Český překlad libreta k italské opeře. Světová premiéra díla se odehrála v Mětském divadle v Reggio Emilia 11. února 1888. Česká premiéra v ND v Praze 30. března 1890., napsal Ferdinando Fontana, hudbu složil Alberto Franchetti, and z vlaského přel. Václav Juda Novotný
První česky vydaný překlad libreta ke slavné Offenbachově opeře, poprvé provedená v Paříži 10.2.1881. Spisovatel E. T. A. Hoffmann vystoupí v prologu a epilogu jako skutečná postava, v dalších dějstvích se na jevišti odehrají tři jeho snové příběhy. and Jules Barbier / hudbu složil Jacques Offenbach ; přel. Václav Juda Novotný
Libreto k opeře o 3 dějstvích S. Lipinera. Hudbu složil Karl Goldmark. Prem. ve vídeňské Dvorní opeře 19.11.1886, ve stejném roce také v Lipsku. Revidovaná verze prov. 1904 ve Frankfurt a. M., text Siegfried Lipiner / hudba Karl Goldmark, and přel. Václav Juda Novotný