Skip to search
Skip to main content
Skip to first result
Search
Search Results
Type:
programme
Subject:
Probuzené mládí / Reifende Mädchen
Language:
Czech and German
Description:
Deutsche Fassung. and Kavalír č. 42 / Blitzzug der Liebe
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Hlas svědomí / Stimmen des Gewissens
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Kurýr z Lyonu / Kurier von Lyon
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Sám v pralese / Allein im Urwald
Language:
Czech and German
Description:
Od 21. do 23. ledna. Hraje se denně ( mimo pátek ) o 7. a 9. hodine. V neděli a sváteky o ½ 5., 6., ½ 8. a 9. hodině. and Vom 21. bis 23. Jänner 1928:
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Hra o muže / Spiel um den Mann
Language:
Czech and German
Description:
Vom 20. bis 22. Jänner: Vorstellungsbeginn halb 8 und 9 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Fox-Ton-Woche and Sestra Angelika / Schwester Angelika
Language:
Czech and German
Description:
Vom 20. bis 26. Jänner Beginn täglich 5, 7 u. 9 Uhr. Sonntags, 3, 5, 7 u. 9 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Její Jasnost prodavačka
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Děti kapitána Granta
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Zloděj z Bagdadu I. / Dieb von Bagdad I., Der
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Dozněla píseň
Language:
Czech and German
Description:
Po prvé v Brně v nové úpravě s úplně změněným koncem. Představení ve všední dny o 5., 7. a 9. hod., v neděli a ve svátky o 3., 5., 7. a o 8. hodině. Dětské představení každou neděli o půl 2. hodině odpolední., Pro velký úspěch prodlouženo. Druhý týden.
Rights:
Creative Commons BY 4.0