This study presents for the first time in detail two manuscripts dealing with the beginnings of the Unitas Fratrum which are in the holdings of the Benedictine Library in Seitenstetten in Austria. Manuscript 72, dating from the beginning of the nineties of the 15th century, contains Latin translations of five letters written by the Czech Brethren to Jan Rokycana from 1489, which have been unknown till now and excerpts from five introductory chapters of the Síť víry (The Net of Faith) by Petr Chelčický, also translated into Latin in 1477. Manuscript 302 contains a copy of the record of an interrogation of four prominent Brethren in Kłodzko in 1480. This article indicates the possibilities of studying these texts, focusing on three main points: on their possible contribution to text tradition research, on research of the circumstances of the origin of their translations, and on the person of the scribe who made the collection. From the possible persons the inquisitor Jindřich Institoris has been excluded as his autograph doesn´t correspond with the writing of the scribe being looked for.
This study presents for the first time in detail two manuscripts dealing with the beginnings of the Unitas Fratrum which are in the holdings of the Benedictine Library in Seitenstetten in Austria. Manuscript 72, dating from the beginning of the nineties of the 15th century, contains Latin translations of five letters written by the Czech Brethren to Jan Rokycana from 1489, which have been unknown till now and excerpts from five introductory chapters of the Síť víry (The Net of Faith) by Petr Chelčický, also translated into Latin in 1477. Manuscript 302 contains a copy of the record of an interrogation of four prominent Brethren in Kłodzko in 1480. This article indicates the possibilities of studying these texts, focusing on three main points: on their possible contribution to text tradition research, on research of the circumstances of the origin of their translations, and on the person of the scribe who made the collection. From the possible persons the inquisitor Jindřich Institoris has been excluded as his autograph doesn´t correspond with the writing of the scribe being looked for.
This article is the first to publish a versified pamphlet with the incipit De sancto Stephano Symon celebro male sano (Walther, Initia, no. 4155). The author sees in its 166 verses two pamphlets: the first targets a Constance priest from St Stephen's, Simon Lind, and was evidently composed in Constance some June after 1300, while the second targeting an unknown Simon, was composed some 18th October. The author believes that this double-pamphlet was included in Summa recreatorum by its unknown author, who was perhaps working to the order of Albrecht of Šternberk, as part of the struggle between himself and Petr Jelito for the favour of Charles IV and the associated ecclesiastical posts. The Summa was not drawn up for the death of Charles, soon after which followed that of Albrecht of Šternberk. Hence its ongoing composition must be put down to the 1370s.
This article is the first to publish a versified pamphlet with the incipit De sancto Stephano Symon celebro male sano (Walther, Initia, no. 4155). The author sees in its 166 verses two pamphlets: the first targets a Constance priest from St Stephen's, Simon Lind, and was evidently composed in Constance some June after 1300, while the second targeting an unknown Simon, was composed some 18th October. The author believes that this double-pamphlet was included in Summa recreatorum by its unknown author, who was perhaps working to the order of Albrecht of Šternberk, as part of the struggle between himself and Petr Jelito for the favour of Charles IV and the associated ecclesiastical posts. The Summa was not drawn up for the death of Charles, soon after which followed that of Albrecht of Šternberk. Hence its ongoing composition must be put down to the 1370s.
This article analyses six Northitalian Dominican liturgical codices with musical notation held by the Archbishop Library of the Kroměříž Castle which were bought in Vienna by Theodor Kohn, the archbishop of Olomouc, in 1895. Three of them are antiphonaries, three psalteries which bring evidence of the musical state of liturgy in the Lombardian Dominican Province from the 14th century´s first decennies until the 18th century. Four of them (nrs. 1–4) are valuable documents of the Northitalian illumination of the 14th – 17th centuries of Bononian and Ferrara´s circuits.
This article analyses six Northitalian Dominican liturgical codices with musical notation held by the Archbishop Library of the Kroměříž Castle which were bought in Vienna by Theodor Kohn, the archbishop of Olomouc, in 1895. Three of them are antiphonaries, three psalteries which bring evidence of the musical state of liturgy in the Lombardian Dominican Province from the 14th century´s first decennies until the 18th century. Four of them (nrs. 1–4) are valuable documents of the Northitalian illumination of the 14th – 17th centuries of Bononian and Ferrara´s circuits.
The Oromo nationalism becomes one of the most sensitive issues within Ethiopian studies or those groups of social scientists dealing with socio-political development of contemporary Ethiopia. On one hand, especially Oromo authors from the diaspora are very active in redefining and reinventing of Ethiopia’s history, on the other hand, mainly Western social scientist tend to analyze Ethiopia’s “ethnic problem” in broader perspectives. The aim of this study is to present some arguments which modify perceptions on the Oromio nationalism as a homogeneous movement heading to independent Oromia. According to my own fieldwork and by studying contemporary scholarly works I came to a conclusion that there are many strategies within Ethiopia which the Oromo people use in order to co-exist with other ethnic groups in Ethiopia and that the will to secede is rather minor phenomenon. Reasons can be found in a complex nature of the Oromo society where many other variables besides ethnicity come into discussion with religion being probably the most important one. That is why I have used examples from both Muslim Oromos as well as Christian Oromos to support my arguments.
Václav Koranda the Younger (1422-1516) was a traditional Utraquist, who carried on the thinking and the struggle of the Rokycana era whereby the Church offered communion under both kinds. He never moved outside the world of ideas derived from his university education, but at the same time he was strongly influenced by the growing Hussite tradition, seeing the focus of the truth revealed by Christ in the chalice and in other peculiarities of the Utraquist church. The finding of the Krnov Bible moves our knowledge of Koranda's conception of Scripture and of his then common knowledge of biblical exegesis and work with traditional aids for interpreting the Bible. This enables us to conceive Koranda's work with Holy Scripture and his understanding of the Bible as a whole through the interpretational key of "the eternal truth of Jesus Christ".
This article deals with the manuscript of a little known Baroque sermon called "Rurale Ivaniticum" from the Library of the Prague Crusaders. Its author is the forgotten Carmelite P. Ivanus a S. Ioanne Baptista. The main subject is the usefulness of the manuscript for the study of 18th century popular culture in Bohemia. The sermon by P. Ivanus a S. Ioanne Baptista was aimed almost exclusively at the lower class rural population. Hence the "Rurale ivaniticum" manuscript provides quite frequent examples of didactically intended folk sayings, as well as attacks on folk demonology and oneiromancy. It is from these parts of the manuscript that a merger of scholarly and folk culture clearly emerges.
The Krnov Town Museum collections include two medieval manuscripts – a Latin Bible and a German gospel postilla by Nikolaus von Dinkelbühl. Neither manuscript has previously been known to specialist circles. The Bible contains the text of the Latin Vulgate with prologues on most books of the Bible, and it was completed in 1433 by an unknown scribe. From the ownership notes and monograms it was possible to ascertain that its owner was in the second half of the fifteenth century the administrator of the Utraquist Consistory and Chancellor of Prague University Václav Koranda the Younger. The number of manuscripts known today preserved from Koranda's library has come to forty. The Bible was acquired by the museum collections from the Minorite Monastery Library in Krnov in the early 1950s. The second medieval manuscript is the German gospel postilla by Nikolaus von Dinkelsbühl, which is the only known example of this work housed in Czech libraries.