CERN už navštívilo 179 slovenských učiteľov fyziky základných a stredných škôl, aby si rozšírili poznatky z fyziky elementárnych častíc. Tieto pobyty vyústili do mnohých aktivit na domovských školách. Pobytom v CERNe bolo odmenených aj 149 stredoškolákov za vynikajúce výsledky dosiahnuté vo fyzikálnych súťažiach. Aj tento pobyt im pomohol pri výbere povolania a mnohí už dnes študujú na vysokých školách prírodovedného a technického zamerania., Zuzana Ješková, Monika Vanyová., and Obsahuje seznam literatury
This article summarizes the most important events at the Department of Optometry and Orthoptics in 2017. In addition to participation in traditional conferences, we can mention our new doctoral graduate of Medical Biophysics Mgr. Pavel Kříž. Also we have invited at our department a lecturer from Palestine and we took part in Croatia lecturing scholarship. and V článku jsou obsaženy nejdůležitější události na katedře optometrie a ortoptiky LF MU Brno, které se odehrály v roce 2017. Kromě aktivních účastí na tradičních konferencích se jedná hlavně o nového absolventa doktorského studia v oboru Lékařská biofyzika Mgr. Pavla Kříže, Ph.D. Dále jsme na katedře přivítalizahraniční lektorku z Palestiny a v neposlednířadě jsme se zúčastnilizahraniční výukové stáže v Chorvatsku.
Dne 7. července 2002 předala paní předsedkyně AV ČR doc. RNDr. Helena Illnerová, DrSc. čestnou oborovou medaili Ernsta Macha za zásluhy ve fyzikálních vědách prof. O. K. Andersenovi z Ústava Maxe Plancka pro výzkum pevných látek ve Stuttgartu. Slavnostní předání se uskutečnilo na zámku Dětenice v rámci 6. pražského kolokvia o systémech s f-elektrony za účasti asi 120 vědeckých pracovníků z celého světa. Uveřejňujeme zde zkrácenou verzi Laudatia předeseného autorem článku a proslovu prof. Andersena při převzetí této medaile. and Mojmír Šob.
This is the first release of the UFAL Parallel Corpus of North Levantine, compiled by the Institute of Formal and Applied Linguistics (ÚFAL) at Charles University within the Welcome project (https://welcome-h2020.eu/). The corpus consists of 120,600 multiparallel sentences in English, French, German, Greek, Spanish, and Standard Arabic selected from the OpenSubtitles2018 corpus [1] and manually translated into the North Levantine Arabic language. The corpus was created for the purpose of training machine translation for North Levantine and the other languages.
The corpus contains recordings by the native speakers of the North Levantine Arabic (apc) acquired during 2020, 2021, and 2023 in Prague, Paris, Kabardia, and St. Petersburg. Altogether, there were 13 speakers (9 male and 4 female, aged 1x 15-20, 7x 20-30, 4x 30-40, and 1x 40-50).
The recordings contain both monologues and dialogues on the topics of everyday life (health, education, family life, sports, culture) as well as information on both host countries (living abroad) and country of origin (Syria traditions, education system, etc.). Both types are spontaneous, the participants were given only the general subject and talked on the topic or discussed it freely. The transcription and translation team consisted of students of Arabic at Charles University, with an additional quality check provided by the native speakers of the dialect.
The textual data is split between the (parallel) transcriptions (.apc) and translations (.eng), with one segment per line. The additional .yaml file provides mapping to the corresponding audio file (with the duration and offset in the "%S.%03d" format, i.e., seconds and milliseconds) and a unique speaker ID.
The audio data is shared in the 48kHz .wav format, with dialogues and monologues in separate folders. All of the recordings are mono, with a single channel. For dialogues, there is a separate file for each speaker, e.g., "Tar_13052022_Czechia-01.wav" and "Tar_13052022_Czechia-02.wav".
The data provided in this repository corresponds to the validation split of the dialectal Arabic to English shared task hosted at the 21st edition of the International Conference on Spoken Language Translation, i.e., IWSLT 2024.