Šamberkova fraška, která měla premiéru 12. 12. 1867 v Prozatímním divadle, pojednává o manželské dvojici, která se stala obětí autorovy mystifikace. Jeden o druhém si totiž myslí, že je duševně chorý. Ex. e - 5. vyd., r. 1919, 28 s.
24. svazek Divadelní biblioteky Jaroslava Pospíšila obsahuje Fričovu dramatickou báseň Břetislav Bezejmenný, jejíž děj se odehrává v roce 1130 za vlády Soběslava I.
129. svazek Divadelní Biblioteky z roku 1873 obsahuje kromě romantické tragédie Alexandra Dumase ml. Dáma s kameliemi překlad francouzské jednoaktové komedie J. F. A. Bayarda Protektor a pretendent.
Druhé, opravené vydání českého překladu polské komedie Alexandra Fredra z roku 1864. Děj se odehrává na zámku majora, který tam tráví dovolenou spolu s dalšími husary a svými sestrami.
Soupis divadelních her od roku 1771 do konce roku 1875, které vyšly tiskem nebo byly uvedeny na pražských scénách a soupis rukopisů nevydaných her, je řazen podle názvů.
Divadelní hra Paní Marjánka, matka pluku patří k dramatickému žánru nazvanému obrazy ze života. Klasické dílo J. K. Tyla doplňuje Wilhelmova jednoaktová komedie Jeden z nás musí se oženit! Ex. c, d, o: r. vyd. 1875, 4. vyd., 96 s., přítisk 3. vyd.
Stručný výklad zeměpisu i astronomie světa z obrozenecké doby s názvoslovím často současnému čtenáři nepochopitelným je dokladem úsilí o znovuobnovení češtiny jako vědeckého jazyka. V přívazku Zeměpis Čech, Moravy a Slezska od téhož autora. Obě knihy (z r. 1851 a 1850) národního budetele, katolického kněze Panteleona Neumanna (1810-1873) dokládají nejen úroveň exaktní vědy, tedy zeměpisu, v českých zemích v polovině 19. století, ale i úsilí o ryze české názvosloví. - Přívazek "Zeměpis Čech, Moravy a Slezska, 1850" obsahuje popisy jednotlivých krajů všech v názvu uvedených historických zemí Království českého.