Pozor: 15, 17.45, 20.30, v neděli 10 hod., Od zítřka., Ohromný úspěch! 3. týden., Velký úspěch! 4. týden. Pozor: 15, 17.45, v neděli 10 hod., Velký úspěch! II. týden! and III. Woche! Grosser Erfolg!, Täglich 14.30, 17, 19.30, So auch 10 Uhr., Achtung! - Geänderte Anfangszeiten! 15, 17.45, 20.30, So 10 Uhr. Ab Freitag, den 8. Mai. , Ab Freitag, dem 8. Mai 1942. Achtung! Täglich 15, 17.45, 20.30, So auch 10 Uhr.
Dodatek: Zpráva k velké rozhodující bitvě na západní frontě. O půl 4, 6. a půl 9. hod. and Beiprogramm: Der II. Grossbericht von der Entscheidungsschlacht im Westen. (1100 Meter). Wo. 1/2 4, 6, 1/2 9 Uhr. So. 10 Uhr vorm. , II. Woche
Dnes poslední den veselohra Ufy. Od zítřka: film naší doby se Zarah Leander Velká láska, 15.15, 17.45, 20.15. V ned. též o 10 hod., Ode dneška 9. června 1944. Denně v 15.15, 17.45, 20.15 hod. Dnes předprodej na pátek a sobotu od 10-20 hod., Ab Freitag, den 9. Juni. Ab morgen Vorverkauf für Freitag und Samstag von 10- 20 Uhr. Jugendverbot bis 16 Jahre!, Heute Vorverkauf für Freitag und Samstag von 10- 20 Uhr. Für Jugendlichen unter 16 Jahren verboten. 15.15, 17.45, 20.15, So auch um 10 Uhr., Chopinův valčík na rozloučenou / Abschiedswalzer. Zwei Frauen um Chopin, and Světlo v bouři / Anna Favetti
Dnes poslední den. Od zítřka: Film z říše klasické hudby Kouzelné housle, Začátek 15.15, 17.45, 20.15 hodin. Dnes předprodej na neděli od 10-20 hod. Německý týdeník. Kulturní film., 15.15, 17.45, 20.15. Vorverkauf ununterbr. von 10-20 Uhr. , 15.15, 17.45, 20.15. Vorverkauf ununterbr. von 10-20 Uhr. Im Beiprogramm: Die deutsche Wochenschau und ein Kulturfilm., August der Starke / galante König, Der, and Dámský diplomat / Frauendiplomat, Der