Český překlad libreta, jež vzniklo podle populárního románu na pokračování od Henriho Murgera, líčí několik epizod ze života pařížské bohémy v Latinské čtvrti ve 30. letech 19. století. Na jejich pozadí se odvíjí příběh tragické lásky Mimi a Rudolfa. Při své světové premiéře pod Toscaniniho taktovkou 1.2.1896 v Teatro Regio v Turíně opera nejprve propadla. Česká premiéra v ND v Praze se konala 27. 2. 1898.
Kniha o českých dějinách zaměřená na oblast Břevnova, Břevnovského kláštera, Bílé hory a obory Hvězda. Autor popisuje složité poměry v Čechách od 10. stol., v době odchodu sv. Vojtěcha z Čech, situaci v době husitských bouří a po nich, období vlády Fridricha Falckého a pokoření české šlechty v bitvě na Bílé hoře. Zmiňuje návštěvu císařovny Marie Terezie a jejího manžela Františka Lotrinského, válečná utrpení v 18. stol. a jejich smutný dopad pro Prahu, Břevnov a Břevnovský klášter. Připomíná stavbu kaple Panny Marie na Bílé hoře, klášter servitů a vystavění poutní cesty do Hájku s kapličkami, které již většinou pozbyly své výzdobu, jež zobrazovala výjevy ze života Panny Marie a sv. Františka. Připomíná břevnovské usedlosti, vinice, řemesla a rozvíjející se společenský život, školství v 19. stol. Je pro čtenáře zajímavým zdrojem historických, již mnohdy zapomenutých informací.