Skip to search
Skip to main content
Skip to first result
Search
Search Results
Type:
programme
Subject:
Představení pro mládež
Language:
Czech and German
Description:
V neděli o 2. hod. and Enis Aldjelis. Růže z Orientu / Enis Aldjelis, die Blume des Ostens
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Kaučuk / Kautschuk
Language:
Czech and German
Description:
O půl 5., půl 7., půl 9. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Pandur Trenck / Trenck der Pandur
Language:
Czech and German
Description:
1/2 5, 1/2 7, 1/2 9.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Skleněný most / Gläserne Brücke, Die
Language:
Czech and German
Description:
3/4 4, 6, 1/4 9 hod., Deutsche Version. Beg.: 3/4 4, 6, 1/4 9. Sonntags auch 2 Uhr., and Ekel!, Das / Ekel, Das
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Poklesek Odetty Maréchalové ; Poklesek Odetty Maréhallové ; Poklesek Odety Farichalové; Poklesek Odety Narchalové / Fehltritt der Odette Maréchal, Der
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Orlakovy ruce / Orlaks Hände
Language:
Czech and German
Description:
Von heute an bei Militärkonzert. Vorstellungen um 6, 1/2 8 und 9 Uhr. Es wird höfl. ersucht, die Kartenrechtzeitig zu besorgen. Eröffnung der Zahlstelle 16 Uhr nachm.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Právo na hřích
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Muž přes palubu / Einer zu viel an Bord
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Marietta; Marieta / Marietta
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Rozbitý džbán / Zerbrochene Krug, Der
Language:
Czech and German
Description:
4, 1/4 7, 1/2 9., v neděli též 2 hod. and 4, 1/4 7, 1/2 9 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0