Skip to search
Skip to main content
Skip to first result
Search
Search Results
Type:
programme
Subject:
Tempo...! Tempo...!; Tempo - tempo; Tempo! Tempo! / Tempo Tempo; Tempo-tempo (Die Maitresse des Teufels)
Language:
Czech and German
Description:
Od 1. do 3. dubna. Představení denně o 6., 1/2 8. a 9. hodině. and Vom 1. April, bloß 3 Tage: Beginn: 6. 1/2 8 und 9 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Zůstanu u tebe až do rána
Language:
Czech and German
Description:
Začátek denně o 1/2 6, 1/2 8 a 9 1/4 hod., v neděli též o 1/2 4.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Language:
Czech and German
Description:
Sonntag, den 2. April nur um 2 Uhr Grosse Jugendvorstellung
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Sundal
Language:
Czech and German
Description:
heute zum leztenmal
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Hoch z Flander / Boy von Flandern, Der
Language:
Czech and German
Description:
Heute Militär-Konzert. Vorstellungen heute 15, 1/2 17, 18, 1/2 20 und 21 Uhr. Jugedliche haben Zutritt.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Má nejlepší dívenka / Mein liebstes Mädchen
Language:
Czech and German
Description:
Vom 1. bis 7. Mai 1928: Beginn: 6, 1/2 8, 9 Uhr. Sonntag: 3, 1/2 5, 6, 1/2 8, 9 Uhr. Jugen haben Zutritt., Bylo to noci májové / Nacht im Mai, Eine, and Dobrodružství pokračuje / Abenteuer geht weiter, Das
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Když muziky začnou hrát
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Maškaráda / Maskerade
Language:
Czech and German
Description:
4, 1/4 7, 1/2 9., v neděli též ve 2 hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Z malé garnisony; Reveille
Language:
Czech and German
Description:
Dnes při velkém koncertu. Představení denně o 6., půl 8. a 9. hodině.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Jen jednou v životě
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0