Contributor
Show values starting with
- Grantová agentura Univerzity Karlovy v Praze@@GAUK 1580/2010@@Značkování aktuálního členění věty v paralelním anglicko-českém závislostním korpusu@@nationalFunds@@1
- Grantová agentura Univerzity Karlovy v Praze@@GAUK 350/2005@@Faktory koherence textu a jejich zpracování v syntakticky anotovaném korpusu textů@@nationalFunds@@1
- Grantová agentura Univerzity Karlovy v Praze@@GAUK 352/2005@@Pražský závislostní korpus: Analýza vybraných jevů z české funkční onomatologie a syntaxe@@nationalFunds@@1
- Grantová agentura Univerzity Karlovy v Praze@@GAUK 3537/2011@@Detekce větné polarity v počítačovém korpusu@@nationalFunds@@1
- Grantová agentura Univerzity Karlovy v Praze@@GAUK 375/2005@@Automatická hloubková analýza mluvené češtiny: od akustického signálu k významu@@nationalFunds@@1
- Grantová agentura Univerzity Karlovy v Praze@@GAUK 4383/2009@@Methods of coreference resolution@@nationalFunds@@1
- Grantová agentura Univerzity Karlovy v Praze@@GAUK 489/2004@@Tektogramatická reprezentace angličtiny - aplikace funkčního generativního popisu (FGP) na hloubkovou syntax cizích jazyků v PZK@@nationalFunds@@1
- Grantová agentura České republiky@@GA17-07313S@@Contextually-based synonymy and valency of verbs in a bilingual setting@@nationalFunds@@1
- Grantová agentura České republiky@@GA17-12624S@@Subkategorizace adverbiálních významů na základě korpusových dat@@nationalFunds@@1
- Grantová agentura České republiky@@GA405/03/0913@@Velké jazykové korpusy a jejich automatická analýza@@nationalFunds@@1
- Grantová agentura České republiky@@GA405/96/0198@@Formální reprezentace jazykových struktur@@nationalFunds@@1
- Grantová agentura České republiky@@GA405/96/K214@@Čeština ve věku počítačů@@nationalFunds@@1
- Grantová agentura České republiky@@GAP406/12/0658@@Koreference, diskurs a aktuální členění v kontrastivním pohledu@@nationalFunds@@1
- Grantová agentura České republiky@@GP13-03351P@@Srovnání české a anglické valence sloves na základě korpusového materiálu (teorie a praxe)@@nationalFunds@@1
- Grantová agentura České republiky@@GPP406/12/P175@@Vybrané derivační vztahy pro automatické zpracování češtiny@@nationalFunds@@1
- Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky@@1P05ME752@@Vícejazyčný valenční a predikátový slovník přirozeného jazyka@@nationalFunds@@1
- Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky@@7E09003@@EuroMatrixPlus – Bringing Machine Translation for European Languages to the User@@nationalFunds@@1
- Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky@@7E11041@@Feedback Analysis for User Adaptive Statistical Translation@@nationalFunds@@1
- Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky@@7E11051@@EuroMatrixPlus - Enlarged European Union Bringing Machine Translation for European Languages to the User@@nationalFunds@@1
- Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky@@CZ.02.1.01/0.0/0.0/16_013/0001781@@LINDAT/CLARIN - Výzkumná infrastruktura pro jazykové technologie - rozšíření repozitáře a výpočetní kapacity@@nationalFunds@@1