Number of results to display per page
Search Results
1192. Oldřich Blažíček šedesátníkem /
- Creator:
- Jež, Štěpán,
- Type:
- text and články jubilejní
- Subject:
- Malířství, Blažíček, Oldřich,, malíři, malířství, malíři, české země 1848-1918, and Československo 1918-1945
- Language:
- Czech
- Rights:
- unknown
1193. Oldřich Menhart /
- Creator:
- Frynta, Emanuel,
- Type:
- text and články jubilejní
- Subject:
- Výtvarné umění, Menhart, Oldřich,, grafici, dějiny knihy, knihtisk, nakladatelství, and Československo 1918-1945
- Language:
- Czech
- Rights:
- unknown
1194. Olomoucká Societas incognitarum /
- Creator:
- Králík, Oldřich,
- Type:
- text and články
- Subject:
- Věda. Všeobecnosti. Základy vědy a kultury. Vědecká práce, společnosti vědecké, and dějiny vědeckých institucí, vysokých škol
- Language:
- Czech
- Rights:
- unknown
1195. Ondříčkův jubilejní rok /
- Creator:
- Fikrle, Rudolf,
- Type:
- text and články
- Subject:
- Hudba, Ondříček, František,, houslisté, hudba, tanec, hudební nástroje, české země 1848-1918, and Československo 1918-1945
- Language:
- Czech
- Rights:
- unknown
1196. Opera selecta Joannis Evangelistae Purkyně (Purkinje) /
- Creator:
- Purkyně, Jan Evangelista,
- Type:
- text and spisy
- Subject:
- Přírodní vědy. Matematické vědy, Lékařské vědy. Lékařství, Purkyně, Jan Evangelista,, lékaři, dějiny lékařství, anatomie, lékařství, lázně, nemocnice, špitály, and české země 1792-1918
- Language:
- Czech
- Description:
- S reprodukcemi původních příloh a s reprodukcemi podobizny autorovy od Petra Maixnera podle originálu and Dílo bylo vydáno lékařskou fakultou na paměť šestistého výročí založení university Karlovy v Praze
- Rights:
- unknown
1197. Opomíjené dílo Karla IV. /
- Creator:
- Pelikán, Josef,
- Type:
- text and články
- Subject:
- Dějiny Česka a Slovenska, Karel, kapitula vyšehradská, české země 1306-1419, and církevní správa a hospodářství
- Language:
- Czech
- Description:
- Založení koleg. kapituly král. kaple Všech svatých na Hradě
- Rights:
- unknown
1198. Opuštěný dům :
- Creator:
- Krejčí, Jaroslav Luňáček
- Type:
- text and publikace jubilejní
- Subject:
- Česká literatura (o ní), Bezruč, Petr,, básníci čeští, literatura česká, české země 1848-1918, literatura, spisovatelé, and Československo 1918-1945
- Language:
- Czech
- Description:
- Graficky upravil Josef Zavřel
- Rights:
- unknown
1199. Oresteia /
- Creator:
- Aischylos, 525 - 456 př. Kr.
- Description:
- Dostalova další antická režie budila v recenzích rozpaky. Všichni svorně podtrhují, že je to největší událost divadelní sezóny a že je nutné, aby ji každý kulturní člověk navštívil, jedním dechem ale připojují, že Dostal nesplnil očekávání, které inscenování této velkolepé trilogie po čtyřiceti letech v ND vzbuzuje. Část recenzentů se opřela již do výběru překladu - Stiebitzův překlad se jim zdál monumentálnější a básnivější. Druhá skupina recenzentů však výběr Šrámkova jevištně vhodnějšího textu chválí. Inscenace byla zasazena do historizující, leč náznakové dekorace, v níž někteří kritici rozpoznávali Hoffmanův vliv. Dominuje v ní nejprve kyklopské zdivo připomínající mykénské hradby, zkombinované ovšem s úlomky kanelovaných sloupů, naznačujícími zřejmě vnitřní rozklad obce, jíž schází vladař. V Eumenidách se potom objevují na jevišti Propylaje s obrovskou Athéninou sochou. Vše je doplněno závěsy a světelnými efekty - v první části převládají na jevišti tóny černé a rudé, v poslední části se jeviště projasňuje. Kostýmy a výprava se odvolávají ke klasické době, a to i v části, jež je jinak zasazena do Mykén. Herci jsou oděni do řasených rouch, kostýmy bohů jsou připodobněny známým řeckým sochám, jak je patrné zejména v případě bohyně Athény, jejíž představitelka Jiřina Šejbalová připomíná zpodobněním klasická zobrazení bohyně, s přílbicí, kopím a aigis na hrudi. Agamemnón vracející se do Mykén přijíždí na voze, jaký je znám z četných vázových vyobrazení, ve zbroji řeckého hoplíty. Historizující výprava tedy nedbá archeologické přesnosti, nýbrž vychází spíše vstříc očekáváním spjatým s antickým titulem v repertoáru.Podobný posun v celkové náladě mezi dvěma prvními díly trilogie a třetí částí, jaký byl vytvořen ve vizuální rovině, byl vybudován i ve složce hudební: disonance až kakofonie se mění v harmonii a mohutnost hudby v Eumenidách. Miroslav Ponc také pracoval s příznačnými motivy přisouzenými bohům. Několik recenzentů upozornilo na nedostatečnou souhru herců, na malý soulad hudební složky s výkony herců a chóru, ale také na nepříliš dobrou kulturu slova a recitace (verše byly příliš skandovány, herci protahovali některé slabiky). Zaujaly spíše jednotlivé herecké výkony, nežli herectví jako celek, velmi často bylo upozorňováno na to, že Klytaiméstra Leopoldy Dostalové byla sama o sobě výrazná, skutečně heroická postava, její herecký výkon, zřejmě spadající svým pathosem ještě do 19. století, však nekorespondoval s projevem ostatních herců a zřejmě se nehodil ani ke zvolenému překladu, jenž poněkud stíral pathos a jistou archaičnost originálu. Recenzenti se však neshodli ani na hodnocení ostatních výkonů, snad jen Josef Gruss zaujal ucelenou koncepcí svého změkčilého a úlisného Aigistha, stejně jako velmi kvalitním přednesem verše. Podobně jako se rozpadaly herecké výkony, se patrně rozpadala i celá inscenace na"účinné pásmo velmi působivých scén a jednotlivých výkonů," jak píše recenzent K.P. Václav Řezáč sice kladně hodnotí "rytmické střídání prudkých spádů a uvolnění, fortissima závěrů," zdá se však, že toto tvrzení jen podporuje předchozího kritika: inscenace negradovala, spíše se vyžívala v aranžování esteticky libých živých obrazů a pointovala sice jednotlivé situace, nespěla však k jedinému vrcholu. Karel Dostal se podělil s publikem o svou dramaturgickou koncepci v časopise Národní divadlo. Jeho představa spočívala na protikladu mužského a ženského živlu, který v "dekadentní attické společnosti" selhává, a to zejména proto, že mužský živel degeneruje, takže ženy se slabošským mužům mstí. Takto je narušen celý pozemský a vesmírný řád. Představa dekadentní antiky byla K. Dostalovi blízká již v Bakchantkách. Zatímco tam se jednalo o úspěšně zrealizovaný výklad, v případě Oresteie nebyla jeho koncepce dosti čitelná, a tak se recenzenti omezovali buď na obecné fráze o "nadčasovosti tématu", nebo politizovali - viděli Oresteiu jako hru o pokroku a přechodu k novém řádu (recenzent K. v Lidové kultuře), případně Dostalův výklad odmítli a upozorňovali na hrozbu "barokizace" antiky směřující ke kýči, jak se vyjádřil Pavel Kypr v periodiku My.Navzdory počátečnímu pochmurnému obrazu rozkládajícího se státu, jehož vladař odjel do války, aby naplnil svou mužskou ctižádost, a který je proto spravován ženou a jejím změkčilým milencem, zvolil Dostal přece jen optimistický výklad. V celkové koncepci dnes můžeme spatřovat rysy jistého mužského šovinismu ("Žena touží po mužově převaze a cítí se podvedena, zklame-li muž její důvěru v jeho mravní a duchovní sílu. Neb tyto dary propůjčili bohové jemu."), je však bohužel nutno to vnímat jako součást dobového diskurzu. Eumenidy vykládá jako ryzí triumf řádu, spravedlnosti a pokory, což je patrno i z monumentální výpravy.Orestovým skutkem je podle režisérovy interpretace odvráceno nebezpečí vlády žen na zemi, Orestés tím ospravedlňuje své nástupnictví před muži, ženami a veškerým lidem, osvobozuje se ze všech svazků - s rodiči a rodným domem. Tím vším se podle Dostala ukazuje hodným mužského úkolu a tvoří si nový vztah k ženě. Režisér dále vnímá soud na areopagu jako příchod nového zákona ohlašujícího křesťanskou spravedlnost.AS
- Rights:
- autorská práva www.olympos.cz
1200. Oresteia /
- Creator:
- Aischylos, 525 - 456 př. Kr.
- Rights:
- autorská práva www.olympos.cz