Although most monitoring protocols characterize fish assemblages based on one sampling occasion per year per site, it is largely unknown how well such snapshot samples characterize fish assemblages at the site and the stream levels. To address these issues, we conducted monthly samplings from March to November in 2009 in two wadeable lowland streams in the catchment area of Lake Balaton, Hungary. Five and seven sites were investigated in the two streams by electric fishing 150 m long sections. For a given sampling site, mean estimated species composition of a single survey showed on average 41 % and 35 % Jaccard index based similarity to the pooled annual samples of the site, and 90 % species representation could be reached using 5.2 and 6.4 sampling occasions on average. The representativeness of relative abundance data also varied considerably in time, showing on average 51 % and 67 % Bray-Curtis index based similarity to the pooled annual samples of the site, and reached 90 % similarity by taking 4.2 and 5.4 surveys on average per year per site. Stream level simulations of sample representativeness showed that a single survey reached on average 62.3 % and 66 % Jaccard similarity and 75.7 % and 74.8 % Bray-Curtis similarity to the whole year dataset. At the stream level, 90 % representativeness of both species composition data and relative abundance data was reached by pooling four surveys for both streams. These results indicate considerable within year variability in lowland stream fish assemblages, which should not be forgotten when evaluating monitoring data, which are based on a single survey per year.
We provide the Vietnamese version of the multi-lingual test set from WMT 2013 [1] competition. The Vietnamese version was manually translated from English. For completeness, this record contains the 3000 sentences in all the WMT 2013 original languages (Czech, English, French, German, Russian and Spanish), extended with our Vietnamese version. Test set is used in [2] to evaluate translation between Czech, English and Vietnamese.
References
1. http://www.statmt.org/wmt13/evaluation-task.html
2. Duc Tam Hoang and Ondřej Bojar, The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics. Volume 104, Issue 1, Pages 75--86, ISSN 1804-0462. 9/2015
The item contains models to tune for the WMT16 Tuning shared task for Czech-to-English.
CzEng 1.6pre (http://ufal.mff.cuni.cz/czeng/czeng16pre) corpus is used for the training of the translation models. The data is tokenized (using Moses tokenizer), lowercased and sentences longer than 60 words and shorter than 4 words are removed before training. Alignment is done using fast_align (https://github.com/clab/fast_align) and the standard Moses pipeline is used for training.
Two 5-gram language models are trained using KenLM: one only using the CzEng English data and the other is trained using all available English mono data for WMT except Common Crawl.
Also included are two lexicalized bidirectional reordering models, word based and hierarchical, with msd conditioned on both source and target of processed CzEng.
This item contains models to tune for the WMT16 Tuning shared task for English-to-Czech.
CzEng 1.6pre (http://ufal.mff.cuni.cz/czeng/czeng16pre) corpus is used for the training of the translation models. The data is tokenized (using Moses tokenizer), lowercased and sentences longer than 60 words and shorter than 4 words are removed before training. Alignment is done using fast_align (https://github.com/clab/fast_align) and the standard Moses pipeline is used for training.
Two 5-gram language models are trained using KenLM: one only using the CzEng Czech data and the other is trained using all available Czech mono data for WMT except Common Crawl.
Also included are two lexicalized bidirectional reordering models, word based and hierarchical, with msd conditioned on both source and target of processed CzEng.
Marian NMT model for Catalan to Occitan translation. It is a multi-task model, producing also a phonemic transcription of the Catalan source. The model was submitted to WMT'21 Shared Task on Multilingual Low-Resource Translation for Indo-European Languages as a CUNI-Contrastive system for Catalan to Occitan.
Marian NMT model for Catalan to Occitan translation. Primary CUNI submission for WMT21 Multilingual
Low-Resource Translation for Indo-European Languages Shared Task.
Marian multilingual translation model from Catalan into Romanian, Italian and Occitan. Primary CUNI submission for WMT21 Multilingual
Low-Resource Translation for Indo-European Languages Shared Task.
Wnt/β-catenin signaling is involved in virtually every aspect of embryonic development and also controls homeostatic selfrenewal in a number of adult tissues. Recently, emerging evidence from researches of organ fibrosis suggest that sustained Wnt/β-catenin pathway reactivation is linked to the pathogenesis of fibrotic disorders. Here we focus on Wnt/β-catenin-related pathogenic effects in different organs, such as lung fibrosis, liver fibrosis, skin fibrosis and renal fibrosis. Additionally, Wnt/β- catenin signaling works in a combinatorial manner with TGF-β signaling in the process of fibrosis, and TGF-β signaling can induce expression of Wnt/β-catenin superfamily members and vice versa. Moreover, network analysis, based on pathway databases, revealed that key factors in the Wnt pathway were targeted by some differentially expressed microRNAs detected in fibrosis diseases. These findings demonstrated the crosstalks between Wnt/β-catenin pathway and TGF-β signalings, and microRNAs, highlighting the role of Wnts in organ fibrogenesis. Most importantly, nowadays there is a variety of Wnt pathway inhibitors which give us the potential therapeutic feasibility, modulation of the Wnt pathway may, therefore, present as a suitable and promising therapeutic strategy in the future., Y. Guo ... [et al.]., and Obsahuje seznam literatury
Tiskařské informace čerpány z ISCT č. im00468600., Červeně iniciály, rubriky a podtrhání., Na titul í straně rukopisný přípisek, v textu řídce rukopisné glosy., and Kovové spony na vazbě.