Skip to search
Skip to main content
Skip to first result
Search
Search Results
Type:
programme
Subject:
Páter Vojtěch
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Opereta / Operette
Language:
Czech and German
Description:
Jen 4 dny. 1/4 5, 1/4 7, 1/4 9 hod., v neděli též 1/4 3 hod.,1/4 5, 1/4 7, 1/4 9, v neděli též 1/4 3. Dětská představení ve všední dny 1/4 3, v neděli 1/2 11. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Tak hrával šraml / Schrammeln
Language:
Czech and German
Description:
15.45, 18, 20.15, So 13.45 Uhr. and Dámský diplomat / Frauendiplomat, Der
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Privátní sekretářka; Soukromá sekretářka; Jeho soukromá sekretářka / Privatsekretärin, Die
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Peřeje / Stromschnellen
Language:
Czech and German
Description:
1/2 5., 1/2 7., 1/2 9. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Děvče z USA; Děvče z U. S. A. / Mädchen aus U. S. A., Das/ Mädel aus U. S. A., Das
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Provdám svou ženu / Ich verheirate meine Frau; Ich heirate meine Frau
Language:
Czech and German
Description:
1/2 4., 1/2 6., 1/2 8. hod. , 1/2 5., 1/2 7., 1/2 9. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Otcem být je těžké; Otcem být jest těžké / Glück im Schloß
Language:
Czech and German
Description:
Beginn: 3/4 4, 6, 1/4 9 Uhr. Jugendverbot! and Dámský diplomat / Frauendiplomat, Der
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Muž od plynu / Gasmann, Der
Language:
Czech and German
Description:
1/2 5., 1/2 7., 1/2 9. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Carův kurýr / Kurier des Zaren, Der
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0