Popis projektu, účelu a vybavení dvaceti pavilonů "Jubilejní nemocnice zemského hlavního města Prahy" na Bulovce založené roku 1910 (včetně situačního plánku). Nemocnice na Bulovce byla slavnostně založena na zasedání obecního zastupitelstva města Prahy dne 18. 8. 1910 u příležitosti 80. narozenin císaře Františka Josefa I. Následuje popis všech 20 pavilonů, především infekčních, i s udáním zamýšleného počtu lůžek a lékařského vybavení. Pamětní spis je doplněn plánkem se zakreslením všech budov nemocnice.
Minulost dnešní městské části Prahy 8 od nejstarších dob do 30. let 20. stol. sepsaná na základě archivních a dalších pramenů. Historické události, náboženské poměry, školství, podoba obce v druhé polovině 19. stol. Památné stromy.
Propagační text vydaný akciovou společností Lučební Kolín, majitelkou lékárny ve 30. letech 20. stol., informuje slovem a obrazem o historii budovy i dochovaném farmaceutickém inventáři.
Stavební dějiny a popis výzdoby kaple Panny Marie v arkýři Staroměstské radnici v Praze z roku 1857. Kaple, poničená nacisty v květnu 1945, byla původně při svém vzniku (4. 8. 1381) zasvěcena sv. Vavřinci, Vítu, Václavu, Vojtěchu a Zikmundovi. Knížka přepisuje latinské nápisy v kapli, a to texty o obnově kaple roku 1481 (s. 4), o změně jejího zasvěcení 14. 9. 1624 Panně Marii (s. 5), o donátorech roku 1679 (s. 6), o její obnově po pruské okupaci v květnu a červnu 1757 (s. 7). Výnosem Josefa II. ze dne 25. 1. 1787 byla kaple zrušena (s. 9). Poslední latinský nápis z kaple zde otištěný (na s. 11) popisuje znovuvysvěcení kaple 16. 8. 1857. Knížka je provázena poznámkami odkazujícími na archivní prameny.
Dějiny pražského kostela Panny Marie před Týnem jako chronologie jeho farářů do roku 1830 a jako popis jeho interiéru včetně přepisů nápisů na náhrobcích. Průvodce po Týnském chrámu z roku 1833 v úvodu stručně seznamuje se stavebními dějinami kostela (s. 9-48). Poté následuje chronologický přehled jeho farářů (s. 48-73). Téměř polovina knihy (s. 73-141) je věnována popisům oltářů a náhrobků v četně jejich přepisů v jazyce originálu, tj. latinsky, česky a německy.