dle překladu Heydukova upr. Karel Knittl, Dva a více sólových hlasů s doprovodem klavíru či jiného sólového nástroje., Názvy písní:
Jen přál bych si slovem projevit ;
Loučení se ptactva ;
Pozdrav ;
V jeseni ;
Národní ;
Sněženky a kvítka ;
Nedělní jitro ;
Mezi klasy ;
Píseň z Ruy Blas ;
Jak mohu býti veselou? ;
Večerní píseň ;
Plavba ;
Suleika a Hatem ;
Žalm 95. V jeho ruce vše jest zem co rodí máť ;
Z "Chvalozpěvu": Já Pána čekal jsem ;
Z "Eliáše": Sion rozpíná paže své ;
Z motetta op. 39, č. 3: Kam jste, ach, kam jste je dali? ;
Z "Athalie": Ó, jak šťastno dítko jest, and Autoři:
Eichendorff, Joseph von, 1788-1857 ;
Hoffmann von Fallersleben, August Heinrich, 1798-1874 ;
Heine, Heinrich, 1797-1856 ;
Klingemann, C. ?? ; ;
Uhland, Ludwig, 1787-1862 ;
Burns ?? ;
Hugo, Victor, 1802-1885 ;
Kaufmann, Ph. ?? ;
Goethe ??
de Felix Mendelssohn-Bartholdy, arrangees pour piano et violoncelle par Leopold Grützmacher, and Obsahuje skladby:
Jagdlied ;
Venetianisches Gondellied ;
Wiegenlied
arrangées pour harmonium et piano par Renaud de Vilbac and Obsahuje skladby:
Jagdlied ;
Venetianisches Gondellied ;
Volkslied ;
Trauermarsch ;
Frühlingslied ;
Wiegenlied
První z cyklu tří rond na motivy jednoaktové písňové frašky Heinricha Marschnera Die Wiener in Berlin, poprvé provedené v roce 1825. Moscheles tato ronda zkomponoval záhy poté na objednávku a nechal vydat téhož roku u Schlesingera., Skladby jsou věnovány Nanette Valentin, tetě Moschelesovy choti z matčiny strany., von Ignaz Moscheles, and Skladby pro klavír na jednu a na dvě ruce.