Sedmý ročník almanachu doplněného několika příspěvky k dějinám Prahy popisuje stav pražské městské správy v r. 1904. Část III. obsahuje vedle obecní kroniky města (1. 11. 1902 - 31. října 1903) pět příspěvků: Čestní měšťané • Medaille a diplomy král. hlav. města Prahy • Komise pro soupis stavebních, uměleckých a historických památek král. hlav. města Prahy • Seznamy měšťanů Pražských I. Staré Město (4. Od r. 1490-1550) • Městská spořitelna Pražská.
Libreto k Dvořákově opeře vzniklo podle básně Torquata Tassa Osvobozený Jeruzalém. Premiéra 25.3.1904 v ND v Praze pod taktovkou Františka Picky a v režii Roberta Poláka. Dvořák zhudebnil tento renesanční epos v exotickou pohádkovou zpěvohru. Armida, dcera krále v Damašku, má svými kouzly rozvrátit křížovou výpravu, zamiluje se však do jednoho z křižáckých rytířů, Rinalda. Ten lásku později opětuje a zrazuje tak své poslání. Kouzelník Ismen chce získat Armidu pro sebe a ze msty oba milence unese. Kouzly přiměje dva Rinaldovy druhy, aby rytíře osvobodili z tenat Armidiny lásky. Podaří se a po osvobození Rinaldo lituje své zrady. Přemůže Ismena a v dalším boji se záhadným rytířem, kdy netuší, že se v tomto převleku ukrývá Armida, ji zasáhne zbraní. Po prozrazení umírající Armidu pokřtí a smiřuje se i se svou vinou.
Třetí český překlad opery, která vychází s německé legendy zasazené do prostředí Čech 17. století. Myslivecký mládec Max uzavře smouvu s ďáblem, aby získal 7 kouzelných koulí do střelecké soutěže a získal milovanou Agátu. Námět je převzat z knihy pověstí a pohádek A. Apla a F. Launa (1810). Pověst je zasazena do oblasti Šumavy a vychází z pověsti ze starého českého soudnictví z roku 1710. Premiéra opery se konala 18.6.1821 v berlínském Schauspielhausu. Německy se hrála v Praze poprvé 29.12.1821, první český překlad pocházel od J. N. Štěpánka a byl realizován při premiéře české verze opery 6.5.1824 ve Stavovském divadle; druhý český byl překlad vytvořil J. H. Böhm a tento překlad A. E. Mužíka vznikl pro nové nastudování opery 28.8.1901 v ND v Praze.
Český překlad libreta, které líčí příběh z doby Ivana Hrozného a ruských opričniků. Krásnou kupeckou dceru Marfu miluje bojar Lykov i opričnik Grjaznoj. Ten ji chce získat pomocí nápoje lásky. Marfu vyvolí za svou nevěstu sám car, ona otrávena umírá. Premiéra se uskutečnila 22. 11. (3. 12.) 1899 v moskevském divadle Solodovinkova se souborem Tovariščestva russkoj častnoj opery, česky poprvé v ND v Praze 4. 12. 1902.