Skip to search
Skip to main content
Skip to first result
Search
Search Results
Type:
programme
Subject:
Skleněná koule / Gläserne Kugel, Die
Language:
Czech and German
Description:
Půl 5., půl 7., půl 9. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Co se zde hraje?; Co se zde hraje / Was wird hier gespielt?
Language:
Czech and German
Description:
4, 1/4 7, 1/2 9 hod., Jugendverbot! 4, 1/4 7, 1/2 9 Uhr., August der Starke / galante König, Der, and Dámský diplomat / Frauendiplomat, Der
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Scampolo / Fräulein Frechdachs
Language:
Czech and German
Description:
3/4 4, 6, 1/4 9 hod. and Beg.: 3/4 4, 6, 1/4 9. Sonntags auch 3/4 2 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Eva v hedvábí
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Prkna, která znamenají svět / Bretter, die die Welt bedeuten
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Bojová eskadra Lützow / Lustgeschwader Lützow; Kampfgeschwader Lützow
Language:
Czech and German
Description:
4, 1/4 7., 1/2 9. hod., v neděli ve 2 hod., Jugendfrei! 4, 1/4 7, 1/2 9, So 2 Uhr., Bylo to noci májové / Nacht im Mai, Eine, Dobrodružství pokračuje / Abenteuer geht weiter, Das, and Ekel!, Das / Ekel, Das
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Purity
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Baron Neuhaus
Language:
Czech and German
Description:
Snížené ceny
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Děvče z předměstí / Mädchen aus der Vorstadt, Das
Language:
Czech and German
Description:
O půl 5., půl 7., půl 9. hod. and Tschechischer Film, deutsche Übersetzung. 1/2 5, 1/2 7, 1/2 9 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Irská krev
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0