Gedicht von Fr. Rückert / Gustav Mahler, English words adapted by John Bernhoff, Obsahuje písně:
Ich atmet' einen linden Duft
Liebst du um Schönheit
Blicke mir nicht in die Lieder
Ich bin der Welt abhanden gekommen
Um Mitternacht
Revelge
Der Tamboursg'sell, and Sólový zpěv s doprovodem klavíru či jiného sólového nástroje
[Gedicht von Fr. Rückert], [English words adapted by John Bernhoff], Obsahuje písně:
Ich atmet' einen linden Duft
Liebst du um Schönheit
Blicke mir nicht in die Lieder
Ich bin der Welt abhanden gekommen
Um Mitternacht
Revelge
Der Tamboursg'sell, and Sólový zpěv s doprovodem klavíru či jiného sólového nástroje
Antonín Dvořák ; the English version by the rev. dr. Troutbeck., Správné opusové číslo druhého cyklu písní je 7., U řady písní dopsán krasopisně ručně perem český text (autorem pravděpodobně Josef Theurer, 1862-1928, který je podepsán na titulní straně coby vlastník)., Podloženo souběžným anglickým a německým textem., and Sólový zpěv s doprovodem klavíru či jiného sólového nástroje.
Sešit I, napsal Josef V. Sládek ; v hudbu uvedl Karel Bendl, Podloženo českým textem, and Sólový zpěv s doprovodem klavíru či jiného sólového nástroje.
Sešit II, napsal Josef V. Sládek ; v hudbu uvedl Karel Bendl, Podloženo českým textem, and Sólový zpěv s doprovodem klavíru či jiného sólového nástroje.
Liebesleid und Liebeslust: Zwei vešrbundene Gefäße. Ein Probevergleich ausgewählter deutscher und tschechischer Liedtexte aus der Zeit um das Jahr 1460.
autor Minard?, (Ownership) Provenience: Biskupský seminář v ČB, opsal Jan Bart. Berger, bohosl. III. r., 5.11.1887 ; J.Š. ; Josef Marek bohoslovec 1887 ; L. Hoffmann, theolog. II. 5.11.1887 v den Akademie ; Josef Bláha bohoslovec ; Frant. Zeman ; N. Peřina ; Jos. Prchal, II. r. 6.11.1887 ; Jakub Nosek I. roč. ; Hromadník I. r. 1887 ; Mat. Lafata 4.11.1887, and (Version Identification) E 33