DeriNet is a lexical network which models derivational relations in the lexicon of Czech. Nodes of the network correspond to Czech lexemes, while edges represent derivational or compositional relations between a derived word and its base word / words. The present version, DeriNet 2.0, contains 1,027,665 lexemes (sampled from the MorfFlex dictionary) connected by 808682 derivational and 600 compositional links.
Compared to previous versions, version 2.0 uses a new format and contains new types of annotations: compounding, annotation of several morphological and other categories of lexemes, identification of root morphs of 244,198 lexemes, semantic labelling of 151,005 relations using five labels and identification of 13 fictitious lexemes.
DeriNet is a lexical network which models derivational relations in the lexicon of Czech. Nodes of the network correspond to Czech lexemes, while edges represent word-formational relations between a derived word and its base word / words. The present version, DeriNet 2.1, contains 1,039,012 lexemes (sampled from the MorfFlex CZ 2.0 dictionary) connected by 782,814 derivational, 50,533 orthographic variant, 1,952 compounding, 295 univerbation and 144 conversion relations.
Compared to the previous version, version 2.1 contains annotations of orthographic variants, full automatically generated annotation of affix morpheme boundaries (in addition to the roots annotated in 2.0), 202 affixoid lexemes serving as bases for compounding, annotation of corpus frequency of lexemes, annotation of verbal conjugation classes and a pilot annotation of univerbation. The set of part-of-speech tags was converted to Universal POS from the Universal Dependencies project.
DeriNet is a lexical network which models derivational and compositional relations in the lexicon of Czech. Nodes of the network correspond to Czech lexemes, while edges represent word-formational relations between a derived word and its base word / words.
The present version, DeriNet 2.2, contains:
- 1,040,127 lexemes (sampled from the MorfFlex CZ 2.0 dictionary), connected by
- 782,904 derivational,
- 50,511 orthographic variant,
- 6,336 compounding,
- 288 univerbation, and
- 135 conversion relations.
Compared to the previous version, version 2.1 contains an overhaul of the compounding annotation scheme, 4384 extra compounds, 83 more affixoid lexemes serving as bases for compounding, more parts of speech serving as bases for compounding (adverbs, pronouns, numerals), and several minor corrections of derivational relations.
A dictionary of old legal German. Includes words up until 1800. Historisches Wörterbuch; Dokumentation von Rechtswörtern sowie Wörtern mit rechtlichen Bezügen (bis etwa 1800)
written general monolingual synchronic (1959-) reference corpus archive; 5.4 billion words; structural information down to sentence level, rich bibliographic metadata, partial layout information, fully morpho-syntactically annotated
Angabe von grammatischen Informationen, Worterklärungen, typischen (syntaktischen) Verbindungen, idiomatischen Wendungen und Beispielsätzen; Möglichkeit, sich Übersetzungen des jeweiligen Wortes anzeigen zu lassen
A parsed corpus of spoken English. Ca 400,000 words from ICE-GB (early 1990s) and 400,000 words from the London-Lund Corpus (late 1960s-early 1980s). The orthographic transcriptions have been normalised and annotated.
Diachronic corpus of Czech sized 3.45 million words (i.e. 4.1 million tokens). It contains 116 texts from the 14th-20th century period. The texts are transcribed, not transliterated. Diakorp v6 is provided in a CoNLL-U-like vertical format used as an input to the Manatee query engine. The data thus correspond to the corpus available via the KonText query interface to the registered users of CNC at http://www.korpus.cz