky na scéně předvádí svatební obyčeje a národní tance podle K. J. Erbena, F. V. Vykoukala a A. Waldaua. S hudbou K. Bendla a v choreografii A. Bergera měl premiéru 13.2.1895 v Nár. divadle v Praze. Příchod svatebčanů, svatební smlouva a požehnání rodičů, Šátek a kytka - metáčky, Cesta do kostela, Oddavky, Návrat z kostela, zastávka před hospodou - tanec "korbel", Hody u nevěsty, Zábava v hospodě - uvádění nevěsty - plaček a národní tance, Čepení a loučení se nevěsty, Odchod ženicha s nevěstou, Tance závěrečné: "skočná", "umrlec", "osmička", "cibulička" a "chytavá".