Obálka a vazba: Josef Prchal, Přehl. dynastií, and Nové vydání propracovává, rozšiřuje a o nové poznatky obohacuje už v prvním vydání neobyčejně podrobný a všestranný obraz vývoje perské literatury od nejstarších dob, literatury avestské přes staroperskou a středoperskou do současnosti. Zcela nově zpracovává nástin dějin literatury tádžické a připojuje příspěvky o novoperské učené literatuře do konce 18. stol., perské literatuře v Indii a náčrt židovskoperské literatury. Dílo je všude dovedeno na nejnovější stav vědeckého poznání.
Přeloženo z ruštiny, Obálku a vazbu navrhl Milan Hegar, 2400 výt., Pozn., Chronologický přehl. dějin SSSR, and Jsou zařazeny pokud možno souvislé úryvky z kronik, pamětí a cestopisů, tedy prameny hlavně vyprávěcího rázu. Dokládají dějiny mnoha národů, stojících v téže době na různém vývojovém stupni, a to až do sklonku feudalismu. Zvláštní kapitolu tvoří dokumenty o česko-východoslovanských vztazích a stycích. Sahají až do r. 1790. Ačkoliv vydavatelé měli na mysli čtenáře nehistorika, přece vcelku zachovali pravidla pro edici pramenů.
Obálka a vazba: Jaroslav Dvořáček, Zkr., Pozn., and Autor zpracoval jednak archívní prameny, literaturu a soudobý tisk, jednak paměti současníků. Vypráví o událostech za 1. světové války, hnutí dělnictva za socialistický charakter státu, generální stávce r. 1920 a o založení KSČ. Její boje za bolševickou linii, demokracii, životní úroveň dělnictva a jednotný postup proletariátu a na druhé straně proti oportunismu, nezaměstnanosti, fašismu jak českému, tak německému a proti Mnichovu jsou živě popsány.