Contributor
Show values starting with
- Grantová agentura Univerzity Karlovy v Praze@@GAUK 4383/2009@@Methods of coreference resolution@@nationalFunds@@2
- Grantová agentura Univerzity Karlovy v Praze@@GAUK 489/2004@@Tektogramatická reprezentace angličtiny - aplikace funkčního generativního popisu (FGP) na hloubkovou syntax cizích jazyků v PZK@@nationalFunds@@2
- Grantová agentura České republiky@@GA16-18177S@@An Integrated Approach to Derivational and Inflectional Morphology of Czech@@nationalFunds@@1
- Grantová agentura České republiky@@GA17-07313S@@Contextually-based synonymy and valency of verbs in a bilingual setting@@nationalFunds@@3
- Grantová agentura České republiky@@GA17-12624S@@Subkategorizace adverbiálních významů na základě korpusových dat@@nationalFunds@@3
- Grantová agentura České republiky@@GA405/03/0913@@Velké jazykové korpusy a jejich automatická analýza@@nationalFunds@@2
- Grantová agentura České republiky@@GA405/09/0729@@Od struktury věty k textovým vztahům@@nationalFunds@@3
- Grantová agentura České republiky@@GA405/96/0198@@Formální reprezentace jazykových struktur@@nationalFunds@@2
- Grantová agentura České republiky@@GA405/96/K214@@Čeština ve věku počítačů@@nationalFunds@@2
- Grantová agentura České republiky@@GAP202/10/1333@@NoSCoM: nestandardní výpočetní modely a jejich aplikace ve složitosti, lingvistice a učení@@nationalFunds@@2
- Grantová agentura České republiky@@GAP406/10/0875@@Komputační lingvistika: Explicitní popis jazyka a anotovaná data se zřetelem na češtinu@@nationalFunds@@4
- Grantová agentura České republiky@@GAP406/12/0658@@Koreference, diskurs a aktuální členění v kontrastivním pohledu@@nationalFunds@@2
- Grantová agentura České republiky@@GP13-03351P@@Srovnání české a anglické valence sloves na základě korpusového materiálu (teorie a praxe)@@nationalFunds@@1
- Grantová agentura České republiky@@GPP406/10/P193@@Nástroje pro revizi a tektogramatickou anotaci českého závislostního korpusu@@nationalFunds@@3
- Grantová agentura České republiky@@GPP406/12/P175@@Vybrané derivační vztahy pro automatické zpracování češtiny@@nationalFunds@@2
- Grantová agentura České republiky@@GX20-16819X@@LUSyD – Language Understanding: from Syntax to Discourse@@nationalFunds@@1
- Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky@@1P05ME752@@Vícejazyčný valenční a predikátový slovník přirozeného jazyka@@nationalFunds@@3
- Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky@@7E09003@@EuroMatrixPlus – Bringing Machine Translation for European Languages to the User@@nationalFunds@@1
- Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky@@7E11041@@Feedback Analysis for User Adaptive Statistical Translation@@nationalFunds@@1
- Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky@@7E11051@@EuroMatrixPlus - Enlarged European Union Bringing Machine Translation for European Languages to the User@@nationalFunds@@1