Skip to search
Skip to main content
Skip to first result
Search
Search Results
Type:
programme
Subject:
Dle rozkazu, pane šikovateli!; Podle rozkazu, pane šikovateli; Dle rozkazu, pane šikovateli
Language:
Czech and German
Description:
Vorstellungen: Halb 4, halb 6, halb 8 und 9.15 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Moje žena, filmová herečka; Moje žena filmová diva / Meine Frau, die Filmschauspielerin
Language:
Czech and German
Description:
In der Zeit, wo der Ernst das Leben beherrscht, muss man es doppelt begrüssen, wenn ein Lustspiel erscheint, dass in seiner Harmlosigkeit so reizend wirkt, wie genanntes
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Černý krasavec
Language:
Czech and German
Description:
Auf befehl der Madame Pompadour.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Patt a Patachon fotografují; Pat a Patachon fotografují / Patt und Pattachon als Photographen; Patt und Pattachon fotographiert
Language:
Czech and German
Description:
Pat a Patachon zase skvěle zvítězili! Celé Brno se hrne do kina Apollo tak, že film Pat a Patachon fotografují bylo ředitelství nuceno prodloužiti až včetně do čtvrtka
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Schneller als der Tod
Language:
Czech and German
Description:
Harry Piel wieder im Apollo-Kino! Das Ereignis des Tages bildet in Brünn der neueste Sensationsfilm: "Schneller als der Tod". ...welches von heute an zur Vorführung gelangt, angesehen. - Morgen Samstag bei grossem Militärkonzert. - Sonntag und Feiertag Vorstellungen auch von 15 Uhr an.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Žabka z pensionátu / Pensionatstöchter
Language:
Czech and German
Description:
Od 1. do 3. května. Začátek představení o půl 5., 6., půl 8. a 9. hodině. and Vom 1.Mai 1928: Beginn: 1/2 5, 6, 1/2 8 und 9 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Harry a spanilá podvodnice. (Hra s láskou.); Hra s láskou / Spiel mit Liebe
Language:
Czech and German
Description:
Apollo prodlužuje neodvolatelně do čtvrtka. Začátek: 4 - 3/4 6 - 1/2 8. - 9 1/4 hod., 5. 5. 1930 začátek o 1/2 3., 4, 3/4 6, 1/2 8. a 1/4 10 hod., Začátek: 4, 3/4 6, 1/2 8 a 9 1/4 hod., Předběžné oznámení! Zítra výhradní premiéra!, Dnes poslední den. and Vom 2. bis 5. Mai 1930: Beginn: 4, 3/4 6, 1/2 8, 1/4 10 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Černá garda
Language:
Czech and German
Description:
Začátek o 1/2 3., 4., 3/4 6., 1/2 8., 9 1/4 hod. Zítra o půl 3. hod. dětské představení.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
V tajném poslání; V tajném poslání / Mit versiegelter Order.
Language:
Czech and German
Description:
Denně 10.30, 14.30, v neděli 9.30 a 12.30. Aktuality. 16.15, 18.30 a 20.45 hod. V tajném poslání. and 1/4 5, 1/2 7, 3/4 9, So 2.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
verschwundene Haus, Das
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0