Francouzské texty přeložil Jiří Pelán, španělské Jan Schejbal, latinské Jaroslav Šonka, Obálka a vazba: Zdeněk Sklenář, Poznámky, vysvětlivky, slovníček a jmenný rejstřík napsal Jan Vogeltanz, Místní rejstřík zpracoval Karel Oliva, and Svazek obsahuje českou i do češtiny přeloženou německou verzi dosud nepublikovaných pamětí císařského důstojníka a dvořana, přibližujících konec 16. a první polovinu 17. století. Autor v nich líčí válečné dobrodružství, zážitky z cest po Evropě, cituje řadu listů a listin a nechává je doplňovat nákladnými ilustracemi. Dílo bylo až dosud citováno historiky, ale jako literární a kulturně historická památka zůstalo nepřístupné.