Ediční příloha: Český překlad rozsudku Karla V. nad městem Gent z května 1540 and Sanktionen gegenüber böhmischen Königsstädten im Jahre 1547 im Kontext der habsburgischen Politik der ersten Hälfte des 16. Jahrhunderts ("Genter Urteilsspruch" in der politischen Propaganda des Ständeaufstands).
"K vydání připravil a úvodní studií opatřil Martin Janda"--Tiráž and Předkládaná publikace přináší diplomaticko-paleografický rozbor pramene a jeho kritickou edici, ukazuje též možnosti jeho využití, přičemž hlavní pozornost věnuje urbáři. Je zdetak zahrnuto i pojednání o studiu urbářů v českých zemích (včetně nastínění významu urbářů pro výzkum dějin venkova) a představení dalších pramenů vhodných pro komparaci s předmětným polensko-přibyslavským urbářem. Nechybí ani kapitoly pojednávající o polensko-přibyslavském panství, vrchnostenské správě a organizaci hospodářství na panství v první polovině 17. století. Tato kniha je smíšeného charakteru, neboť obsahuje opisy různých písemností šlechtického rodu Zejdliců ze Šenfeldu datovaných do let 1597-1618 a nejstarší (známý) dochovaný urbář polensko-přibyslavského panství z roku 1636.