Skip to search
Skip to main content
Skip to first result
Search
Search Results
Type:
programme
Subject:
Lékařem z vášně / Arzt aus Leidenschaft and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně od 10.30-15.30 hod., neděle 9.30-13.30 hod. Aktuality o 4 - 1/2 7., 3/4 9. hod., neděle o 2. hod. and 10.30-15,30, So. 9.30-13.30, Jugendfrei. Ermäßigte Preise! 4, 1/2 7, 1/2 9, So. 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Každý den není neděle / Alle Tage ist kein Sonntag and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně od 10.30-15.30 hod. neděle též 9.30-13.30 hod. Aktuality - o 4., 1/2 7., 3/4 9. hod. neděle též o 2. hod. Každý den není neděle. and Tägl. 10.30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei. 4, 1/2 7, 3/4 9, So. 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Přístav štěstí / Hafen des Glücks; Im Hafen des Glücks and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně od 10.30-15.30 hod., v neděli 13.30 hod. Aktuality. Zač.: 3 1/4. 6. 1/2 8., v neděli o 2. hod. Přístav štěstí and Tägl. 10.30-15.30, Sonntag 9.30-13.30. 3, 1/4 6, 1/2 8.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Půlnoční dostaveníčko / Rendezvous um Mitternacht and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Tägl. 10.30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei. 1/4 3, 1/2 7, 1/4 9, Sonntag 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Podzimní manévry / Herbstmanöver and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně 10.30 až 14.30, v neděli 9.30 až 12.30 Aktuality. 1/4 5, 1/2 7., 3/4 9 hod. and Täglich 10.30-15.30, Sonntag 9.30-13.30. 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, So. auch 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Supí děvče / Geierwally, Die and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně 10.30-13.30, i v neděli Aktuality - Začátky: 3, 1/4 6, 1/2 8 hod. Supí děvče and Täglich 10.30-15.30, Sonntag 9.30-13.30. 3, 1/4 6, 1/2 8.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Zítra budu zatčen / Morgen werde ich verhaftet and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně od 10.30 - 15.30 hod., neděle 9.30 - 13 - 30 hod. Aktuality. O 4., 1/2 7.,3/4 9. hod., neděle o 2. hod. Zítra budu zatčen. and 10.30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei. Ermäßigte Preise 4, 1/2 7, 3/4 9, So. 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Boží mlýny / Gottes - Mühlen; Gottes Mühlen and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně 10.30 až 14.30, v neděli 9.30 až 12.30 Aktuality. 1/4 5, 1/2 7., 3/4 9. hod. and Täglich 10.30-13.30, Sonntag 9.30-13.30. 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9. So. auch 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Záhadný host / seltsamer Gast, Ein; seltener Gast, Ein and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně od 10.30-15.30 hod. neděle 9.30-13.30 hod. Aktuality - O 4., 1/2 7., 3/4 9. hod. Záhadný host and Tägl. 10.30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei. 4, 1/2 7, 3/4 9. So. 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
D-III-88; D III 88 / D III 88 and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně od 10.30-15.30 hod., neděle 13.30 hod. Aktuality - O 1/4 5. 1/2 7. 3/4 9 hod., neděle o 2. hod. D-III-88. and Tägl. 10.30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei! 1/4 4, 1/2 7, 3/4 9. Sonntag 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Zločin bez svědků; Zločin beze svědků / Tat ohne Zeugen and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně 10.30 až 14.30, v neděli 9.30 až 12.30 Aktuality. 1/4 5, 1/2 7., 3/4 9 hod. and Täglich 10.30-13.30, Sonntag 9.30-13.30. 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, So. auch 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Deutsche Wochenschau and Mein Leben für Irland
Language:
Czech and German
Description:
Kreispropagandaamt der NSDAP Hauptstelle Film Parteifilmveranstaltung Ausweiszwang 4, 1/2 7, 3/4 9 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Muž, který neodolá; Muž, který nikdy neodolá / Mann der nicht nein sagen konnte, Ein; Mann, der nicht Nein sagen kann, Der and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně 10.30 až 14.30, v neděli 9.30 až 12.30 Aktuality. 1/4 5, 1/2 7., 3/4 9 and Täglich 10.30-13.30, Sonntag 9.30-13.30. 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, So. auch 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Divoch / Wildfang, Der and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně od 10.30 - 15.30 hod., neděle 9.30 - 13.30 hod. Aktuality - O 4., 1/2 7., 3/4 9. hod., neděle o 2. hod DIVOCH and 10.30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei. Ermäßigte Preise. 4, 1/2 7, 3/4 9, So. 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Silnější než zákon / Stärker als Paragraphen and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně od 10.30-15.30, neděle 9.30-13.30 hod. Aktuality - O 4., 1/2 7., 3/4 9. hod, neděle o 2 hod. Silnější než láska. and Tägl. 10.30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei! 4, 1/2 7, 3/4 9, So. 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Láska na rozcestí / Liebe geht seltsame Wege, Die and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně od 10.30-15.30 hod., neděle 13.30 hod. Aktuality - O 1/4 5., 1/2 7., 3/4 9. hod., neděle o 2. hod. Láska na rozcestí. and Tägl. 10.30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei. 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, So. 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Povídky z wienského lesa; Povídky z Vídeňského lesa; Povídky z vídeňského lesa / G'schichten aus dem Wienerwald; Geschichten aus dem Wienerwald and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně od 10.30-15.30 hod., neděle 9.30-13.30 hod. Aktuality - O 4., 1/2 7., 3/4 9. hod., neděle o 2. hod. Povídky z Vídeňského lesa. and Tägl. 10.30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei! 4, 1/2 7, 3/4 9. So. 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Barbora řádí / Barbara rast and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně 10.30 až 14.30, v neděli 9.30 až 12.30 Aktuality. 1/4 5, 1/2 7., 3/4 9 hod. and Täglich 10.30-13.30, Sonntag 9.30-13.30. 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9. So. auch 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Záhadný pan Pitt / Unmögliche Herr Pitt, Der and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně od 10.30-15.30 hod., neděle 9.30-13.30 hod. Aktuality - O 4., 1/2 7., 3/4 9. hod., neděle o 2. hod. Záhadný pan Pitt and Tägl. 10.30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei! 4, 1/2 7, 3/4 9, So. 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Jsem Sebastian Ott; Jsem Sebastian / Ich bin Sebastian Ott and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně 10.30-15.30 hod. neděle 13.30 hod. Aktuality - O 1/4 5. 1/2 7. 3/3 9. hod. neděle o 2. hod. Jsem Sebastián Ott. and Tägl. 10.30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei. 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, So. 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Cestou křížovou / Am Kreuzwege and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně 10.30 až 14.30, v neděli 9.30 až 12.30 Aktuality. 16.15, 18.30, 20.45 hod. and Täglich 10.30-13.30, Sonntag 9.30-13.30. 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, So. auch 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Nebezpečné ženy / Gefährliche Frauen and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Tägl. 10.30-15.30 Sonnt. 9.30-13.30 Dauernd Einlaß! 4, 1/2 7, 3/4 9 Uhr. Sonntag auch 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Milosrdná lež / Barmherzige Lüge, Die; varmherzige Lüge, Die and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně 10.30-13.30, i v neděli Aktuality. - Začátky: 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9 hod. and Täglich 10.30-13.30, Sonntag 9.30-13.30. 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, So. auch 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Deutsche Wochenschau and Front der Kameradschaft
Language:
Czech and German
Description:
Täglich 10.30-13.30, Sonntag 9.30-13.30. 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, So. auch 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Petrohradské noci (Valčík na Něvě); Petrohradské noci / Petersburger Nächte and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denne 10.30 až 14.30, v neděli 9.30 až 12.30 Aktuality. - od 15.XI. Petrohradské noci,Denne 10.30 až 14.30, v neděli 9.30 až 12.30 Aktuality. 1/4 5, 1/2 7., 3/4 9 hod. Petrohradské noci and Täglich 10.30-13.30, Sonntag 9.30-13.30. 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, So. auch 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Slávko, nedej se!; Slávko, nedej se / Slavko, ergib dich nicht! and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně od 10.30-15.30 hod., neděle 9.30-13.30 hod. Aktuality - o 4., 1/2 7., 3/4 9. hod., neděle o 2. hod. Slávko, nedej se! and Tägl. 10.30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei! 4, 1/2 7, 3/4 9, So. 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Zámecký pán v rozpacích / Ammenkönig, Der and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně od 10.30-15.30 hod., neděle 9.30-13.30 hod. Aktuality - O 4., 1/2 7., 3/4 9., hod., neděle o 2. hod. Zámecký pán v rozpacích and Tägl. 10.30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei! 4, 1/2 7, 3/4 9, So. 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Když ženy mlčí / Wenn Frauen schweigen and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně od 10.30-15.30 hod. neděle 13.30 hod. Aktuality - O 1/4 5. 1/2 7. 3/4 9. hod., neděle o 2. hod. Když ženy mlčí and Tägl. 10.30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei! 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, Sonntag 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Dědici milionů / Millionenerbschaft and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně 10.30 až 14.30, v neděli 9.30 až 12.30 Aktuality. 16.15, 18.30, 20.45 hod. and Täglich 10.30-13.30, Sonntag 9.30-13.30. 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, So. auch 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Její husař / Ihr Leibhusar and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
10.30-15.30, So. 9.30-13.30. 4, 1/2 7, 3/4 9 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Provdám svou ženu / Ich verheirate meine Frau; Ich heirate meine Frau and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně 10.30 až 14.30, v neděli 9.30 až 12.30 Aktuality. 1/4 5, 1/2 7., 3/4 9: Provdám svou ženu. and Täglich 10.30-13.30, Sonntag 9.30-13.30. 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, So. auch 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Souboj národů / Zweikampf der Völker and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně 10.30 až 14.30, v neděli 9.30 až 12.30 Aktuality. 1/4 5, 1/2 7., 3/4 9 Souboj národů and Täglich 10.30-15.30, Sonntag 9.30-13.30. 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, So. auch 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Soudní sluha advokátem / Kleines Bezirksgericht and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně od 10.30-15.30 hod., neděle 9.30-13.30 hod. Aktuality - O 4. 1/2 7. 3/4 9. hod., neděle o 2. hod. Soudní sluha advokátem. and Tägl. 10.30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei. 4, 1/2 7, 3/4 9. So. 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Požár na hranicích / Grenzfeuer and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně od 10.30-15.30 hod. neděle 9.30-13.30 hod. Aktuality - O 4., 1/2 7., 3/4 9. hod. neděle o 2. hod. Požár na hranicích. and Tägl. 10.30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei! 4, 1/2 7, 3/4 9, So. 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Deutsche Wochenschau and Traummusik
Language:
Czech and German
Description:
Tägl. 10.30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei. 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, So. 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Hvězda z Ria / Stern von Rio and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně 10.30 až 14.30, v neděli 9.30 až 12.30 Aktuality. 16.15, 18.30, 20.45 hod. and Täglich: 10.30-13.30, Sonntag 9.30-13.30. 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, So. auch 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Pipin der Kurze and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
10.30-15.30, So. 9.30-13.30, Jugendfrei Ermäßigte Preise! 4, 1/2 7, 3/4 9, So. 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Děvčata pro všechno / Pat und Patachon. Mit Bauten und Trompeten. ; Mit Paulen und Trompeten and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně 10.30 až 14.30, v neděli 9.30 až 12.30 Aktuality. 1/4 5, 1/2., 3/4 9. hod. and Täglich 10.30-15.30, Sonntag 9.30-13.30. 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, So. auch 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Ospalý Teodor; Ospalý Theodor / müde Theodor, Der and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně od 10.30-15.30 hod.. neděle 9.30-13.30 hod. Aktuality - o 4., 1/2 7., 3/4 9. hod. neděle o 2. hod. Ospalý Theodor and Tägl. 10.30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei. 4, 1/2 7, 3/4 9. So. 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Tajné přelíčení / Unter Ausschluss der Oeffentlichkeit and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně od 10.30-15.30 hod., neděle 13.30 hod. Aktuality - O 1/4 5, 1/2 7., 3/4 9. hod., neděle o 2. hod. Tajné přelíčení and Tägl. 10.30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei! 1/4 5, 1/2 7, 1/4 9, Sonntag 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Dětský lékař Dr. Engel / Kinderarzt Dr. Engel and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně 10.30-15.30 hod., v neděli 13.30 hod. Aktuality - O 11/4 5, 1/2 7, 3/4 9 hod., neděle o 2. hod. Dětský lékař dr. Engel and Tägl. 10.30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei! 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, Sonntag 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Svět bez masky / Welt ohne Maske, Die and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně 10.30 až 14.30, v neděli 9.30 až 12.30 Aktuality. 16.15, 18.30, 20.45 hod. and Täglich 10.30-13.30, Sonntag 9.30-13.30. 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, So. auch 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Bílý šejk / Weisse Scheik, Der and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
10.30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei. Ermäßigte Preise! 4, 1/2 7, 1/2 9 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Zeit i. Bilde , 12 Min. am laufend. Band , Das deutsche Volkskonzert , Aktualita , Ufa-Magazin 23 , and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Tgl. 10-22 Uhr. Jgdfr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Provdám svou ženu / Ich verheirate meine Frau; Ich heirate meine Frau , Útěk na Adrii / Flucht an die Adria , and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně od 10.30 až 14.30. v neděli 9.30 - 12.30 Aktuality. 1/4 5., 1/2 7., 3/4 9. : Irčin románek and Täglich 10.30-13.30, Sonntag 9.30-13.30. 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, So. auch 3 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Deutsche Wochenschau and Brünn im Zeitgeschehen
Language:
Czech and German
Description:
Kreispropagandaamt der NSDAP. Brünn, Hauptstelle Film. 1/2 5, 1/2 7, 1/2 9 Uhr. So. auch 2 Uhr. Parteifilmvorenstaltung. Karten: Täglich ab 11 Uhr a. d. Tageskasse.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Případ vraždy Holmové / Mordsache Holm and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně 10.30-15.30 hod., neděle 9.30-13.30 Aktuality - O 4., 1/2 7., 3/4 9. hod., neděle o 2. hod. Případ vraždy Holmové and Tägl. 10.30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei! 4, 1/2 7, 3/4 9, So. 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Hra na palubě / Spiel an Bord and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně 10.30 až 14.30, v neděli 9.30 až 12.30 Aktuality. 1/4 5, 1/2 7. a 3/4 9 hod. and Täglich 10.30-15.30, Sonntag 9.30-13.30. 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, So. auch 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Bláznivá chvíle / Drei tolle Tage and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
10.-30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei. 4, 1/2 7, 1/2 9 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Dáma v šedém / Dame in Grau; Graue Dame, Die and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně od 1030-15.30 hod., neděle 13.30 hod. Aktuality - O 1/4 5., 1/2 7., 3/4 9. hod., neděle o 2. hod. Dáma v šedém and Tägl. 10.30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei! 1/4 3, 1/2 7, 1/4 9, Sonntag 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Moje přítelkyně Barbara; Moje přítelkyně Barbora / Meine Freundin Barbara and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně od 10.30-15.30 hod., v neděli 13.30 hod. Aktuality - O 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9 hod., neděle o 2. hod. Moje přítelkyně Barbora and Tägl. 10.30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei! 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, So. 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Deutsche Wochenschau and Ein Schuß vor Mitternacht
Language:
Czech and German
Description:
10.30-15.30, So. 9.30-13.30, Jugendfrei. Ermäßigte Preise! 4, 7, 1/2 9, So. 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Pensionát carevny / Pensionat der Zarin, Der and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně 10.30 až 14.30, v neděli 9.30 až 12.30 Aktuality. 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9: Pensionát carevny and Täglich 10.30-13.30, Sonntag 9.30-13.30. 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, So. auch 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Markýza Pompadour; Markýza Poumpadour / Pompadour, Die and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně 10.30 až 14.30, v neděli 9.30 až 12.30 Aktuality. 1/4 5, 1/2 7. a 3/4 9 hod. and Täglich 10.30-15.30, Sonntag 9.30-13.30. 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, So. auch 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Výslech o půlnoci / Verhör um Mitternacht and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně od 10.30-15.30 hod., neděle 9.30-13.30 hod. Aktuality - O 4., 1/2 7., 3/4 9. hod., neděle o 2. hod. Výslech o půlnoci. and Tägl. 10.30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei! 4, 1/2 7, 3/4 9. So. 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Král hor / Edelweißkönig and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně od 10.30-15.30 hod., neděle 13.30 hod. Aktuality - O 1/4 5. 1/2 7. 3/4 9 hod. neděle o 2 hod. Král hor and Tägl. 10.30-15.30, So. 9.30-13.30. Jugendfrei! 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, Sonntag 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Most vzdechů / Kapitän Orlando and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně 10.30 a 14.30, v neděli 9.30 a 12.30 Aktuality. 16.15, 18.30, 20.45 hod. and 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, So auch 2 Uhr., Täglich 10.30-15.30, Sonntag 9.30-13.30. 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9. So. auch 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Lazebník sevilský / Barbier von Sevilla, Der and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Denně 10.30 až 14.30, v neděli 9.30 až 12.30 Aktuality. 1/4 5., 1/2 7., 3/4 9. hod. and Täglich 10.30-13.30, Sonntag 9.30-13.30. 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, So. auch 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Deutsche Wochenschau and Mein Leben für Irland
Language:
Czech and German
Description:
Kreispropagandaamt der NSDAP Hauptstelle Film Parteifilmveranstaltung Ausweiszwang Heute 3 Uhr
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Supí děvče / Geierwally, Die and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
1/2 5., 1/2 7., 3/4 9. hod. and 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Policejní rozhlas hlásí / Polizeifunk meldet and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
Začátky: 1/4 5, 1/2 7. a 3/4 9. hod. and 1/4 5, 1/2 7, 1/4 9 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Srdce bez domova / Herz ohne Heimat and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
1/4 5., 1/2 7., 1/2 9. hod. and Beginn: 1/2 5, 1/2 7, 1/2 9 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
To všechno z lásky / Lauter Liebe (Was Liebe wermag) and Deutsche Wochenschau
Language:
Czech and German
Description:
1/2 5., 1/2 7. a 1/2 9. hod. and Beginn: 1/4 4, 1/2 7, 3/4 9 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0