dle překladu Heydukova upr. Karel Knittl, Dva a více sólových hlasů s doprovodem klavíru či jiného sólového nástroje., Názvy písní:
Jen přál bych si slovem projevit ;
Loučení se ptactva ;
Pozdrav ;
V jeseni ;
Národní ;
Sněženky a kvítka ;
Nedělní jitro ;
Mezi klasy ;
Píseň z Ruy Blas ;
Jak mohu býti veselou? ;
Večerní píseň ;
Plavba ;
Suleika a Hatem ;
Žalm 95. V jeho ruce vše jest zem co rodí máť ;
Z "Chvalozpěvu": Já Pána čekal jsem ;
Z "Eliáše": Sion rozpíná paže své ;
Z motetta op. 39, č. 3: Kam jste, ach, kam jste je dali? ;
Z "Athalie": Ó, jak šťastno dítko jest, and Autoři:
Eichendorff, Joseph von, 1788-1857 ;
Hoffmann von Fallersleben, August Heinrich, 1798-1874 ;
Heine, Heinrich, 1797-1856 ;
Klingemann, C. ?? ; ;
Uhland, Ludwig, 1787-1862 ;
Burns ?? ;
Hugo, Victor, 1802-1885 ;
Kaufmann, Ph. ?? ;
Goethe ??
I. jednání : č. 1-9, hudbu složil Jindřich Káan z Albestů , napsali V. Beneš a Bohum. Forman, [II. a III. jednání nebylo vydáno], and Skladby pro čtyřruční a víceruční klavír
Český překlad libreta inspirovaného románem Život bohémy od Henri Murgera popisuje postavy a život bohémské umělecké Paříže. Děj opery se soustředí na bolestný příběh lásky básníka Rudolfa a půvabné, ale těžce nemocné Mimi. Světová premiéra se konala pod taktovkou A. Toscaniniho 1.2.1896 v Teatro Regio v Turíně, česká premiéra pak v Národním divadle v Praze 27.2.1898.
Upravené původní libreto ke Smetanově opeře je z roku 1892, kdy vznikl i úvodní vysvětlující text upravovatele V. J. Novotného. V této podobě byla opera nastudována a uvedena poprvé v ND v Praze 13.4.1893. Předlohou k původnímu libretu E. Züngela byla fr. konverzační jednoaktovka od Jeana Pierra Féliciena Mallefilla.
složil Jindřich Káan z Albestů, Skladby pro klavír na jednu a na dvě ruce., and Obsahuje skladby:
Praeludium ;
Vášeň ;
U potoka ;
Dramatico ;
Toccata ;
Orientálský pochod