Český překlad libreta k anglické operetě, úspěšné nejprve v Británii a pak v celé Evropě. Příběh z Japonska s koloniálním nádechem se odvíjí v dlouhé řadě epizod. Láska geiši Mimosy přesto patří japonskému vojáku Katanovi a nakonec dojde naplnění. Opereta The Geisha byla provedena poprvé roku 1896 v Londýně a New Yorku. Překlad pro její české uvedení je z roke 1899.
Obsahový a textový rozbor Meyerbeerova díla na příkladu libret oper Robert ďábel, Hugenoti, Prorok a Afričanka ve světle křesťanské víry jako protipólu skladatelova židovského původu a úvodní reflexe Meyerbeerovy osobnosti v dobové literatuře., uvažuje Václav Müller, and Hudební osobnosti.
Pojednání o architektonických prvcích dvou pražských barokních staveb dokumentované 15 snímky a řezy., Vznik a osudy letohrádku do r. 1793 doložené citacemi z archivních dokumentů. Srovnání architektonických detailů exteriéru (portály a okenní římsy) letohrádku a během asanace zbořené budovy prelatury kostela sv. Mikuláše na Starém Městě., Praha 2, Nové Město, and Vinohrady
Kuchařka z roku 1898 s předpisy na jídla z masa a ryb, zeleniny, luštěnin i na moučníky, doplněná praktickými radami. Historická kuchařka z konce 19. století obsahuje "navedení, jak připravovati lze chutné pokrmy, lahůdky i nápoje, zvláště pro menší domácnost". Obsahuje recepty na přípravu jídel z masa, čerstvé drůbeže, ryb, několik předpisů z exotičtějších surovin (mušle, hlemýždi, želvy, raci a žáby). Základem jídelníčku dospělých bylo maso a chléb. V zimě se doporučovala zvěřina. K masu se podávaly omáčky a zeleniny (příkrmy), luštěniny. Také se vařila moučná jídla a pekly "cukrové věci" (dorty). Kuchařka obsahuje "praktická pokynutí", jak zacházet s potravinami, jak připravit hostinu, vzorový jídelníček, kapitolu o kuchyňském nádobí a porovnání starých vah a měr s novými. C2b1a
Nutnost zachování starobylého rázu Prahy vytvářeného po staletí při respektování moderních idejí památkové ochrany v přednášce českého historika umění proslovené v bouřlivé době drastických asanačních demolic v jádru města.Autor nechce udělat z Prahy mrtvé muzeum, ale jde mu o to uhájit živému městu jakožto celku jeho odvěký individuální ráz, jenž je podmíněn polohou a rozlohou Prahy i historickým vývojem stejně tak jako její architekturou. Odmítá demagogicky aplikovaná hesla, která oprávněných požadavků moderní hygieny a vyhovující komunikace zneužívají k legimitování nejnásilnějších zásahů do městského organismu. Zároveň varuje před mrháním penězi na okázalé opravy několika málo vybraných památek, jež mělo zakrýt skutečný stav věci a na něž se doplácelo o to většími ztrátami a rozrušením autentického prostředí jinde. - Mohutná studentská schůze na podporu zachování staré Prahy uspořádaná na universitní půdě v Karolinu 27. listopadu 1898 byla svolána na základě plamenně vzletné výzvy Viléma Mrštíka k studentstvu otištěné v Lumíru 20. října 1898. Kromě Chytilovy přednášky byly přečteny pozdravné listy spisovatelů Ignáta Herrmanna, Svatopluka Čecha a dalších osobností, které se nemohly dostavit osobně, očekávaným hostem byl i tehdejší primátor dr. J. Podlipný. Závěrem schůze bylo přečteno provolání k českému lidu, zvolena tříčlenná deputace, jež měla přednést požadavky a stížnosti ochránců staré Prahy na Staroměstské radnici a 12 členný komitét pro práci a porady týkající se akce pro starou Prahu.