Number of results to display per page
Search Results
42. Latvian-Lithuanian Web dictionary
- Publisher:
- Tilde
- Format:
- application/octet-stream
- Type:
- lexicalConceptualResource
- Language:
- Latvian and Lithuanian
- Description:
- The dictionary is based on Latvian-Lithuanian dictionary by A. Butkus, ~43 000 entries
- Rights:
- Not specified
43. Lifestory Archive (lifestories data base)
- Publisher:
- Institute of Philosophy and Sociology of the University of Latvia
- Type:
- corpus
- Language:
- Latvian
- Description:
- The lifestory is a source for qualitative research. The most basic component of the collection is the written or recorded document of personal history, a short or lengthy story of a person's life and observations. National Oral History Project (Nacionālās mutvārdu vēstures projekts (NMV)) has been financed by the Science Council of Latvia (Latvijas Zinātnes Padome) since 1992. Its approach is multidisciplinary, employing sociological and philosophical theories in particular.
- Rights:
- Not specified
44. Lithuanian-Latvian dictionary
- Publisher:
- Tilde
- Format:
- application/octet-stream
- Type:
- lexicalConceptualResource
- Language:
- Latvian and Lithuanian
- Description:
- The dictionary is based on Lithuanian-Latvian dictionary (1995) by Jons Balkevičs, Laimute Balode, Apolonija Bojāte, Valters Subatnieks, ed. by Alberts Sarkanis. It contains ca. 60 00 lexical entries, inclusion of morphlogical analysis tools allows search for word forms.
- Rights:
- Not specified
45. Morphological analyzer/synthesizer of the standard Latvian language
- Publisher:
- Institute of Mathematics and Computer Science, University of Latvia
- Type:
- toolService
- Language:
- Latvian
- Description:
- A standards compliant RESTful web service, based on the lexicon of the Dictionary of the Standard Latvian Language. The morphological database contains 57 613 lemmas (1 332 889 word forms).
- Rights:
- Not specified
46. ParaCrawl Corpus version 1.0
- Creator:
- Koehn, Philipp, Heafield, Kenneth, Forcada, Mikel L., Esplà-Gomis, Miquel, Ortiz-Rojas, Sergio, Sánchez, Gema Ramírez, Cartagena, Víctor M. Sánchez, Haddow, Barry, Bañón, Marta, Střelec, Marek, Samiotou, Anna, and Kamran, Amir
- Publisher:
- ParaCrawl
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- ParaCrawl, parallel corpus, CommonCrawl, machine translation, and text corpora
- Language:
- English, German, French, Spanish, Italian, Portuguese, Dutch, Polish, Czech, Romanian, Finnish, Latvian, Russian, and Estonian
- Description:
- The January 2018 release of the ParaCrawl is the first version of the corpus. It contains parallel corpora for 11 languages paired with English, crawled from a large number of web sites. The selection of websites is based on CommonCrawl, but ParaCrawl is extracted from a brand new crawl which has much higher coverage of these selected websites than CommonCrawl. Since the data is fairly raw, it is released with two quality metrics that can be used for corpus filtering. An official "clean" version of each corpus uses one of the metrics. For more details and raw data download please visit: http://paracrawl.eu/releases.html
- Rights:
- Public Domain Dedication (CC Zero), http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/, and PUB
47. Plaintext Wikipedia dump 2018
- Creator:
- Rosa, Rudolf
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- Wikipedia, text corpora, and monolingual corpus
- Language:
- Abkhazian, Achinese, Adyghe, Afrikaans, Akan, Tosk Albanian, Amharic, Old English (ca. 450-1100), Arabic, Official Aramaic (700-300 BCE), Aragonese, Egyptian Arabic, Assamese, Asturian, Atikamekw, Avaric, Aymara, South Azerbaijani, Azerbaijani, Bashkir, Bambara, Bavarian, Central Bikol, Belarusian, Bengali, Bislama, Banjar, Tibetan, Bosnian, Bishnupriya, Breton, Buginese, Bulgarian, Russia Buriat, Catalan, Min Dong Chinese, Cebuano, Czech, Chamorro, Chechen, Cherokee, Church Slavic, Chuvash, Cheyenne, Central Kurdish, Cornish, Corsican, Cree, Crimean Tatar, Kashubian, Welsh, Danish, German, Dinka, Dimli (individual language), Dhivehi, Lower Sorbian, Dzongkha, Modern Greek (1453-), English, Esperanto, Estonian, Basque, Ewe, Extremaduran, Faroese, Persian, Fijian, Finnish, French, Arpitan, Northern Frisian, Western Frisian, Fulah, Friulian, Gagauz, Gan Chinese, Scottish Gaelic, Irish, Galician, Gilaki, Manx, Goan Konkani, Gothic, Guarani, Gujarati, Hakka Chinese, Haitian, Hausa, Hawaiian, Serbo-Croatian, Hebrew, Herero, Fiji Hindi, Hindi, Hiri Motu, Croatian, Upper Sorbian, Hungarian, Armenian, Igbo, Ido, Inuktitut, Interlingue, Iloko, Interlingua (International Auxiliary Language Association), Indonesian, Inupiaq, Icelandic, Italian, Jamaican Creole English, Javanese, Lojban, Japanese, Kara-Kalpak, Kabyle, Kalaallisut, Kannada, Kashmiri, Georgian, Kanuri, Kazakh, Kabardian, Kabiyè, Khmer, Kikuyu, Kinyarwanda, Kirghiz, Komi-Permyak, Komi, Kongo, Korean, Karachay-Balkar, Kölsch, Kurdish, Ladino, Lao, Latin, Latvian, Lak, Lezghian, Ligurian, Limburgan, Lingala, Lithuanian, Lombard, Northern Luri, Latgalian, Luxembourgish, Ganda, Literary Chinese, Marshallese, Maithili, Malayalam, Marathi, Moksha, Eastern Mari, Minangkabau, Macedonian, Malagasy, Maltese, Mongolian, Maori, Western Mari, Malay (macrolanguage), Creek, Mirandese, Burmese, Erzya, Mazanderani, Min Nan Chinese, Neapolitan, Nauru, Navajo, Ndonga, Low German, Nepali (macrolanguage), Newari, Dutch, Norwegian Nynorsk, Norwegian, Novial, Pedi, Nyanja, Occitan (post 1500), Livvi, Oriya (macrolanguage), Oromo, Ossetian, Pangasinan, Pampanga, Panjabi, Papiamento, Picard, Pennsylvania German, Pfaelzisch, Pitcairn-Norfolk, Pali, Piemontese, Western Panjabi, Pontic, Polish, Portuguese, Pushto, Quechua, Vlax Romani, Romansh, Romanian, Rusyn, Rundi, Macedo-Romanian, Russian, Sango, Yakut, Sanskrit, Sicilian, Scots, Samogitian, Sinhala, Slovak, Slovenian, Northern Sami, Samoan, Shona, Sindhi, Somali, Southern Sotho, Spanish, Albanian, Sardinian, Sranan Tongo, Serbian, Swati, Saterfriesisch, Sundanese, Swahili (macrolanguage), Swedish, Silesian, Tahitian, Tamil, Tatar, Tulu, Telugu, Tama (Colombia), Tetum, Tajik, Tagalog, Thai, Tigrinya, Tonga (Tonga Islands), Tok Pisin, Tswana, Tsonga, Turkmen, Tumbuka, Turkish, Twi, Tuvinian, Udmurt, Uighur, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Venetian, Venda, Veps, Vietnamese, Vlaams, Volapük, Võro, Waray (Philippines), Walloon, Wolof, Wu Chinese, Kalmyk, Xhosa, Mingrelian, Yiddish, Yoruba, Yue Chinese, Zeeuws, Zhuang, Chinese, Zulu, and Dotyali
- Description:
- Wikipedia plain text data obtained from Wikipedia dumps with WikiExtractor in February 2018. The data come from all Wikipedias for which dumps could be downloaded at [https://dumps.wikimedia.org/]. This amounts to 297 Wikipedias, usually corresponding to individual languages and identified by their ISO codes. Several special Wikipedias are included, most notably "simple" (Simple English Wikipedia) and "incubator" (tiny hatching Wikipedias in various languages). For a list of all the Wikipedias, see [https://meta.wikimedia.org/wiki/List_of_Wikipedias]. The script which can be used to get new version of the data is included, but note that Wikipedia limits the download speed for downloading a lot of the dumps, so it takes a few days to download all of them (but one or a few can be downloaded fast). Also, the format of the dumps changes time to time, so the script will probably eventually stop working one day. The WikiExtractor tool [http://medialab.di.unipi.it/wiki/Wikipedia_Extractor] used to extract text from the Wikipedia dumps is not mine, I only modified it slightly to produce plaintext outputs [https://github.com/ptakopysk/wikiextractor].
- Rights:
- Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0), http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/, and PUB
48. QT21 Data
- Creator:
- Specia, Lucia
- Publisher:
- QT21 project
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- machine translation, post-editing, error annotation, and mqm
- Language:
- English, German, Czech, and Latvian
- Description:
- Post-editing and MQM annotations produced by the QT21 project. As described in @InProceedings{specia-etal_MTSummit:2017, author = {Specia, Lucia and Kim Harris and Frédéric Blain and Aljoscha Burchardt and Viviven Macketanz and Inguna Skadiņa and Matteo Negri and and Marco Turchi}, title = {Translation Quality and Productivity: A Study on Rich Morphology Languages}, booktitle = {Proceedings of Machine Translation Summit XVI}, year = {2017}, pages = {55--71}, address = {Nagoya, Japan}, }
- Rights:
- AGREEMENT ON THE USE OF DATA IN QT21, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-TAUS_QT21, and PUB
49. SemTi-Kamols corpus annotator
- Creator:
- Paikens, Pēteris, Borodkins, Imants, and Poikāns, Ilmārs
- Publisher:
- Institute of Mathematics and Computer Science, University of Latvia
- Type:
- toolService
- Language:
- Latvian
- Description:
- Semi-automatic corpus annotation tool for Latvian. Incorporates the SemTi-Kamols morphological analyzer and dependency chunker.
- Rights:
- Not specified
50. SemTi-Kamols morphological analyser
- Type:
- toolService
- Subject:
- morphological analyzer
- Language:
- Latvian
- Description:
- A Java library for morphological analysis of Latvian. The lexicon covers ~50 000 lemmas. A set of robust derivation rules is also used.
- Rights:
- Not specified