Francouzské texty přeložil Jiří Pelán, španělské Jan Schejbal, latinské Jaroslav Šonka, Obálka a vazba: Zdeněk Sklenář, Poznámky, vysvětlivky, slovníček a jmenný rejstřík napsal Jan Vogeltanz, Místní rejstřík zpracoval Karel Oliva, and Svazek obsahuje českou i do češtiny přeloženou německou verzi dosud nepublikovaných pamětí císařského důstojníka a dvořana, přibližujících konec 16. a první polovinu 17. století. Autor v nich líčí válečné dobrodružství, zážitky z cest po Evropě, cituje řadu listů a listin a nechává je doplňovat nákladnými ilustracemi. Dílo bylo až dosud citováno historiky, ale jako literární a kulturně historická památka zůstalo nepřístupné.
Obsah: V. Adámek: Předmluva, J. Červinková: Činnost KSČ na Humpolecku v letech bojů proti fašismu a za jednotnou lidovou frontu, I. Čurdová: Podíl družstva Včela na boji za vytvoření jednotné fronty na Berounsku ve 30. letech, M. Korecká: Úsilí Rudých odborů za sjednocení odborového hnutí v ČSR v boji proti fašismu, J. Pelikánová: Problémy jednoty čs. odborového hnutí v období Mnichova, B. Plecitý: Vztah Sov. svazu k čs. otázce v době ohrožení republiky hitlerovským Německem, F. Prošek: Protifašistická vystoupení dělnických sportovců v letních měsících 1936, J. Reiner: Činnost KSČ v armádě v 30. letech , M. Rejhon: Československo r. 1938 v sovětském tisku, O. Seufert: Učitelé a protifašistický odboj na Náchodsku, J. Wagnerová: Vývoj francouzské zahraniční politiky vůči Československu a Mnichov.