Text lidové opery z venkovského prostředí. Její děj se točí kolem citů, které v malém společenství po svém příchodu rozbouřila milá osiřelá služebná dívka Andulka. Premiéra dílka proběhla v Litomyšli v roce 1892. Sirotek Andulka se hlásí do služby k novému hospodáři - starostovi. Chasa ji na doporučení starosty také přijímá mezi sebe. Písař se chystá Andulce vyznal lásku, ale hoši jej přiváží na bidlo. Vojtěch, syn starosty, Andulce lásku vyzná a Andulka jeho vyznání opětuje. Dívkám se nelíbí, že jak se zdá, jsou všichni hoši očarováni Andulkou. Starosta je uchlácholí, ale také on Andulce vyjeví své city a svou touhu pojmout ji za manželku. Andulka se rozmýšlí a poté se nebojácně vyznává z lásky k Vojtěchovi. Starosta oběma žehná společně s chasou.
Autor, teoretik tance, věnoval tuto publikací tanečnímu umění kambodžských chrámových tanečnic "devdas" a královských tanečnic "lochon" ve vztahu k dějinám země, její kultury a náboženství. Autor prochází historii země od dob khmérské civilizace a založení centra v Angkoru, popisuje tradici chrámových tanečnic "devdas" a odraz jejich umění v architektuře, malířství a sochařství. Pobrobně je vylíčen život královských tanečnic "lochon" a estetika jejich tanečných představení. Závěr je zpestřen mezi tanečnicemi tradovanými kambodžskými pohádkami, včetně příběhu o založení Angkoru. Kniha obsahuje černobílé ilustrace, reprodukce a fotografie.
Libreto volně zpracované podle historických událostí z doby Jindřicha VIII. Kvůli své čerstvé náklonnosti k Jane Seymourové se král snaží obvinit svou manželku Annu Boleynovou a ta díky intrikám končí na popravišti spolu se svým bratrem a milencem. Premiéra Donizettiho opery se konala 26.12.1830 v milánském Teatro Carcano.
Sebrané drobné příběhy a epizody ze života Antonína Dvořáka, jak se uchovaly ve vzpomínkách konkrétních pamětníků, nebo jako anonymní anekdoty., Zvláštní otisk z krajinského listu "Chrudimský kraj", roč. 24, č. 10, 11 a 12., and Hudební osobnosti.
Seznam ex libris českého malíře a ilustrátora Antonína Häuslera (1869-1936) s jejich popisem bibliofilsky vydaný péčí Václava Rytíře., Tiskl Stiebling a Havelka, Královské Vinohrady. Vydáno celkem 300 čísl. výt. u příležitosti Výstavy slovanských exlibris v Praze. Výt. na ručním papíru s podpisem Ant. Häuslera číslovány 1-60. Exemplář č. 89., Napsal a sestavil Václav Rytíř., Vydáno 300 číslovaných výtisků u příležitosti výstavy slovanského exlibris v Praze v září 1932., Literatura., Užitá grafika (plakáty, kalendáře, pohlednice, novoročenky, exlibris atd.)., and Ostatní autoři viz "Literatura".
Francouzská biografie významného českého teoretika a pedagoga postupuje v několika kapitolách chronologicky od Rejchova dětství k pedagogickému působení v zahraničí a trvalému zakotvení ve Francii. Obsahuje podrobný seznam skladeb. Dobová dokumentace, podobizny a množství ukázek autografů, bibliografie.
Druhé vydání studie popisující typické architektonické prvky, s kterými barokní doba v Praze pracovala, a zachycující vztahy těchto prvků navzájem i k celkovému vzhledu a zevnímu působení budov. Publikace, k níž autor materiál shromažďoval v letech 1900 až 1906, vznikla ve snaze podpořit zachování starobylého rázu měnící se Prahy. Podle autora právě rozčleněné obrysy starých průčelí dvou či třípatrových domů tvoří malebný ráz města a i novodobé útvary o více patrech by měly být s nimi v souladu. Po úvodním přehledu následuje výčet různých typů architektoniky střech profánních i církevních staveb s výjimkou věží (štíty, vikýře, atika, tympanony, arkýře, vížky, lucerny, komíny, architektonické článkování a výzdoba), dokumentovaný 160 černobílými snímky na tabulích a 50 obrázky a fotografiemi v textu. - Obsah spisu zůstal v 2. vyd. téměř zachován, upuštěno bylo pouze od původního rozdělení na 2 samostané díly a menší formální úpravy si vyžádaly změny názvů pražských ulic a náměstí po vzniku Československa a zbourání budov, k němuž od 1. vyd. došlo.