Noty, 2200 výt., Přehledy lit., Pozn., Rus., pol. a franc. souhrny, Č. a pol. texty, and Stati sborníků pojednávají o rozdělení slovanských jazyků podle morfologických znaků a o stanovení charakteru nářečí lašských (F. Kopečný), O vlivu češtiny na vznik polského literárního jazyka (Z. Stieber), O rekonstrukci české předlohy staropolské bible (V. Kyas), O historickém vývoji slezského dialektu (S. Respond), O problémech česko-polského jazykového pohraničí (K. Dejna, A. Dostál), O polském písemnictví ve světle českých překladů (J. Bečka), O působení F.B. Květa v Polsku v letech 1862-1864 (T.S. Grabowski), O českých a slovenských ohlasech v Rogerově sbírce "Piesni ludu polskiego v Górnym Sląsku" (B. Indra), O českém překladu Sienkiewiczovy novely "Bartek Zwycięzca" (S. Vrtel-Wierczynski), O polských překladech děl Jaroslava Vrchlického (J. Magnuszewski), O dějinách česko-polských vztahů v pokrokovém hnutí 90. let (J. Batusek), O vlivu tvorby Przybyszewského na české dekadenty (M. Szyjkowski), O vztazích Romana Zawilińskébo k Slovensku (J. Bánský), O poválečných polských překladech z české a slovenské literatury (V. Franćić), O česko-polských hudebních stycích (V. Franćić, B. Štědroň), O stycích českých a polských pěveckých spolků a výkonných umělců 19. stol (V. Gregor).
1250 výt., Pozn., and Sborník obsahuje převážnou většinu přednášek českých a slovenských slavistů pro sjezd svolaný na září 1958. Část jazykovědná obsahuje 18 prací z oboru historickosrovnávacího, lexikologického, dialektologického atd., část literárněhistorická 13 prací o různých literárních směrech a žánrech slovanských literatur, literárních vztazích a tradicích, folkloru, prozódii aj. Autoři: K. Horálek, J. Kurz, E. Pauliny, B. Havránek, J. Bělič, J. Bauer, J. Horecký, F.V. Mareš, A. Lamprecht, I. Němec, V. Blanár, V. Machek, L. Kopeckij, F. Trávníček, A. Dostál, P. Trost, J. Hrabák, S. Wollman, F. Wollman, K. Krejčí, F. Vodička, M. Pišút, A. Mráz, J. Dolanský, R. Parolek, A. Melicherčík, A. Závodský, K. Horálek.