Contributor
Show values starting with
- Grantová agentura České republiky@@GPP406/10/P193@@Nástroje pro revizi a tektogramatickou anotaci českého závislostního korpusu@@nationalFunds@@2
- Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky@@CZ.02.1.01/0.0/0.0/16_013/0001781@@LINDAT/CLARIN - Výzkumná infrastruktura pro jazykové technologie - rozšíření repozitáře a výpočetní kapacity@@nationalFunds@@2
- Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky@@VS96151@@Laboratoř počítačového zpracování jazykových dat@@nationalFunds@@2
- Univerzita Karlova v Praze (mimo GAUK)@@SVV 267 314@@Teoretické základy informatiky a výpočetní lingvistiky@@nationalFunds@@2
- COST@@IC1207@@PARSEME: PARSing and Multi-word Expressions@@euFunds@@1
- European Union@@EC/FP7/247762@@FAUST - Feedback Analysis for User adaptive Statistical Translation@@euFunds@@info:eu-repo/grantAgreement/EC/FP7/2477621
- European Union@@EC/FP7/249119@@T4ME NET - Technologies for the Multilingual European Information Society@@euFunds@@info:eu-repo/grantAgreement/EC/FP7/2491191
- European Union@@EC/FP7/610516@@QTLEAP - Quality Translation by Deep Language Engineering Approaches@@euFunds@@info:eu-repo/grantAgreement/EC/FP7/6105161
- European Union@@FP6-IST-5-034291-STP@@Euromatrix@@euFunds@@1
- European Union@@FP7-ICT-2007-3-231720@@EuroMatrix Plus@@euFunds@@info:eu-repo/grantAgreement/EC/FP7/2317201
- European Union@@FP7-ICT-2009-4-247762@@Faust@@euFunds@@info:eu-repo/grantAgreement/EC/FP7/2477621
- Grantová agentura Akademie věd České republiky@@1ET100300517@@Metody inteligentních systémů a jejich aplikace při dobývání znalostí a zpracování přirozeného jazyka@@nationalFunds@@1
- Grantová agentura Univerzity Karlovy v Praze@@GAUK 1036/2009@@Textové (mezivětné) vztahy a jejich zachycení v jazykovém korpusu@@nationalFunds@@1
- Grantová agentura Univerzity Karlovy v Praze@@GAUK 116310/2010@@Anglicko-český strojový překlad s využitím hloubkové syntaxe@@nationalFunds@@1
- Grantová agentura Univerzity Karlovy v Praze@@GAUK 1580/2010@@Značkování aktuálního členění věty v paralelním anglicko-českém závislostním korpusu@@nationalFunds@@1
- Grantová agentura Univerzity Karlovy v Praze@@GAUK 3537/2011@@Detekce větné polarity v počítačovém korpusu@@nationalFunds@@1
- Grantová agentura Univerzity Karlovy v Praze@@GAUK 4383/2009@@Methods of coreference resolution@@nationalFunds@@1
- Grantová agentura České republiky@@GA17-07313S@@Contextually-based synonymy and valency of verbs in a bilingual setting@@nationalFunds@@1
- Grantová agentura České republiky@@GA17-12624S@@Subkategorizace adverbiálních významů na základě korpusových dat@@nationalFunds@@1
- Grantová agentura České republiky@@GAP202/10/1333@@NoSCoM: nestandardní výpočetní modely a jejich aplikace ve složitosti, lingvistice a učení@@nationalFunds@@1